Or I will rip her apart. |
Или я буду разрывать ее на части. |
He likes to rip people apart. |
Он любит разрывать людей на части. |
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. |
Они могут разрывать границы между измерениями. |
For every one of my cartoons that you erase. I rip up a family vacation photo. |
За каждую удаленную серию мультиков, я буду разрывать фотографию из нашего семейного альбома. |
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. |
Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры. |
You don't rip through a mattress unless you've run out of places to look. |
Вы не будете разрывать матрас, если вам не хватит мест, чтобы посмотреть. |
I will rip you apart. |
Я буду разрывать тебя медленно Кусочек за кусочком |