Get me a roadblock on Palolo and Kiwila. | Поставь блокпост на Паололо и Кивила. |
If she's with him, and we should assume she is, get to a roadblock, or a strip. | Если она с ним, а надо полагать, что да, готовьте блокпост и дорожные шипы. |
but this isn't much of a roadblock, is it? | но это ведь не такой уж блокпост, да? |
(e) The Congolese Institute for Nature Conservation (ICCN) put up a roadblock at Kibati, just north of Goma, in February 2008, to check for illegal charcoal. | е) сотрудники Конголезского института бережного природопользования в феврале 2008 года создали в Кибати, расположенном к северу от Гомы, блокпост для выявления незаконных партий древесного угля. |
The roadblock, which had been manned by ICCN park guards, had helped reduce illegal charcoal trade into Goma by over 40 per cent, thereby also reducing FDLR revenues; | Блокпост, созданный егерями, входящими в штат Конголезского института бережного природопользования, способствовал тому, что объем незаконной торговли древесным углем, доставляемым в Гому, сократился более чем на 40 процентов, в результате чего уменьшились также доходы ДСОР; |
Soldiers shot at a car from the territories that failed to stop at a roadblock near Hebron. | Солдаты обстреляли автомобиль из территорий, который не остановился у дорожного заграждения вблизи Хеврона. |
While two of the commanders later agreed to the rotation, one was prevented from assuming his new post by a roadblock. | Хотя впоследствии два начальника согласились с ротацией, одному из них не позволили вступить в свою новую должность в результате установления дорожного заграждения. |
So, with every curfew, with every seizure, even in a normal day (although none is really normal), it is very difficult for the people, because they have to go from one roadblock to the other and do not always get a permit. | Поэтому каждый раз при введении комендантского часа, при каждой облаве даже в нормальные дни (хотя нормальных дней не бывает) люди попадают в очень сложную ситуацию, потому что они должны переходить от одного дорожного заграждения к другому и не всегда им удается получить пропуск. |
Shot and killed at a roadblock when he refused to stop for identification. (JP, 25 October 1994; H, 26 October 1994; also referred to in JT, 28 October 1994) | Застрелен у дорожного заграждения после отказа остановиться для проверки. (ДжП, 25 октября 1994 года; Г, 26 октября 1994 года; сообщалось также в ДжТ, 28 октября 1994 года) |
Even a fender-bender can stop traffic for a few minutes, but creating a longer-lasting roadblock is about provoking an emergency response. | Даже страшная авария может остановить движение лишь на несколько минут, но создание долговременного дорожного заграждения требует провоцирования чрезвычайной ситуации. |
I just wish I could go back to that roadblock in Al Hayy. | Я просто хотел бы вернуться на тот блок-пост возле Аль Хауи. |
Let's go set up a roadblock. | вперед, установим блок-пост. |
We'll regroup, we'll form a rolling roadblock. | Перегруппируемся и сформируем передвижной блок-пост. |
They've got a roadblock at the bridge. | Полиция установила блок-пост. Мост перекрыт. |
We're putting up a roadblock in Michaux. Don't let any cars pass. | В карьере Мишо установить блок-пост, задерживать все машины. |
You hit a roadblock, you call me, I remove it. | Если ты врезаешься в препятствие, ты звонишь мне, и я его убираю. |
As a result, Verisign essentially lifted the roadblock that previously discouraged investment in the.TV extension by major domainers, investors, and developers. | В результате компания Verisign фактически устранила препятствие, стоявшее на пути инвестиций в расширение.tv крупных домейнеров, инвесторов и разработчиков. |
He played a gangster in His Kind of Woman (1951), then had the lead in Roadblock (1951) as "Honest Joe," the insurance investigator turned thief by love. | В нуаре «Препятствие» (1951) он сыграл роль честного страхового следователя, из любви ставшего вором. |
Outlaw 1, Outlaw 1, we got a roadblock. | Изгой 1, Изгой 1, у нас препятствие на дороге. |
What kind of roadblock? | Для расширения возникло препятствие. |
