Английский - русский
Перевод слова Rip

Перевод rip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вырвать (примеров 53)
Cora... Tried to rip my heart out, but she couldn't. Кора... пыталась вырвать моё сердце, но не смогла.
It's just sometimes I want to rip the bangs off his head. Но иногда мне хочется вырвать его чёлку с корнем.
I can still rip your throat out. Я всё ещё могу вырвать твою глотку.
And now, they take the sonic lance down into the mine to rip the heart out of the sacred mountain. А теперь, они спускают звуковое копье в шахту, чтобы вырвать сердце священной горы.
My first impulse... was to rip his throat out because it's not fair that he survives and Robin doesn't. Моим первым порывом было... вырвать его глотку, поскольку это несправедливо, что он жив, а Робин - нет.
Больше примеров...
Оторвать (примеров 39)
They'll rip each other's heads off. Они готовы оторвать друг другу головы.
I am going... to rip that man's head off. Я собираюсь... оторвать ему башку.
Relax, it looks like you want to rip the heads off of all your Barbie dolls. Расслабься, ты бы была готова оторвать головы всем своим куклам Барби.
You'd think I'd want to rip his tiny, little head off! Можно подумать я захочу оторвать его крошечную маленькую голову!
To rip him from his life here, his friends... Оторвать его от его жизни здесь, от его друзей...
Больше примеров...
Разорвать (примеров 65)
But I can rip Kilgrave's throat out. Но разорвать глотку Килгрейву я могу.
I knew by the time you met up with Jack you'd be ready to rip each other's throats out. Я знала, что к тому времени, как вы встретите Джека, вы будете готовы разорвать друг другу глотки.
The Clave wants to rip your family apart? Конклав хочет разорвать твою семью?
I should rip you apart all over again. Тебя надо разорвать снова.
Neck snap, heart rip, or just good, old-fashioned tear your throat out? Сломать шею, Вырвать сердце, или просто по старинке, разорвать твою глотку?
Больше примеров...
Порвать (примеров 44)
Also the thing inside that wants to rip my friends apart. Но также и та штука внутри, которая хочет порвать на части моих друзей.
Thank you, Caroline... for letting me rip this up again. Спасибо, Кэролайн... что я могу порвать это еще раз.
I don't need a gun to rip you apart. Мне не нужен пистолет, чтобы порвать тебя на части.
You rip that up if you want, And we will not use any of the footage. Вы можете его порвать, если хотите, и мы не будем использовать никакие записи.
They will say that I should have planned my departure a little more spectacularly rip up my paper or something. Они бы сказали, что надо уйти эффектно, ...порвать в клочья листок или типа того.
Больше примеров...
Сорвать (примеров 29)
She knew she would instinctively try to rip the bag off. Она понимала, что попытается инстинктивно сорвать пакет.
I read once that when a train hits, it can rip the clothes right off of you. Я где-то прочитала, что когда человека сбивает поезд, от удара может сорвать одежду.
Like she wants to rip your clothes off or like she's making a to-do list in her head? Будто хочет сорвать с тебя одежду или как-будто составляет список дел в голове?
Why can't I just get, like, all excited and passionately rip it off in the moment? Почему я не могу просто войти в раж и страстно сорвать футболку в нужный момент?
So he tried to rip a mask off... Так он пытался сорвать маску...
Больше примеров...
Разрыв (примеров 16)
And after that, they led you to the temporal rip where you met me. А потом направили вас во временной разрыв, где вы встретили меня.
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe? Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной?
What if when they went through, they created a kind of rip or tear between here and wherever they went? А что, если своим прыжком они создали некий разрыв между этим местом и точкой назначения?
Hanna, Mona... rip cord. Ханна, Мона... разрыв.
Innovator physicists Robert Caldwell and Marc Kamionkowski proposed a notion of "The Big Rip". Передовые физики Роберт Колдуэлл и Марк Камионковский предложили термин Большой разрыв для мрачной гипотезы, касающейся конца Вселенной.
Больше примеров...
Рвать (примеров 15)
Than lewis and clark and the guy who likes to rip up maps. Чем Льюис и Кларк и чувак, который любит рвать карты.
They'll rip her apart, Elijah. Они будут рвать ее на части, Элайджа.
They use their teeth and their claws to rip each other's throats out. Они пользуются своими зубами и когтями чтобы рвать друг другу горла.
Dragons crave it, but instead of making them happy and calm... it makes them... Want to rip each other apart wing from wing? Драконы жаждут его, но вместо того, чтобы делать их счастливыми и спокойными... он заставляет их... рвать других драконов на части от крыла до крыла.
