Английский - русский
Перевод слова Rip

Перевод rip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вырвать (примеров 53)
I have half a mind to just rip it from their hands. Часть меня хочет вырвать это из их рук.
True, but based on the tearing wounds to the synovial membranes, it looks more like someone tried to rip his arms from his sockets. Правда, но судя по рваным ранам на синовиальных мембранах, больше похоже, что кто-то пытался вырвать его руки из суставных впадин.
Can't we just rip it out? ћы не можем его просто вырвать?
"I've been looking for Ahmed for 4 years now, and I'll look another 400..."until I finally find him and rip his heart off. Дамиру я не нашел, три года ищу Ахмеда, пусть и триста лет пройдет, все равно буду его искать, чтобы ему сердце вырвать.
Rip the Khanate from him. Вырвать ханство у него из рук.
Больше примеров...
Оторвать (примеров 39)
They'll rip each other's heads off. Они готовы оторвать друг другу головы.
I bet you'd love to rip his head right off... Держу пари, ты бы хотел оторвать его голову прямо сейчас
To rip him from his life here, his friends... Оторвать его от его жизни здесь, от его друзей...
It's probably a good idea because I can sense from here that you have a paper cut on the palm of your left hand, and I want to rip your entire arm off. Это хорошая идея, потому что я чувствую, что у тебя есть порез на ладони левой руки, и я хочу оторвать тебе руку.
threatening to rip his head off. угрожая оторвать ему голову.
Больше примеров...
Разорвать (примеров 65)
I should rip his throat off, see if he can boss us around without a larynx. Нужно разорвать ему шею, и проверить, сможет ли он командовать без глотки!
If I have to rip one of the Kelvans apart to get it. Даже если мне придется разорвать кельванца, чтобы достать его.
When a new particle accelerator came online, some people anxiously asked, could it destroy the Earth or, even worse, rip apart the fabric of space? Когда закончилась работа над новым ускорителем частиц, некоторые выражали беспокойство: может ли он уничтожить Землю или, ещё хуже, разорвать космическую материю?
Were about to do battle with a lion that is threatening to rip our country in two. Скоро мы сразимся со львом, грозящим разорвать пополам эту землю.
Neck snap, heart rip, or just good, old-fashioned tear your throat out? Сломать шею, Вырвать сердце, или просто по старинке, разорвать твою глотку?
Больше примеров...
Порвать (примеров 44)
They could rip a person to shreds if they wanted to. Могут порвать человека на кусочки если захотят.
Why don't you boil some water and rip up some sheets there, Einstein. Да, почему бы тебе не вскипятить воды да порвать пару простыней, Эйнштейн.
You don't want to rip it, in case it's a check, or something. Ты же не хочешь порвать бумаги, вдруг там чек.
I don't want to rip it. Не хочу его порвать.
There's a lot of folks who want to rip him apart after what he did. Многие хотят его на части порвать за содеянное.
Больше примеров...
Сорвать (примеров 29)
Thought we should just rip that band-aid off quickly. Думаю, нам надо срочно сорвать выступление этих недоделанных.
I read once that when a train hits, it can rip the clothes right off of you. Я где-то прочитала, что когда человека сбивает поезд, от удара может сорвать одежду.
And I'm smelling you And I want to rip your threads off И я чувствую тебя, и хочу сорвать твою одежду
You know, when you say things like that, it makes me want to rip that sweater vest right off. Знаешь, когда ты говоришь такие вещи, то мне хочется прямо сорвать с тебя эту вязаную безрукавку.
Why can't I just get, like, all excited and passionately rip it off in the moment? Почему я не могу просто войти в раж и страстно сорвать футболку в нужный момент?
Больше примеров...
Разрыв (примеров 16)
We were all asleep when we flew through the rip. Мы все спали, когда влетели в разрыв.
One of Melissa's abilities is what she calls a "mind rip". Одна из способностей Мелиссы - то, что она называет «разрыв разума».
One more rip, and Andy's done with me. Ещё один разрыв, и Энди покончит со мной.
Innovator physicists Robert Caldwell and Marc Kamionkowski proposed a notion of "The Big Rip". Передовые физики Роберт Колдуэлл и Марк Камионковский предложили термин Большой разрыв для мрачной гипотезы, касающейся конца Вселенной.
"The Big Rip" is the idea that the expansion will not only continue and accelerate, but rip everything apart as it does so. Разрыв - это идея не только о продолжении и ускорении расширения, но и о том, что при этом все распадется на части.
Больше примеров...
Рвать (примеров 15)
Okay, but it's not okay to rip up toys when we're angry. Хорошо, но это неправильно рвать игрушки, когда мы сердиты.
