Английский - русский
Перевод слова Roadblock

Перевод roadblock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блокпост (примеров 21)
What about the roadblock, sir? А как же блокпост, сэр?
I happened to be in the area transporting... Materials to the Congolese border when we ran into an improvised roadblock of broken crates and rusty barrels. Мне случилось там оказаться, перевозил... материалы на границу Конго, когда мы наехали на самодельный блокпост из поломанных ящиков и ржавых бочек.
(e) The Congolese Institute for Nature Conservation (ICCN) put up a roadblock at Kibati, just north of Goma, in February 2008, to check for illegal charcoal. е) сотрудники Конголезского института бережного природопользования в феврале 2008 года создали в Кибати, расположенном к северу от Гомы, блокпост для выявления незаконных партий древесного угля.
Well, if the roadblock is too obvious, Если блокпост будет слишком заметным,
Prime Minister Laisenia Qarase was stopped while trying to enter Government House in the afternoon by a military roadblock set up there. Премьер-министр Лайсениа Карасе попытался прибыть в Дом Правительства, однако обнаружил на своём пути армейский блокпост.
Больше примеров...
Дорожного заграждения (примеров 11)
Soldiers shot at a car from the territories that failed to stop at a roadblock near Hebron. Солдаты обстреляли автомобиль из территорий, который не остановился у дорожного заграждения вблизи Хеврона.
While two of the commanders later agreed to the rotation, one was prevented from assuming his new post by a roadblock. Хотя впоследствии два начальника согласились с ротацией, одному из них не позволили вступить в свою новую должность в результате установления дорожного заграждения.
So, with every curfew, with every seizure, even in a normal day (although none is really normal), it is very difficult for the people, because they have to go from one roadblock to the other and do not always get a permit. Поэтому каждый раз при введении комендантского часа, при каждой облаве даже в нормальные дни (хотя нормальных дней не бывает) люди попадают в очень сложную ситуацию, потому что они должны переходить от одного дорожного заграждения к другому и не всегда им удается получить пропуск.
Shot and killed at a roadblock when he refused to stop for identification. (JP, 25 October 1994; H, 26 October 1994; also referred to in JT, 28 October 1994) Застрелен у дорожного заграждения после отказа остановиться для проверки. (ДжП, 25 октября 1994 года; Г, 26 октября 1994 года; сообщалось также в ДжТ, 28 октября 1994 года)
The driver stated that he had not seen a roadblock but only a flashing light and flares, which blinded him. Водитель заявил, что он не видел дорожного заграждения, будучи ослепленным прожектором и огнями.
Больше примеров...
Блок-пост (примеров 12)
Let's go set up a roadblock. вперед, установим блок-пост.
The opposition's roadblock between Dushanbe and Tavildara/Garm at Sicharog was forcibly removed after heavy fighting. Блок-пост оппозиции между Душанбе и Тавильдарой/Гармом в Сичароге был ликвидирован с применением силы после тяжелых боев.
We have a roadblock with twenty armed men. Ибо мы соорудили блок-пост с двадцаткой отборных вооруженных людей.
They've got a roadblock at the bridge. Полиция установила блок-пост. Мост перекрыт.
We're putting up a roadblock in Michaux. Don't let any cars pass. В карьере Мишо установить блок-пост, задерживать все машины.
Больше примеров...
Препятствие (примеров 9)
You hit a roadblock, you call me, I remove it. Если ты врезаешься в препятствие, ты звонишь мне, и я его убираю.
our plans for expansion have hit a roadblock. Для расширения возникло препятствие.
As a result, Verisign essentially lifted the roadblock that previously discouraged investment in the.TV extension by major domainers, investors, and developers. В результате компания Verisign фактически устранила препятствие, стоявшее на пути инвестиций в расширение.tv крупных домейнеров, инвесторов и разработчиков.
The second structural roadblock that the Millennium Declaration has to deal with is that international relations are driven by considerations of power, not by considerations of ideals, reason or even logic. Второе препятствие структурного характера, с которым предстоит иметь дело при осуществлении Декларации тысячелетия, состоит в том, что движущей силой международных отношений являются силовые факторы, а не идеалы и неразумные или логические доводы.
What kind of roadblock? Для расширения возникло препятствие.
Больше примеров...
Дорожном заграждении (примеров 1)
Больше примеров...
