Английский - русский
Перевод слова Rip

Перевод rip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вырвать (примеров 53)
But then you had to go and rip a 13-year-old girl's heart out. Но потом тебе понадобилось пойти и вырвать сердце тринадцатилетней девочки.
Yet a couple hours ago, you were ready to rip my heart out. И все же, еще пару часов назад ты был готов вырвать мне сердце.
Can't we just rip it out? ћы не можем его просто вырвать?
If you let Julian rip your heart out, Если ты позволишь Джулиану вырвать твое сердце.
You know, I can't just rip it out and plant another one back up there when the time's right. Знаешь, я не могу просто вырвать этого и вырастить нового, когда время будет подходящее.
Больше примеров...
Оторвать (примеров 39)
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off. Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь.
I literally want to rip your head off. Я буквально хочу оторвать тебе голову.
I'd rather rip your mother's head off. Я бы предпочла оторвать голову твоей матери.
I bet you'd love to rip his head right off... Держу пари, ты бы хотел оторвать его голову прямо сейчас
You hid in my basement when Robert Tyson was about to rip your head off! Прятался у меня в подвале, когда Роберт Тайсон хотел тебе башку оторвать.
Больше примеров...
Разорвать (примеров 65)
They looked me in the eye and told me they wanted to rip it apart. Они смотрели мне в глаза и прямо сказали, что хотят разорвать ее на куски.
Well, after that press conference, you got people ready to rip us apart whether we're right or wrong. Ну, после той пресс-конференции, люди готовы разорвать нас на части, независимо от того правы мы или не правы.
Let me rip you. Дай мне разорвать тебя.
One minute, you're ready to rip the world to shreds, the next you find yourself standing in the grocery store wondering how you got there. То ты готов разорвать мир на кусочки, то ты обнаруживаешь себя в гастрономе, вообще не понимая, как тут оказался.
And rip your heart from you (песня) Чтоб разорвать твое сердце... (песня)
Больше примеров...
Порвать (примеров 44)
Also the thing inside that wants to rip my friends apart. Но также и та штука внутри, которая хочет порвать на части моих друзей.
If they can rip a creature the size and strength of the predator to shreds, I've no doubt they'd give us no quarter. Если они могут порвать существо размером И силой хищника на куски, не сомневаюсь, нам они и 15 минут не уделят.
All you do is you sit around and you wait for a man braver than yourself to attempt greatness, and then you rip him to shreds. Всё, что вы делаете, это сидите и ждете, когда кто-то смелее вас чего-то добьется, чтобы потом порвать его в клочья.
I know you were excited to get in front of the committee and rip it, but in the spirit of teamwork, I unilaterally decided to bring Stu out of retirement. Я знаю, что ты был рад, что сможешь выступить перед комитетом и порвать их, но во имя успеха команды, я в одностороннем порядке решила вернуть Стю с пенсии.
They're your life's work, and I'm going to rip it apart piece by piece because I can, because you can't stop me, and because when they're all gone, what will you have left? Это дело всей вашей жизни, и я собираюсь порвать ее на части, полоска за полоской, потому что я это могу, потому что вы не можете остановить меня, и потому, что когда они все будут мертвы,
Больше примеров...
Сорвать (примеров 29)
You know, rip their clothes off? Сколько хотело сорвать из-за него с себя свою одежду?
The tractor was able to rip only the bell tower, the main church building withstood. Однако трактор смог сорвать лишь колокольню, основное же здание церкви устояло.
It's enough to rip the doors right off the hinges. Этого достаточно, чтобы сорвать двери с петель.
And rip your dress off. И сорвать с тебя платье.
and we love just because rip it up and down! сорвать его вверх и вниз!
Больше примеров...
Разрыв (примеров 16)
We were all asleep when we flew through the rip. Мы все спали, когда влетели в разрыв.
And after that, they led you to the temporal rip where you met me. А потом направили вас во временной разрыв, где вы встретили меня.
A rip you can climb right through. Разрыв такой, что сквозь него спокойно можно пролезть.
A rip in the temporal fabric. Разрыв в ткани потока времени.
Hanna, Mona... rip cord. Ханна, Мона... разрыв.
Больше примеров...
Рвать (примеров 15)
Than lewis and clark and the guy who likes to rip up maps. Чем Льюис и Кларк и чувак, который любит рвать карты.
She had them filed into fangs so she could rip people's throats out. Она заточила их в клыки, чтобы рвать глотки соперников.
