Английский - русский
Перевод слова Roadblock

Перевод roadblock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блокпост (примеров 21)
However, when Habsade tried to dismantle the roadblock, a clash ensued, causing three deaths and injuries to nine others. Однако когда Хабсаде попытался демонтировать этот блокпост, в результате начавшегося столкновения погибло три и было ранено еще девять человек.
However, in August 2008, the Minister of the Interior asked for the roadblock to be taken down within the context of the Amani programme, as all roadblocks were supposed to be dismantled. Однако в августе 2008 года министр внутренних дел распорядился демонтировать этот блокпост в рамках осуществления программы «Амани», согласно которой все блокпосты должны быть ликвидированы.
but this isn't much of a roadblock, is it? но это ведь не такой уж блокпост, да?
Is that a roadblock? Это что, блокпост?
As the North Koreans encircled Haman, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts, the 2nd Battalion commander, ordered an officer to take remnants of the battalion and establish a roadblock at the south edge of the town. То время как северокорейцы приступили к окружению Хамана командир второго батальона подполковник Пол Ф. Робертс отправил офицера с приказом собрать уцелевших и сформировать блокпост на южной окраине города.
Больше примеров...
Дорожного заграждения (примеров 11)
Soldiers shot at a car from the territories that failed to stop at a roadblock near Hebron. Солдаты обстреляли автомобиль из территорий, который не остановился у дорожного заграждения вблизи Хеврона.
However, he told the people who evacuated him that he had stopped and turned around at some distance from the roadblock. В то же время он заявил тем лицам, которые доставили его в больницу, о том, что он остановился и развернулся на некотором удалении от дорожного заграждения.
So, with every curfew, with every seizure, even in a normal day (although none is really normal), it is very difficult for the people, because they have to go from one roadblock to the other and do not always get a permit. Поэтому каждый раз при введении комендантского часа, при каждой облаве даже в нормальные дни (хотя нормальных дней не бывает) люди попадают в очень сложную ситуацию, потому что они должны переходить от одного дорожного заграждения к другому и не всегда им удается получить пропуск.
The driver stated that he had not seen a roadblock but only a flashing light and flares, which blinded him. Водитель заявил, что он не видел дорожного заграждения, будучи ослепленным прожектором и огнями.
The incident occurred five years earlier, at a roadblock in the village of Beit Ommar, near Hebron. Инцидент произошел за пять лет до этого возле дорожного заграждения, установленного в деревне Бейт-Оммар возле Хеврона.
Больше примеров...
Блок-пост (примеров 12)
Ray, tell Godfather our roadblock is set up too. Рей, Доложи Гадфаверу, что наш блок-пост установлен.
We just need to convince the driver of that truck that we've set up a roadblock. Нам просто надо убедить водителя этой фуры, что мы установили блок-пост.
She circled back after getting through a roadblock. Она поехала назад, после того, как пересекла блок-пост.
We have a roadblock with twenty armed men. Ибо мы соорудили блок-пост с двадцаткой отборных вооруженных людей.
We're putting up a roadblock in Michaux. Don't let any cars pass. В карьере Мишо установить блок-пост, задерживать все машины.
Больше примеров...
Препятствие (примеров 9)
our plans for expansion have hit a roadblock. Для расширения возникло препятствие.
Outlaw 1, Outlaw 1, we got a roadblock. Изгой 1, Изгой 1, у нас препятствие на дороге.
The second structural roadblock that the Millennium Declaration has to deal with is that international relations are driven by considerations of power, not by considerations of ideals, reason or even logic. Второе препятствие структурного характера, с которым предстоит иметь дело при осуществлении Декларации тысячелетия, состоит в том, что движущей силой международных отношений являются силовые факторы, а не идеалы и неразумные или логические доводы.
The first structural roadblock is that, despite all our talk of belonging to one global village, we still do not think of humanity as one community. Первое препятствие структурного характера состоит в том, что, несмотря на все наши рассуждения о принадлежности к одной мировой деревне, мы по-прежнему не воспринимаем человечество как единое сообщество.
What kind of roadblock? Для расширения возникло препятствие.
Больше примеров...
Дорожном заграждении (примеров 1)
Больше примеров...
Дорожное заграждение (примеров 12)
Armed Hamas activists fired at an army roadblock near Hebron, wounding four soldiers, two of them seriously. Вооруженные активисты "Хамас" обстреляли армейское дорожное заграждение возле Хеврона, ранив четырех солдат, двух из них - тяжело.