They could rip steel. Они могут рвать сталь.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 4)
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть.
What, are you trying to rip me off? Что, ты пытаешься кинуть меня?
Are you trying to rip me off? Ты меня кинуть пытаешься?
You'll rip us off. надумал нас таким образом кинуть?
Больше примеров...
Разрывать (примеров 7)
Or I will rip her apart. Или я буду разрывать ее на части.
He likes to rip people apart. Он любит разрывать людей на части.
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
You don't rip through a mattress unless you've run out of places to look. Вы не будете разрывать матрас, если вам не хватит мест, чтобы посмотреть.
I will rip you apart. Я буду разрывать тебя медленно Кусочек за кусочком
Больше примеров...
Rip (примеров 28)
File and print services ran on the NetWare Core Protocol (NCP) over IPX, as did Routing Information Protocol (RIP) and Service Advertising Protocol (SAP). Файловые и печатные сервисы работали по протоколу NCP (NetWare Core Protocol) над IPX, как и протоколы Routing Information Protocol (RIP) и Service Advertising Protocol (SAP).
Surf-wear labels such as Rip Curl, Quiksilver, Mambo and Billabong also make good buys. Также рекомендуем такие марки одежды для серфинга, как Rip Curl, Quiksilver, Mambo и Billabong.
Masterpress' repro house utilizes Nexus 8.4 RIP software with hybrid raster capabilities, and DotSpy 3.0 software allowing for extremely meticulous analysis of the converted artworks just before the exposure phase of the process. Допечатный отдел Masterpress готовит проект по RIP Nexus (Artwork Systems) версия 8.4 и по программному обеспечению DotSpy 3.0, которое позволяет очень точно анализировать работу готовую к экспозиции.
Ghostscript can be used as a raster image processor (RIP) for raster computer printers-for instance, as an input filter of line printer daemon-or as the RIP engine behind PostScript and PDF viewers. Может использоваться как процессор растровых изображений (RIP) для растровых компьютерных принтеров - например, как входной фильтр для LPD - или как механизм RIP для программ просмотра PDF или PostScript.
Re-routing: router tables using the RIP protocol can be changed sending them RIP packets with new routing information. Перемаршрутизация (Re-routing): если маршрутизатор использует протокол RIP, то его таблицы можно изменить присылая ему RIP-пакеты с новой информацией о маршрутах.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
You don't have it in you to rip me off. У вас силенок не хватит, чтобы меня ограбить.
We think he hired Diego Rodriguez to rip him off. Мы думаем, он нанял Диего Родригеса ограбить себя.
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его.
You think you can rip us off? можете нас просто ограбить?
And the guy was tryin' to rip me off. Этот тип пытался меня ограбить.
Больше примеров...
Обобрать (примеров 8)
So they can rip you off more. Хотят еще больше "обобрать" тебя.
You could just come down here and rip me off? Ты думал, просто так сможешь меня обобрать?
You used the firm, you used me to rip him off. ы использовала фирму, ты использовала мен€, чтобы обобрать его.
You say to me That I want to rip you, and your sound. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
You're just looking to rip us off! Вы просто хотите обобрать нас!
Больше примеров...
Отрежу (примеров 3)
Or I'll rip it out and eat it. Или я его отрежу и съем!
I'll rip your tongue out. Я отрежу тебе язык.
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой.
Больше примеров...
Рипа (примеров 52)
I got Nate and Amaya researching where the police took Rip. Я попросила Нейта и Амайю узнать, куда полиция отвезла Рипа.
After all, we did just lose Rip. В конце концов, мы всё равно потеряли Рипа.
Then I'll have to ransom her and Sterling and Rip and, well no, Miss Gillette's on her own. Тогда мне придется выкупить её и Стерлинга и Рипа и, ээ не, пусть мисс Лана-Джиллетт выкарабкивается сама.
Don't kill Rip's family. Не убивай семью Рипа.
At the end of the month, Arthur Darvill was cast as Rip Hunter, one of the "new to TV" DC characters, while Ciara Renée was cast as Kendra Saunders/ Hawkgirl. В конце месяца Артур Дарвилл был утвержден на роль Рипа Хантера, одного из тех самых новых «знаковых для комиксов DC» персонажей, в то время, как Сиара Рене вошла в актерский состав телесериала в качестве ещё одного знакового персонажа комиксов DC, Кендры Сандерс/Орлицы.
Больше примеров...