Armed Hamas activists fired at an army roadblock near Hebron, wounding four soldiers, two of them seriously. | Вооруженные активисты "Хамас" обстреляли армейское дорожное заграждение возле Хеврона, ранив четырех солдат, двух из них - тяжело. |
We shouldn't take River Road, they put a roadblock up. | Ехать по Ривер-Роуд нельзя, там дорожное заграждение. |
On 14 November, it was reported that during the previous week a truck carrying mobile homes to the Rehalem settlement near Nablus ran through an army roadblock, nearly hitting two soldiers. | 14 ноября поступило сообщение, что на предыдущей неделе грузовик, который перевозил дома-автофургоны в поселение Рехалем вблизи Наблуса, проскочил сквозь армейское дорожное заграждение, чуть не сбив двух солдат. |
Soldiers fired at the car as it went through the roadblock, but it did not stop. | Солдаты открыли огонь по автомобилю, когда тот проезжал через дорожное заграждение, однако он не остановился. |
The second infant was injured near Nablus when IDF soldiers shot at a vehicle trying to bypass a roadblock. | Второй ребенок был ранен неподалеку от Наблуса, когда военнослужащие ИДФ обстреляли автомашину, которая попыталась объехать дорожное заграждение. |
Muwafak Mahmud Abdel-Karim Sahweil, who was confined to Jericho under the terms of his release, was caught at a roadblock near Ramallah. | Мувафак Махмуд Абдель-Карим Сахвейль, направленный в Иерихон без права выезда за его пределы в соответствии с условиями освобождения, был задержан на дорожном контрольно-пропускном пункте неподалеку от Рамаллаха. |
The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. | Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре. |
Out of nowhere, a Haji truck breached our roadblock. | Из ниоткуда, грузовик Хаджи нарушили наш контрольно-пропускной пункт. |
Eight months after the Office reported to the authorities that it had seen it, the roadblock was still there. | Спустя восемь месяцев после того, как Отделение уведомило власти об этом факте, контрольно-пропускной пункт продолжал действовать. |
The visiting mission recounts that, while it was inside the Beayob building, for reasons unknown and without any explanation , the Commander in Chief of the post ordered the destruction of the roadblock next to the detachment, which meant that it was illegal. | Члены миссии сообщают о том, что во время инспекции центра Биаоб по непонятным причинам и без каких-либо объяснений командир центра приказал снести расположенный здесь контрольно-пропускной пункт, из чего можно сделать вывод, что он был создан здесь незаконно. |
For example, it is common knowledge that a paramilitary roadblock stands at the entrance to the settlement of "El Placer", only 15 minutes away from La Hormiga where a XXIV Brigade army battalion is stationed. | Так, например, Отделению стало известно о том, что на въезде в поселок "Эль-Пласер" расположен контрольно-пропускной пункт военизированной группы, который находится всего в 15 минутах ходьбы от поселка Ла-Ормига, где расквартирован один из батальонов 24-й мотострелковой бригады. |
UNDOF continued to observe the presence of a roadblock with anti-tank mines placed among rocks in proximity to United Nations position 60, a roadblock north of New Hamidiyeh, as well as the improvised explosive device on an access road to United Nations observation post 56. | Сотрудники СООННР продолжали наблюдать контрольно-пропускной пункт и противотанковые мины, замаскированные среди камней, недалеко от позиции 60 Организации Объединенных Наций; контрольно-пропускной пункт севернее Нью-Хамидии; а также самодельное взрывное устройство на подъездной дороге к наблюдательному пункту 56 Организации Объединенных Наций. |
Four or five IDF vehicles entered the village and set up a roadblock, while soldiers searched homes. | Четыре или пять автомобилей СОИ заехали в деревню и заблокировали дорогу, а в это время солдаты обыскивали дома. |
I'll have them set up a roadblock. | Я прикажу им перекрыть дорогу. |
Roadblock, spike strips, SWAT units all around, pick a place we can control. | Перекроем дорогу, поставим ежей, отряды спецназа повсюду, выберите место, которое мы сможем контролировать. |