Дорожное заграждение (примеров 12)
Armed Hamas activists fired at an army roadblock near Hebron, wounding four soldiers, two of them seriously. Вооруженные активисты "Хамас" обстреляли армейское дорожное заграждение возле Хеврона, ранив четырех солдат, двух из них - тяжело.
We shouldn't take River Road, they put a roadblock up. Ехать по Ривер-Роуд нельзя, там дорожное заграждение.
Soldiers fired at the car as it went through the roadblock, but it did not stop. Солдаты открыли огонь по автомобилю, когда тот проезжал через дорожное заграждение, однако он не остановился.
What, you just you want me to go through the roadblock? Что, хочешь чтобы мы снесли дорожное заграждение?
Killed after he and two accomplices opened fire at soldiers manning a roadblock near Deir Balut. Убит после того, как он и два сообщника открыли огонь по солдатам, охранявшим дорожное заграждение возле Дейр-Балута.
Больше примеров...
Дорожном контрольно-пропускном пункте (примеров 2)
Muwafak Mahmud Abdel-Karim Sahweil, who was confined to Jericho under the terms of his release, was caught at a roadblock near Ramallah. Мувафак Махмуд Абдель-Карим Сахвейль, направленный в Иерихон без права выезда за его пределы в соответствии с условиями освобождения, был задержан на дорожном контрольно-пропускном пункте неподалеку от Рамаллаха.
The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре.
Больше примеров...
Контрольно-пропускной пункт (примеров 7)
Out of nowhere, a Haji truck breached our roadblock. Из ниоткуда, грузовик Хаджи нарушили наш контрольно-пропускной пункт.
Eight months after the Office reported to the authorities that it had seen it, the roadblock was still there. Спустя восемь месяцев после того, как Отделение уведомило власти об этом факте, контрольно-пропускной пункт продолжал действовать.
The visiting mission recounts that, while it was inside the Beayob building, for reasons unknown and without any explanation , the Commander in Chief of the post ordered the destruction of the roadblock next to the detachment, which meant that it was illegal. Члены миссии сообщают о том, что во время инспекции центра Биаоб по непонятным причинам и без каких-либо объяснений командир центра приказал снести расположенный здесь контрольно-пропускной пункт, из чего можно сделать вывод, что он был создан здесь незаконно.
For example, it is common knowledge that a paramilitary roadblock stands at the entrance to the settlement of "El Placer", only 15 minutes away from La Hormiga where a XXIV Brigade army battalion is stationed. Так, например, Отделению стало известно о том, что на въезде в поселок "Эль-Пласер" расположен контрольно-пропускной пункт военизированной группы, который находится всего в 15 минутах ходьбы от поселка Ла-Ормига, где расквартирован один из батальонов 24-й мотострелковой бригады.
The Mayor and the Governor of Khan Younis were also barred from entering the Muasi area through an IDF roadblock located at the entrance to Khan Younis near the Neveh Dekalim settlement. Мэру и губернатору Хан-Юниса также не дали войти в район Муаси через дорожный контрольно-пропускной пункт ИДФ, находящийся у въезда в Хан-Юнис около поселения Невех-Декалим.
Больше примеров...
Дорогу (примеров 15)
I'll have them set up a roadblock. Я прикажу им перекрыть дорогу.
Coursen's actions saved the wounded soldier's life and eliminated the main position of the enemy roadblock. Лейтенант Курсен спас жизнь раненого солдата и уничтожил основную вражескую позицию, блокировавшую дорогу.
According to the residents, the roadblock prevented them from having direct access to their fields, which were located on the other side of the road, and obliged them to take a long, roundabout route. По словам жителей, заслон на дороге закрывал для них прямой доступ на принадлежащие им поля, которые расположены на другой стороне дороги, и вынуждал их использовать длинную объездную дорогу.
On 25 August, locals in the Bosniac district of Lipa in MND (South-West) once again established a roadblock outside the SFOR base there, in protest at the extra traffic generated by SFOR convoys crossing the village. 25 августа местные жители в боснийском районе Липа в зоне ответственности Многонациональной дивизии ("Юго-Запад") вновь заблокировали дорогу у расположенной там базы СПС, протестуя против возросшего транспортного движения в результате прохождения через деревню колонн СПС.
They staged a roadblock at the former Oraba immigration post for three days. В течение трех дней они блокировали дорогу в том месте, где ранее находился иммиграционный пункт Орабы.
