Английский - русский
Перевод слова Roadblock

Перевод roadblock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блокпост (примеров 21)
If she's with him, and we should assume she is, get to a roadblock, or a strip. Если она с ним, а надо полагать, что да, готовьте блокпост и дорожные шипы.
I happened to be in the area transporting... Materials to the Congolese border when we ran into an improvised roadblock of broken crates and rusty barrels. Мне случилось там оказаться, перевозил... материалы на границу Конго, когда мы наехали на самодельный блокпост из поломанных ящиков и ржавых бочек.
5 June: UNISFA dismantled a roadblock mounted by four Misseriya youth in Diffra (northern Abyei) 5 июня: ЮНИСФА демонтировали блокпост, сооружённый в Диффре (северная часть Абьея) четырьмя молодыми людьми из племени миссерия
MONUSCO informed the Group that on the night of 27-28 July 2011, Major Isaac had allowed another truck loaded with minerals from Nyabibwe to pass through a roadblock, after holding it for inspection by his troops. Представители МООНСДРК известили Группу о том, что в ночь с 27 на 28 июля 2011 года майор Исаак пропустил еще один груженный полезными ископаемыми грузовик из Ньябибве через блокпост после его досмотра своими военнослужащими.
Well, if the roadblock is too obvious, Если блокпост будет слишком заметным,
Больше примеров...
Дорожного заграждения (примеров 11)
One of the soldiers made obscene gestures and aimed his personal weapon at the Lebanese Army soldiers positioned at the roadblock. Один из солдат делал непристойные жесты и направлял свое личное оружие на военнослужащих ливанской армии, занимавших позицию у дорожного заграждения.
Two policemen were injured by stones thrown at their car at the Erez roadblock. Два полицейских были ранены камнями, которыми забросали их автомашину у дорожного заграждения в Эрезе.
While two of the commanders later agreed to the rotation, one was prevented from assuming his new post by a roadblock. Хотя впоследствии два начальника согласились с ротацией, одному из них не позволили вступить в свою новую должность в результате установления дорожного заграждения.
Even a fender-bender can stop traffic for a few minutes, but creating a longer-lasting roadblock is about provoking an emergency response. Даже страшная авария может остановить движение лишь на несколько минут, но создание долговременного дорожного заграждения требует провоцирования чрезвычайной ситуации.
The incident occurred five years earlier, at a roadblock in the village of Beit Ommar, near Hebron. Инцидент произошел за пять лет до этого возле дорожного заграждения, установленного в деревне Бейт-Оммар возле Хеврона.
Больше примеров...
Блок-пост (примеров 12)
We just need to convince the driver of that truck that we've set up a roadblock. Нам просто надо убедить водителя этой фуры, что мы установили блок-пост.
Let's go set up a roadblock. вперед, установим блок-пост.
She circled back after getting through a roadblock. Она поехала назад, после того, как пересекла блок-пост.
We have a roadblock with twenty armed men. Ибо мы соорудили блок-пост с двадцаткой отборных вооруженных людей.
He knew an ambulance with the cherries spinning' would fly right through a roadblock. Он знал, что скорая с включёнными мигалками сможет проскочить через блок-пост.
Больше примеров...
Препятствие (примеров 9)
You hit a roadblock, you call me, I remove it. Если ты врезаешься в препятствие, ты звонишь мне, и я его убираю.
But there is one roadblock - such amendments are subject to approval by the permanent five members of the Security Council, and they can choose to veto them. Но существует одно препятствие: такие поправки должны одобряться пятью постоянными членами Совета Безопасности, а они могут наложить на них вето.
our plans for expansion have hit a roadblock. Для расширения возникло препятствие.
He played a gangster in His Kind of Woman (1951), then had the lead in Roadblock (1951) as "Honest Joe," the insurance investigator turned thief by love. В нуаре «Препятствие» (1951) он сыграл роль честного страхового следователя, из любви ставшего вором.
Outlaw 1, Outlaw 1, we got a roadblock. Изгой 1, Изгой 1, у нас препятствие на дороге.
Больше примеров...
Дорожном заграждении (примеров 1)
Больше примеров...
Дорожное заграждение (примеров 12)
We shouldn't take River Road, they put a roadblock up. Ехать по Ривер-Роуд нельзя, там дорожное заграждение.
Soldiers fired at the car as it went through the roadblock, but it did not stop. Солдаты открыли огонь по автомобилю, когда тот проезжал через дорожное заграждение, однако он не остановился.
