I could rip your heart out and not think twice about it. | Я мог бы вырвать тебе сердце, даже глазом не моргнув. |
I can rip the pipes out of the wall. | Я ведь могу вырвать это все из стены. |
It's just sometimes I want to rip the bangs off his head. | Но иногда мне хочется вырвать его чёлку с корнем. |
The magnets are so powerful that if one of them was switched on, it could rip a sledgehammer straight out of my hands. | Ёти магниты такие мощные, так что если включить один из них, то ему под силу вырвать кувалду пр€мо из моих рук. |
Her lateral incisor was cracked like someone tried to rip it out with pliers. | У неё был сломан передний зуб, как будто его пытались вырвать плоскогубцами. |
He can still rip your arm off, though. | Хотя руку оторвать может, если что. |
He can still rip your arm off, though. | Но он может оторвать тебе руку. |
He's about to have another child, and you want to rip him away from his family. | Сейчас у него рождается второй ребенок, а вы хотите оторвать его от своей семьи. |
It's not like I want to rip your head off, but I keep being told that if I have one taste I won't be able to stop... | Не то, чтобы я хочу оторвать тебе голову, но мне говорят, что если я сделаю один глоток, то не смогу остановиться... |
We need you to rip the cover off. | Вам требуется оторвать обложку. |
Like, you know, if I can just rip... | Типа, если бы я могла разорвать... |
You can rip me up later. | Еще успеете меня разорвать. |
Lance told me to rip it open. | Лэнс посоветовал мне разорвать её. |
We ice Lucifer, you rip up the lease. | Мы договаривались... покончить с Люцифером, и разорвать договор. |
Rip someone's throat out on the court? | Чтобы разорвать кому-нибудь глотку прямо на площадке? |
You need to take this contract, rip it up, apologize to D'Shon and do that song by yourself. | Ты должна взять этот контракт, порвать его, извиниться перед Ди Шоном и спеть эту песню самостоятельно. |
I should go. Charles is waiting to rip me apart. | Мне надо идти, а то Чарльз ждет, чтобы порвать меня на куски. |
What? - You told me to rip it up. | Ты сам сказал мне его порвать. |
If they can rip a creature the size and strength of the predator to shreds, I've no doubt they'd give us no quarter. | Если они могут порвать существо размером И силой хищника на куски, не сомневаюсь, нам они и 15 минут не уделят. |
I was so incensed that I wanted to rip my Sokol membership card. | Я был так возмущен, что стал искать членский билет "Сокола", чтобы порвать его. |
You two are about to rip each other's clothes off. | Вы двое, готовы сорвать друг с друга одежду. |
It's enough to rip the doors right off the hinges. | Этого достаточно, чтобы сорвать двери с петель. |
It makes me want to rip it off you. | Мне так и хочется прямо сейчас сорвать его с тебя. |
Thought we should just rip that band-aid off quickly. | Думаю, нам надо срочно сорвать выступление этих недоделанных. |
And I'm smelling you And I want to rip your threads off | И я чувствую тебя, и хочу сорвать твою одежду |
Scientists believe the rip is a gateway to another universe, but do not know what mysteries lie beyond. | Учёные предполагают, что разрыв - это врата в другую Вселенную, но они понятия не имеют о том, что за тайна там скрывается. |
One of us will have to stay awake to turn the pressure up just before we fly through the rip. | Один из нас должен бодрствовать, чтобы восстановить давление после того, как мы проскочим разрыв. |
And after that, they led you to the temporal rip where you met me. | А потом направили вас во временной разрыв, где вы встретили меня. |
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe? | Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной? |
Innovator physicists Robert Caldwell and Marc Kamionkowski proposed a notion of "The Big Rip". | Передовые физики Роберт Колдуэлл и Марк Камионковский предложили термин Большой разрыв для мрачной гипотезы, касающейся конца Вселенной. |
Do not rip that costume, okay? | Не смей рвать этот костюм, ясно? |
I want to kill onstage, not have some tiger rip my hand... | Хочу рвать публику, а не давать тигру рвать меня... |
Dragons crave it, but instead of making them happy and calm... it makes them... Want to rip each other apart wing from wing? | Драконы жаждут его, но вместо того, чтобы делать их счастливыми и спокойными... он заставляет их... рвать других драконов на части от крыла до крыла. |