Soldiers fired at the car as it went through the roadblock, but it did not stop. Солдаты открыли огонь по автомобилю, когда тот проезжал через дорожное заграждение, однако он не остановился.
On 7 February, an incident involving the throwing of stones at an IDF roadblock took place near the Gilo settlement. 7 февраля вблизи поселения Гило имел место инцидент, участники которого бросали камни в дорожное заграждение ИДФ.
What, you just you want me to go through the roadblock? Что, хочешь чтобы мы снесли дорожное заграждение?
Shot dead by troops when he ignored their orders to halt and tried to escape and drive his car through the roadblock. Был застрелен военнослужащими, когда отказался выполнить их приказ остановиться и пытался проехать на своем автомобиле через дорожное заграждение. , ДП, 19 сентября 1993 года)
Больше примеров...
Дорожном контрольно-пропускном пункте (примеров 2)
Muwafak Mahmud Abdel-Karim Sahweil, who was confined to Jericho under the terms of his release, was caught at a roadblock near Ramallah. Мувафак Махмуд Абдель-Карим Сахвейль, направленный в Иерихон без права выезда за его пределы в соответствии с условиями освобождения, был задержан на дорожном контрольно-пропускном пункте неподалеку от Рамаллаха.
The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре.
Больше примеров...
Контрольно-пропускной пункт (примеров 7)
Eight months after the Office reported to the authorities that it had seen it, the roadblock was still there. Спустя восемь месяцев после того, как Отделение уведомило власти об этом факте, контрольно-пропускной пункт продолжал действовать.
The two indictees allegedly controlled a roadblock near their home where members of the Tutsi ethnic group were kidnapped, abused and killed. Обвиняемые, согласно сообщениям, контролировали находившийся вблизи их дома контрольно-пропускной пункт, на котором похищали, подвергали надругательствам и убивали представителей этнической группы тутси.
The visiting mission recounts that, while it was inside the Beayob building, for reasons unknown and without any explanation , the Commander in Chief of the post ordered the destruction of the roadblock next to the detachment, which meant that it was illegal. Члены миссии сообщают о том, что во время инспекции центра Биаоб по непонятным причинам и без каких-либо объяснений командир центра приказал снести расположенный здесь контрольно-пропускной пункт, из чего можно сделать вывод, что он был создан здесь незаконно.
UNDOF continued to observe the presence of a roadblock with anti-tank mines placed among rocks in proximity to United Nations position 60, a roadblock north of New Hamidiyeh, as well as the improvised explosive device on an access road to United Nations observation post 56. Сотрудники СООННР продолжали наблюдать контрольно-пропускной пункт и противотанковые мины, замаскированные среди камней, недалеко от позиции 60 Организации Объединенных Наций; контрольно-пропускной пункт севернее Нью-Хамидии; а также самодельное взрывное устройство на подъездной дороге к наблюдательному пункту 56 Организации Объединенных Наций.
The Mayor and the Governor of Khan Younis were also barred from entering the Muasi area through an IDF roadblock located at the entrance to Khan Younis near the Neveh Dekalim settlement. Мэру и губернатору Хан-Юниса также не дали войти в район Муаси через дорожный контрольно-пропускной пункт ИДФ, находящийся у въезда в Хан-Юнис около поселения Невех-Декалим.
Больше примеров...
Дорогу (примеров 15)
Tell them to open the roadblock! Скажите им, чтобы освободили дорогу!
Get a roadblock in place now. Перекрыть дорогу, скорее!
While they staged the roadblock, others were cutting logs of trees to cover their trenches at Kaya. В то время как они блокировали дорогу, другие военнослужащие пилили деревья, с тем чтобы перекрыть окопы в Кае.
On 25 August, locals in the Bosniac district of Lipa in MND (South-West) once again established a roadblock outside the SFOR base there, in protest at the extra traffic generated by SFOR convoys crossing the village. 25 августа местные жители в боснийском районе Липа в зоне ответственности Многонациональной дивизии ("Юго-Запад") вновь заблокировали дорогу у расположенной там базы СПС, протестуя против возросшего транспортного движения в результате прохождения через деревню колонн СПС.
The day's fatality occurred in the morning, when Ala Abu Sharkh, 22, from Dahariya, was shot by a soldier at a roadblock near Hebron. Утром этого дня один из военнослужащих, перекрывших дорогу возле Хеврона, ранил 22-летнего Алу Абу Шарха из Дахарии.