The second infant was injured near Nablus when IDF soldiers shot at a vehicle trying to bypass a roadblock. Второй ребенок был ранен неподалеку от Наблуса, когда военнослужащие ИДФ обстреляли автомашину, которая попыталась объехать дорожное заграждение.
With regard to other armed groups, in June, militiamen briefly disrupted food distributions in the Matabaan district of the Hiraan region by erecting a roadblock to the village's outpatient therapeutic programme. Что касается других вооруженных групп, то в июне боевики ненадолго прервали деятельность по распределению продовольствия в районе Матабан области Хиран, установив дорожное заграждение на пути в деревню, где было организовано амбулаторное лечение.
At about 3 p. m. a roadblock was established on the orders of the Military Police on Avendis Bispo de Menderis, about 50 metres south of the roundabout at Mercado Lama. Примерно в 15 ч. 00 м. по приказу военной полиции на Авендеш Бишпу де Мендереш, примерно в 50 метрах к югу от разворота у рынка Лама, было установлено дорожное заграждение.
Больше примеров...
Дорожном контрольно-пропускном пункте (примеров 2)
Muwafak Mahmud Abdel-Karim Sahweil, who was confined to Jericho under the terms of his release, was caught at a roadblock near Ramallah. Мувафак Махмуд Абдель-Карим Сахвейль, направленный в Иерихон без права выезда за его пределы в соответствии с условиями освобождения, был задержан на дорожном контрольно-пропускном пункте неподалеку от Рамаллаха.
The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре.
Больше примеров...
Контрольно-пропускной пункт (примеров 7)
Eight months after the Office reported to the authorities that it had seen it, the roadblock was still there. Спустя восемь месяцев после того, как Отделение уведомило власти об этом факте, контрольно-пропускной пункт продолжал действовать.
The two indictees allegedly controlled a roadblock near their home where members of the Tutsi ethnic group were kidnapped, abused and killed. Обвиняемые, согласно сообщениям, контролировали находившийся вблизи их дома контрольно-пропускной пункт, на котором похищали, подвергали надругательствам и убивали представителей этнической группы тутси.
The visiting mission recounts that, while it was inside the Beayob building, for reasons unknown and without any explanation , the Commander in Chief of the post ordered the destruction of the roadblock next to the detachment, which meant that it was illegal. Члены миссии сообщают о том, что во время инспекции центра Биаоб по непонятным причинам и без каких-либо объяснений командир центра приказал снести расположенный здесь контрольно-пропускной пункт, из чего можно сделать вывод, что он был создан здесь незаконно.
For example, it is common knowledge that a paramilitary roadblock stands at the entrance to the settlement of "El Placer", only 15 minutes away from La Hormiga where a XXIV Brigade army battalion is stationed. Так, например, Отделению стало известно о том, что на въезде в поселок "Эль-Пласер" расположен контрольно-пропускной пункт военизированной группы, который находится всего в 15 минутах ходьбы от поселка Ла-Ормига, где расквартирован один из батальонов 24-й мотострелковой бригады.
UNDOF continued to observe the presence of a roadblock with anti-tank mines placed among rocks in proximity to United Nations position 60, a roadblock north of New Hamidiyeh, as well as the improvised explosive device on an access road to United Nations observation post 56. Сотрудники СООННР продолжали наблюдать контрольно-пропускной пункт и противотанковые мины, замаскированные среди камней, недалеко от позиции 60 Организации Объединенных Наций; контрольно-пропускной пункт севернее Нью-Хамидии; а также самодельное взрывное устройство на подъездной дороге к наблюдательному пункту 56 Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Дорогу (примеров 15)
Four or five IDF vehicles entered the village and set up a roadblock, while soldiers searched homes. Четыре или пять автомобилей СОИ заехали в деревню и заблокировали дорогу, а в это время солдаты обыскивали дома.
On the same day, between 3,000 and 5,000 internally displaced persons gathered in Zugdidi, where some 100 of them established a roadblock barring access to the main bridge over the Inguri river. В тот же день в Зугдиди собралось 3000-5000 перемещенных внутри страны лиц, и около 100 из них блокировали дорогу, перекрыв доступ к главному мосту через реку Ингури.
His aggressive and intrepid actions saved the life of the wounded man, eliminated the main position of the enemy roadblock, and greatly inspired the men in his command. Его агрессивные и отважные действия спасли жизнь раненого товарища, уничтожили вражескую позицию, блокирующую дорогу и сильно вдохновили людей под его командованием.
She questioned the inclusion of roadblocks in the State party's definition of terrorism; for example, farmers who staged roadblock protests, at times resulting in harm to life or property, could hardly be called terrorists. Она ставит под сомнение целесообразность включения понятия препятствий в определение государством-участником понятия терроризма; например, фермеров, которые в знак протеста перекрывают дорогу, что иногда приводит к причинению ущерба жизни или имуществу, с трудом можно назвать террористами.