They could rip steel. | Они могут рвать сталь. |
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть. |
What, are you trying to rip me off? | Что, ты пытаешься кинуть меня? |
Are you trying to rip me off? | Ты меня кинуть пытаешься? |
You'll rip us off. | надумал нас таким образом кинуть? |
Or I will rip her apart. | Или я буду разрывать ее на части. |
He likes to rip people apart. | Он любит разрывать людей на части. |
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. | Они могут разрывать границы между измерениями. |
You don't rip through a mattress unless you've run out of places to look. | Вы не будете разрывать матрас, если вам не хватит мест, чтобы посмотреть. |
I will rip you apart. | Я буду разрывать тебя медленно Кусочек за кусочком |
Hooola took weeks for the game download asi q espero q it serves me, they'd better serve me by qe are downloaded a lot and rip! | Hooola несколько недель для игры скачать ASI Q Q Espero он служит мне, что лучше служить мне QE загружаются много и RIP! |
Jarek copied Kano's special moves as well as his "Heart Rip" and "Eye Laser" Fatalities despite possessing no cybernetic enhancements. | Джарек скопировал у Кано все спецприёмы, а также добивания «Heart Rip» и «Eye Laser», причём без какого-либо кибернетического усовершенствования. |
Mike White and David Bernad would produce the film under their Rip Cord Production banner. | Майк Уайт и Дэвид Бернад должны были выступить продюсерами при поддержке их компании «Rip Cord Productions». |
Ghostscript can be used as a raster image processor (RIP) for raster computer printers-for instance, as an input filter of line printer daemon-or as the RIP engine behind PostScript and PDF viewers. | Может использоваться как процессор растровых изображений (RIP) для растровых компьютерных принтеров - например, как входной фильтр для LPD - или как механизм RIP для программ просмотра PDF или PostScript. |
Rip Curl's designers and manufacturers work together on video calls from their bases all over the world - including Australia, Asia, California and France. | Благодаря видеосвязи дизайнеры и производители компании Rip Curl могут работать над совместными проектами несмотря на то, что каждый из них находится на своем рабочем месте в самых разных уголках мира, в том числе в Австралии, Азии, Калифорнии и Франции. |
Look, I'm not here to rip him off. | Слушай, я пришёл не затем, чтоб его ограбить. |
We think he hired Diego Rodriguez to rip him off. | Мы думаем, он нанял Диего Родригеса ограбить себя. |
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. | Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его. |
(Dance On Radio) (Tubbs) Okay, look, Archie, I want you to tell Luther... that the "Apostles" tried to rip you off. | (Играет по радио танцевальная музыка) (Таббс) Ладно, послушай, Арчи, я хочу, чтобы ты сказал Лютеру... что "Апостолы" пытались ограбить тебя. |
You think you can rip us off? | можете нас просто ограбить? |
You could just come down here and rip me off? | Ты думал, просто так сможешь меня обобрать? |
You used the firm, you used me to rip him off. | ы использовала фирму, ты использовала мен€, чтобы обобрать его. |
Just want to rip you off | Только бы вас обобрать. |
You're just looking to rip us off! | Вы просто хотите обобрать нас! |
You accuse me of wanting to rip you off, and with your son. | Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя? |
Or I'll rip it out and eat it. | Или я его отрежу и съем! |
I'll rip your tongue out. | Я отрежу тебе язык. |
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. | Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой. |
Added new commands, including: bios - command allows flashing of the BIOS (if you have bios mod) gdrip - command to rip GD-ROM to the SD card. hack - command to hack LBA in binary. | Добавлены новые команды: bios - позволяет прошивать биос (если у вас есть bios mod) gdrip - для рипа GD-ROM на SD-карту. hack - для хака LBA у бинарного файла. |
Under the leadership of Rip Hunter we have taken up their mantle. | Под руководством Рипа Хантера мы взяли их ношу на себя. |
You help me get to Rip and Sara. | Ты поможешь мне добраться до Рипа и Сары. |
So what do we think of Rip's plan? | Так что мы думаем о плане Рипа? |
All right, let's find Rip, get what we need, | Ладно, давай найдём Рипа, узнаем, что нужно, |