Do not rip that costume, okay? Не смей рвать этот костюм, ясно?
I want to kill onstage, not have some tiger rip my hand... Хочу рвать публику, а не давать тигру рвать меня...
If they ever found out about Toby's ability, they would want to rip open every single one of the cases that he's ever been a part of. Если бы они узнали про способность Тоби, они бы кинулись на части рвать все дела, в которых он участвовал.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 4)
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть.
What, are you trying to rip me off? Что, ты пытаешься кинуть меня?
Are you trying to rip me off? Ты меня кинуть пытаешься?
You'll rip us off. надумал нас таким образом кинуть?
Больше примеров...
Разрывать (примеров 7)
He likes to rip people apart. Он любит разрывать людей на части.
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. Они могут разрывать границы между измерениями.
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
You don't rip through a mattress unless you've run out of places to look. Вы не будете разрывать матрас, если вам не хватит мест, чтобы посмотреть.
I will rip you apart. Я буду разрывать тебя медленно Кусочек за кусочком
Больше примеров...
Rip (примеров 28)
Hooola took weeks for the game download asi q espero q it serves me, they'd better serve me by qe are downloaded a lot and rip! Hooola несколько недель для игры скачать ASI Q Q Espero он служит мне, что лучше служить мне QE загружаются много и RIP!
Improve DVD Rip, Now supports DVD to RMVB. Улучшен DVD Rip, теперь поддерживается DVD в RMVB.
Jarek copied Kano's special moves as well as his "Heart Rip" and "Eye Laser" Fatalities despite possessing no cybernetic enhancements. Джарек скопировал у Кано все спецприёмы, а также добивания «Heart Rip» и «Eye Laser», причём без какого-либо кибернетического усовершенствования.
The second singles from the album, "Bring It on Back" (in the UK) and "Rip It Up" (in Australia) were released in November 2006. Второй сингл с альбома, "Bring It On Back" (в Великобритании) и "Rip It Up" (в Австралии) были выпущены в ноябре 2006 года.
Ghostscript can be used as a raster image processor (RIP) for raster computer printers-for instance, as an input filter of line printer daemon-or as the RIP engine behind PostScript and PDF viewers. Может использоваться как процессор растровых изображений (RIP) для растровых компьютерных принтеров - например, как входной фильтр для LPD - или как механизм RIP для программ просмотра PDF или PostScript.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
You don't have it in you to rip me off. У вас силенок не хватит, чтобы меня ограбить.
Probably tried to rip Maria off; she fought back. Возможно, он пытался ограбить Марию, она не сдалась.
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его.
You think she may have recruited somebody else to rip him off? Думаешь, она могла ещё кого-то нанять, чтобы ограбить его?
You think you can rip us off? можете нас просто ограбить?
Больше примеров...
Обобрать (примеров 8)
So they can rip you off more. Хотят еще больше "обобрать" тебя.
You could just come down here and rip me off? Ты думал, просто так сможешь меня обобрать?
When you lost your job, you realized Irina could go back to Russia, sign up as a mail-order bride again, marry a rich man, and rip him off... isn't that right? Когда вы бросили работу, вы решили, что Ирина могла бы вернуться в Россию, снова зарегистрироваться как невеста, выйти замуж за богатого человека и обобрать его, не правда ли?
You're just looking to rip us off! Вы просто хотите обобрать нас!
You accuse me of wanting to rip you off, and with your son. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
Больше примеров...
Отрежу (примеров 3)
Or I'll rip it out and eat it. Или я его отрежу и съем!
I'll rip your tongue out. Я отрежу тебе язык.
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой.
Больше примеров...
Рипа (примеров 52)
Added new commands, including: bios - command allows flashing of the BIOS (if you have bios mod) gdrip - command to rip GD-ROM to the SD card. hack - command to hack LBA in binary. Добавлены новые команды: bios - позволяет прошивать биос (если у вас есть bios mod) gdrip - для рипа GD-ROM на SD-карту. hack - для хака LBA у бинарного файла.
He works with the speedster who turned Rip Hunter against the JSA. Он работает со спидстером, который обратил Рипа против ОСА.
Rip's memory of Vandal Savage's troops. Воспоминание Рипа о войске Вандала Сэвиджа.
Back on the Waverider, you could've taken your boy, Rip. Там, на Вэйврайдере, ты мог забрать своего парня, Рипа.
How did you convinced Rip to stay? Как вы убедили Рипа остаться?
Больше примеров...