They'll rip her apart, Elijah. Они будут рвать ее на части, Элайджа.
Dragons crave it, but instead of making them happy and calm... it makes them... Want to rip each other apart wing from wing? Драконы жаждут его, но вместо того, чтобы делать их счастливыми и спокойными... он заставляет их... рвать других драконов на части от крыла до крыла.
Well, you rip my pretty silk dress, Рвать мое красивое шелковое платье?
After I begged you not to rip my suit! - I was clinging for life! После того, как я умолял тебя не рвать мой костюм!
Больше примеров...
Кинуть (примеров 4)
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть.
What, are you trying to rip me off? Что, ты пытаешься кинуть меня?
Are you trying to rip me off? Ты меня кинуть пытаешься?
You'll rip us off. надумал нас таким образом кинуть?
Больше примеров...
Разрывать (примеров 7)
Or I will rip her apart. Или я буду разрывать ее на части.
He likes to rip people apart. Он любит разрывать людей на части.
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. Они могут разрывать границы между измерениями.
For every one of my cartoons that you erase. I rip up a family vacation photo. За каждую удаленную серию мультиков, я буду разрывать фотографию из нашего семейного альбома.
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
Больше примеров...
Rip (примеров 28)
Hooola took weeks for the game download asi q espero q it serves me, they'd better serve me by qe are downloaded a lot and rip! Hooola несколько недель для игры скачать ASI Q Q Espero он служит мне, что лучше служить мне QE загружаются много и RIP!
(a Danish magazine), People magazine, Australian ZOO, Playboy and Casino RIP. (датский журнал), журнала People, Австралийский зоопарк, и казино Playboy RIP.
His "Arm Rip" from Mortal Kombat II was voted by the readers of GamePro as the best Mortal Kombat finishing move in 1995. За его «Агм Rip» из Mortal Kombat II в 1995 году проголосовали читатели GamePro как лучшее завершающее движение Mortal Kombat.
The last post on Instagram was his own picture, written in oil on canvas, the inscription on it reads: "RIP RGB", and in the caption to the work explanation: conspiracy theory collection. Последней записью в инстаграме Децла была его собственная картина, написанная маслом на холсте, надпись на ней гласит: «RIP RGB», а в подписи к работе пояснение: conspiracy theory collection (коллекция конспирологических теорий).
Rip Curl's designers and manufacturers work together on video calls from their bases all over the world - including Australia, Asia, California and France. Благодаря видеосвязи дизайнеры и производители компании Rip Curl могут работать над совместными проектами несмотря на то, что каждый из них находится на своем рабочем месте в самых разных уголках мира, в том числе в Австралии, Азии, Калифорнии и Франции.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
Probably tried to rip Maria off; she fought back. Возможно, он пытался ограбить Марию, она не сдалась.
Look, I'm not here to rip him off. Слушай, я пришёл не затем, чтоб его ограбить.
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его.
You think she may have recruited somebody else to rip him off? Думаешь, она могла ещё кого-то нанять, чтобы ограбить его?
And the guy was tryin' to rip me off. Этот тип пытался меня ограбить.
Больше примеров...
Обобрать (примеров 8)
So they can rip you off more. Хотят еще больше "обобрать" тебя.
You say to me That I want to rip you, and your sound. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
When you lost your job, you realized Irina could go back to Russia, sign up as a mail-order bride again, marry a rich man, and rip him off... isn't that right? Когда вы бросили работу, вы решили, что Ирина могла бы вернуться в Россию, снова зарегистрироваться как невеста, выйти замуж за богатого человека и обобрать его, не правда ли?
Just want to rip you off Только бы вас обобрать.
You accuse me of wanting to rip you off, and with your son. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
Больше примеров...
Отрежу (примеров 3)
Or I'll rip it out and eat it. Или я его отрежу и съем!
I'll rip your tongue out. Я отрежу тебе язык.
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой.
Больше примеров...
Рипа (примеров 52)
I want to exchange this woman's life for your captain, Rip Hunter. Я хочу обменять жизнь этой женщины на вашего капитана, Рипа Хантера.
Sterling, I don't know how you did it, but, well, except for Rip's eye you got everyone home in one piece. Стерлинг, не знаю, как тебе удалось это, но за исключением глаза Рипа, ты доставил всех домой целиком.
Did you know that Rip has a secret stash of vintage cereals? Ты знала, что у Рипа есть тайник со старинными хлопьями?
All right, let's find Rip, get what we need, Ладно, давай найдём Рипа, узнаем, что нужно,
Rip has the Spear of Destiny. Копье Судьбы у Рипа.
Больше примеров...