Get a roadblock in place now. | Перекрыть дорогу, скорее! |
They staged a roadblock at the former Oraba immigration post for three days. | В течение трех дней они блокировали дорогу в том месте, где ранее находился иммиграционный пункт Орабы. |
On 24 September, Suha Arafat claimed that she had been humiliated by IDF troops at a roadblock outside Hebron. | 24 сентября Суха Арафат заявила, что она подверглась оскорблению со стороны солдат ИДФ на дорожной заставе за пределами Хеврона. |
The incident reportedly occurred on 13 November 1993, when the soldiers opened fire at a car that did not stop at a roadblock near Salfit, killing one of the passengers, 18-year-old Iyad Badran. | Этот инцидент произошел, как сообщалось, 13 ноября 1993 года, когда солдаты открыли огонь по автомобилю, который не остановился на дорожной заставе неподалеку от Сальфита, в результате чего один из пассажиров, 18-летний Ияд Бадран, был убит. |
In another case, an 11-year-old girl in need of hospitalization was held up at a roadblock near Nablus for 45 minutes, even though the soldiers saw her vomit and it was obvious that she was in pain. | В другом случае нуждавшаяся в госпитализации 11-летняя девочка была задержана на дорожной заставе вблизи Наблуса в течение 45 минут, даже хотя солдаты видели, что ее рвало и она явно находилась в болезненном состоянии. |
He volunteered for roadblock duty. | Он вызвался на дежурство на дорожной заставе. |
We've got a roadblock waiting for them at Miller's Bridge. | Мы поставили заслон у моста Миллера. |
We got a roadblock at Crestland Pass? | У нас стоит заслон на Крестлендском перевале? |
According to the residents, the roadblock prevented them from having direct access to their fields, which were located on the other side of the road, and obliged them to take a long, roundabout route. | По словам жителей, заслон на дороге закрывал для них прямой доступ на принадлежащие им поля, которые расположены на другой стороне дороги, и вынуждал их использовать длинную объездную дорогу. |
I just rolled past a county mountie roadblock. | Только что я проехал неслабый дорожный заслон. |
Set up a roadblock. | Поставьте заслон на дороге. |
Colonel Robert Moodie attempted to lead a force of loyalists through the rebel roadblock to warn Governor Bond Head in Toronto. | Полковник Роберт Муди (Robert Moodie) попытался возглавить силы лоялистов, пытавшихся перейти баррикады, чтобы предупредить губернатора (Bond Head) в Торонто. |
The name Real IRA entered common usage when in early 1998 members set up a roadblock in Jonesborough, County Armagh and told motorists We're from the IRA. | Название «Подлинная ИРА» появилось в начале 1998 году, когда в Джонсборо на дороге были установлены баррикады, на которых республиканцы стали выкрикивать «Мы из ИРА, из Подлинной ИРА!» (англ. We're from the IRA. |
A roadblock outside Kiryat Arba prevented settlers from entering Hebron. | Из-за баррикады на дороге за пределами Кирьят-Арбы поселенцы не могли попасть в Хеврон. |
When one car tried to bypass the roadblock, the settlers shot at it. | Когда водитель одного из автомобилей попытался объехать баррикады, поселенцы обстреляли его. |
All I see is a roadblock! | Ничего нет, кроме баррикады! |
I'm supervising this roadblock, agent kellerman. | Я - начальник этого КПП, агент Келлерман. |
Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock. | Д-р Тиби сообщил, что его продержали на КПП целый час. |
Get out of the road, because in the Western exit, they have set up a roadblock for you. | Уходите с дороги, на Западном выходе они установили КПП. |
Do you have the roadblock information? | У тебя есть данные с КПП? |
The detainee, who was associated with the PFLP, was arrested on 28 April at an IDF roadblock. | Задерживаемый, принадлежащий к НФОП, был арестован 28 апреля на дорожном КПП ИДФ. |
Under Duke's command are Roadblock, | Под его началом служат: Роадблок, |
Roadblock, POTUS secure. | Роадблок, президент у нас. |
Flint, Jaye, if any support is needed, you'll reinforce as Roadblock leads the ground team. | Флинт, Джэй, вы поможете в случае необходимости. Роадблок поведет наземную группу. |