They staged a roadblock at the former Oraba immigration post for three days. В течение трех дней они блокировали дорогу в том месте, где ранее находился иммиграционный пункт Орабы.
Больше примеров...
Дорожной заставе (примеров 4)
On 24 September, Suha Arafat claimed that she had been humiliated by IDF troops at a roadblock outside Hebron. 24 сентября Суха Арафат заявила, что она подверглась оскорблению со стороны солдат ИДФ на дорожной заставе за пределами Хеврона.
The incident reportedly occurred on 13 November 1993, when the soldiers opened fire at a car that did not stop at a roadblock near Salfit, killing one of the passengers, 18-year-old Iyad Badran. Этот инцидент произошел, как сообщалось, 13 ноября 1993 года, когда солдаты открыли огонь по автомобилю, который не остановился на дорожной заставе неподалеку от Сальфита, в результате чего один из пассажиров, 18-летний Ияд Бадран, был убит.
In another case, an 11-year-old girl in need of hospitalization was held up at a roadblock near Nablus for 45 minutes, even though the soldiers saw her vomit and it was obvious that she was in pain. В другом случае нуждавшаяся в госпитализации 11-летняя девочка была задержана на дорожной заставе вблизи Наблуса в течение 45 минут, даже хотя солдаты видели, что ее рвало и она явно находилась в болезненном состоянии.
He volunteered for roadblock duty. Он вызвался на дежурство на дорожной заставе.
Больше примеров...
Заслон (примеров 6)
We got a roadblock at Crestland Pass? У нас стоит заслон на Крестлендском перевале?
According to the residents, the roadblock prevented them from having direct access to their fields, which were located on the other side of the road, and obliged them to take a long, roundabout route. По словам жителей, заслон на дороге закрывал для них прямой доступ на принадлежащие им поля, которые расположены на другой стороне дороги, и вынуждал их использовать длинную объездную дорогу.
I just rolled past a county mountie roadblock. Только что я проехал неслабый дорожный заслон.
The roadblock also disrupted communication with other villages whose children studied in Azzun. Заслон на дороге также прервал сообщение с другими деревнями, в которых проживают дети, посещающие школу в Аззуне.
Set up a roadblock. Поставьте заслон на дороге.
Больше примеров...
Баррикады (примеров 6)
Colonel Robert Moodie attempted to lead a force of loyalists through the rebel roadblock to warn Governor Bond Head in Toronto. Полковник Роберт Муди (Robert Moodie) попытался возглавить силы лоялистов, пытавшихся перейти баррикады, чтобы предупредить губернатора (Bond Head) в Торонто.
The name Real IRA entered common usage when in early 1998 members set up a roadblock in Jonesborough, County Armagh and told motorists We're from the IRA. Название «Подлинная ИРА» появилось в начале 1998 году, когда в Джонсборо на дороге были установлены баррикады, на которых республиканцы стали выкрикивать «Мы из ИРА, из Подлинной ИРА!» (англ. We're from the IRA.
A roadblock outside Kiryat Arba prevented settlers from entering Hebron. Из-за баррикады на дороге за пределами Кирьят-Арбы поселенцы не могли попасть в Хеврон.
When one car tried to bypass the roadblock, the settlers shot at it. Когда водитель одного из автомобилей попытался объехать баррикады, поселенцы обстреляли его.
All I see is a roadblock! Ничего нет, кроме баррикады!
Больше примеров...
Кпп (примеров 5)
I'm supervising this roadblock, agent kellerman. Я - начальник этого КПП, агент Келлерман.
Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock. Д-р Тиби сообщил, что его продержали на КПП целый час.
Get out of the road, because in the Western exit, they have set up a roadblock for you. Уходите с дороги, на Западном выходе они установили КПП.
Do you have the roadblock information? У тебя есть данные с КПП?
The detainee, who was associated with the PFLP, was arrested on 28 April at an IDF roadblock. Задерживаемый, принадлежащий к НФОП, был арестован 28 апреля на дорожном КПП ИДФ.
Больше примеров...
Роадблок (примеров 3)
Under Duke's command are Roadblock, Под его началом служат: Роадблок,
Roadblock, POTUS secure. Роадблок, президент у нас.
Flint, Jaye, if any support is needed, you'll reinforce as Roadblock leads the ground team. Флинт, Джэй, вы поможете в случае необходимости. Роадблок поведет наземную группу.
Больше примеров...