Больше примеров...
Дорожной заставе (примеров 4)
On 24 September, Suha Arafat claimed that she had been humiliated by IDF troops at a roadblock outside Hebron. 24 сентября Суха Арафат заявила, что она подверглась оскорблению со стороны солдат ИДФ на дорожной заставе за пределами Хеврона.
The incident reportedly occurred on 13 November 1993, when the soldiers opened fire at a car that did not stop at a roadblock near Salfit, killing one of the passengers, 18-year-old Iyad Badran. Этот инцидент произошел, как сообщалось, 13 ноября 1993 года, когда солдаты открыли огонь по автомобилю, который не остановился на дорожной заставе неподалеку от Сальфита, в результате чего один из пассажиров, 18-летний Ияд Бадран, был убит.
In another case, an 11-year-old girl in need of hospitalization was held up at a roadblock near Nablus for 45 minutes, even though the soldiers saw her vomit and it was obvious that she was in pain. В другом случае нуждавшаяся в госпитализации 11-летняя девочка была задержана на дорожной заставе вблизи Наблуса в течение 45 минут, даже хотя солдаты видели, что ее рвало и она явно находилась в болезненном состоянии.
He volunteered for roadblock duty. Он вызвался на дежурство на дорожной заставе.
Больше примеров...
Заслон (примеров 6)
We've got a roadblock waiting for them at Miller's Bridge. Мы поставили заслон у моста Миллера.
We got a roadblock at Crestland Pass? У нас стоит заслон на Крестлендском перевале?
According to the residents, the roadblock prevented them from having direct access to their fields, which were located on the other side of the road, and obliged them to take a long, roundabout route. По словам жителей, заслон на дороге закрывал для них прямой доступ на принадлежащие им поля, которые расположены на другой стороне дороги, и вынуждал их использовать длинную объездную дорогу.
I just rolled past a county mountie roadblock. Только что я проехал неслабый дорожный заслон.
The roadblock also disrupted communication with other villages whose children studied in Azzun. Заслон на дороге также прервал сообщение с другими деревнями, в которых проживают дети, посещающие школу в Аззуне.
Больше примеров...
Баррикады (примеров 6)
Colonel Robert Moodie attempted to lead a force of loyalists through the rebel roadblock to warn Governor Bond Head in Toronto. Полковник Роберт Муди (Robert Moodie) попытался возглавить силы лоялистов, пытавшихся перейти баррикады, чтобы предупредить губернатора (Bond Head) в Торонто.
That same day, Colonel Moodie attempted to ride through a roadblock to warn Bond Head, but the rebels shot him. В тот же день полковник Муди попытался преодолеть уличные баррикады, чтобы предупредить Бонд Хеда, но повстанцы запаниковали и убили его.
The name Real IRA entered common usage when in early 1998 members set up a roadblock in Jonesborough, County Armagh and told motorists We're from the IRA. Название «Подлинная ИРА» появилось в начале 1998 году, когда в Джонсборо на дороге были установлены баррикады, на которых республиканцы стали выкрикивать «Мы из ИРА, из Подлинной ИРА!» (англ. We're from the IRA.
When one car tried to bypass the roadblock, the settlers shot at it. Когда водитель одного из автомобилей попытался объехать баррикады, поселенцы обстреляли его.
All I see is a roadblock! Ничего нет, кроме баррикады!
Больше примеров...
Кпп (примеров 5)
I'm supervising this roadblock, agent kellerman. Я - начальник этого КПП, агент Келлерман.
Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock. Д-р Тиби сообщил, что его продержали на КПП целый час.
Get out of the road, because in the Western exit, they have set up a roadblock for you. Уходите с дороги, на Западном выходе они установили КПП.
Do you have the roadblock information? У тебя есть данные с КПП?
The detainee, who was associated with the PFLP, was arrested on 28 April at an IDF roadblock. Задерживаемый, принадлежащий к НФОП, был арестован 28 апреля на дорожном КПП ИДФ.
Больше примеров...
Роадблок (примеров 3)
Under Duke's command are Roadblock, Под его началом служат: Роадблок,
Roadblock, POTUS secure. Роадблок, президент у нас.
Flint, Jaye, if any support is needed, you'll reinforce as Roadblock leads the ground team. Флинт, Джэй, вы поможете в случае необходимости. Роадблок поведет наземную группу.
Больше примеров...