Больше примеров...
Дорожной заставе (примеров 4)
On 24 September, Suha Arafat claimed that she had been humiliated by IDF troops at a roadblock outside Hebron. 24 сентября Суха Арафат заявила, что она подверглась оскорблению со стороны солдат ИДФ на дорожной заставе за пределами Хеврона.
The incident reportedly occurred on 13 November 1993, when the soldiers opened fire at a car that did not stop at a roadblock near Salfit, killing one of the passengers, 18-year-old Iyad Badran. Этот инцидент произошел, как сообщалось, 13 ноября 1993 года, когда солдаты открыли огонь по автомобилю, который не остановился на дорожной заставе неподалеку от Сальфита, в результате чего один из пассажиров, 18-летний Ияд Бадран, был убит.
In another case, an 11-year-old girl in need of hospitalization was held up at a roadblock near Nablus for 45 minutes, even though the soldiers saw her vomit and it was obvious that she was in pain. В другом случае нуждавшаяся в госпитализации 11-летняя девочка была задержана на дорожной заставе вблизи Наблуса в течение 45 минут, даже хотя солдаты видели, что ее рвало и она явно находилась в болезненном состоянии.
He volunteered for roadblock duty. Он вызвался на дежурство на дорожной заставе.
Больше примеров...
Заслон (примеров 6)
We've got a roadblock waiting for them at Miller's Bridge. Мы поставили заслон у моста Миллера.
We got a roadblock at Crestland Pass? У нас стоит заслон на Крестлендском перевале?
According to the residents, the roadblock prevented them from having direct access to their fields, which were located on the other side of the road, and obliged them to take a long, roundabout route. По словам жителей, заслон на дороге закрывал для них прямой доступ на принадлежащие им поля, которые расположены на другой стороне дороги, и вынуждал их использовать длинную объездную дорогу.
I just rolled past a county mountie roadblock. Только что я проехал неслабый дорожный заслон.
Set up a roadblock. Поставьте заслон на дороге.
Больше примеров...
Баррикады (примеров 6)
Colonel Robert Moodie attempted to lead a force of loyalists through the rebel roadblock to warn Governor Bond Head in Toronto. Полковник Роберт Муди (Robert Moodie) попытался возглавить силы лоялистов, пытавшихся перейти баррикады, чтобы предупредить губернатора (Bond Head) в Торонто.
That same day, Colonel Moodie attempted to ride through a roadblock to warn Bond Head, but the rebels shot him. В тот же день полковник Муди попытался преодолеть уличные баррикады, чтобы предупредить Бонд Хеда, но повстанцы запаниковали и убили его.
The name Real IRA entered common usage when in early 1998 members set up a roadblock in Jonesborough, County Armagh and told motorists We're from the IRA. Название «Подлинная ИРА» появилось в начале 1998 году, когда в Джонсборо на дороге были установлены баррикады, на которых республиканцы стали выкрикивать «Мы из ИРА, из Подлинной ИРА!» (англ. We're from the IRA.
A roadblock outside Kiryat Arba prevented settlers from entering Hebron. Из-за баррикады на дороге за пределами Кирьят-Арбы поселенцы не могли попасть в Хеврон.
When one car tried to bypass the roadblock, the settlers shot at it. Когда водитель одного из автомобилей попытался объехать баррикады, поселенцы обстреляли его.
Больше примеров...
Кпп (примеров 5)
I'm supervising this roadblock, agent kellerman. Я - начальник этого КПП, агент Келлерман.
Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock. Д-р Тиби сообщил, что его продержали на КПП целый час.
Get out of the road, because in the Western exit, they have set up a roadblock for you. Уходите с дороги, на Западном выходе они установили КПП.
Do you have the roadblock information? У тебя есть данные с КПП?
The detainee, who was associated with the PFLP, was arrested on 28 April at an IDF roadblock. Задерживаемый, принадлежащий к НФОП, был арестован 28 апреля на дорожном КПП ИДФ.
Больше примеров...
Роадблок (примеров 3)
Under Duke's command are Roadblock, Под его началом служат: Роадблок,
Roadblock, POTUS secure. Роадблок, президент у нас.
Flint, Jaye, if any support is needed, you'll reinforce as Roadblock leads the ground team. Флинт, Джэй, вы поможете в случае необходимости. Роадблок поведет наземную группу.
Больше примеров...