Английский - русский
Перевод слова Rip

Перевод rip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вырвать (примеров 53)
If you rip them out, Charming unravels, never looks the same. Если их вырвать, Чарминг даст трещину и уже никогда не будет прежним.
I intend to reach into his mind and rip it out. Я намерена проникнуть в его разум и вырвать её.
I have half a mind to just rip it from their hands. Часть меня хочет вырвать это из их рук.
If you let Julian rip your heart out, Если ты позволишь Джулиану вырвать твое сердце.
I just wish I could bust through the door and rip the gun out of his hands, you know? Хотел бы я вломиться через дверь и вырвать пистолет из его рук.
Больше примеров...
Оторвать (примеров 39)
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off. Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь.
Must just make you want to rip David's head off and punch Taylor right in her fat face. Наверное, от этого тебе хочется оторвать голову Дэвида, и заехать Тейлор прямо в ее наглую рожу.
It's not like I want to rip your head off, but I keep being told that if I have one taste I won't be able to stop... Не то, чтобы я хочу оторвать тебе голову, но мне говорят, что если я сделаю один глоток, то не смогу остановиться...
I want to give her that man that she's missed for a hundred years, and then I want to rip his head off right in front of her. Я хочу дать ей того мужчину, по которому она скучала сотни лет, а потом я хочу оторвать его голову прямо у нее на глазах
Honestly, I wanted to rip his head off, but I didn't 'cause I knew it would land me in jail, okay? Это правда, я хотел ему башку оторвать, но не стал, потому что знал, что окажусь в тюрьме!
Больше примеров...
Разорвать (примеров 65)
But I can rip Kilgrave's throat out. Но разорвать глотку Килгрейву я могу.
I had to rip up the packet and stick it in the dog basket! Мне пришлось разорвать пакет и высыпать его в собачью миску.
An alien egg in your belly and its mother coming to rip you open. Инопланетное яйцо в животе и его мамаша, желающая разорвать тебя?
I should rip you apart all over again. Тебя надо разорвать снова.
Rip him apart and burn the pieces. Разорвать на куски и сжечь!
Больше примеров...
Порвать (примеров 44)
Wh-What do you mean? Send vicious dogs to rip him to shreds. Дайте злобным псам порвать его в клочья.
Why don't you rip her dress? Может быть, порвать ей платье?
You rip that up if you want, And we will not use any of the footage. Вы можете его порвать, если хотите, и мы не будем использовать никакие записи.
I don't want to rip it. Не хочу его порвать.
You made the decision to rip up the painting! Это ты решил порвать рисунок!
Больше примеров...
Сорвать (примеров 29)
I planned to rip it off him later, anyway. Ну, если это послужит каким-то утешением, я в любом случае планировала сорвать это с него.
It makes me want to rip it off you. Мне так и хочется прямо сейчас сорвать его с тебя.
And I'm smelling you And I want to rip your threads off И я чувствую тебя, и хочу сорвать твою одежду
You said the last time you were alone with that guy, H tried to rip your clothes off. Ты сказала, что в последний раз когда вы были вдвоем, он пытался сорвать с тебя одежду.
and we love just because rip it up and down! сорвать его вверх и вниз!
Больше примеров...
Разрыв (примеров 16)
We were all asleep when we flew through the rip. Мы все спали, когда влетели в разрыв.
One of us will have to stay awake to turn the pressure up just before we fly through the rip. Один из нас должен бодрствовать, чтобы восстановить давление после того, как мы проскочим разрыв.
One more rip, and Andy's done with me. Ещё один разрыв, и Энди покончит со мной.
And after that, they led you to the temporal rip where you met me. А потом направили вас во временной разрыв, где вы встретили меня.
A rip you can climb right through. Разрыв такой, что сквозь него спокойно можно пролезть.
Больше примеров...
Рвать (примеров 15)
Okay, but it's not okay to rip up toys when we're angry. Хорошо, но это неправильно рвать игрушки, когда мы сердиты.
They'll rip her apart, Elijah. Они будут рвать ее на части, Элайджа.
Do not rip that costume, okay? Не смей рвать этот костюм, ясно?
I want to kill onstage, not have some tiger rip my hand... Хочу рвать публику, а не давать тигру рвать меня...
Our somewhat-talented but sadly delusional competition will just rip up their applications in fits of jealous rage. Наши немного-одаренные Но к сожалению бредовые конкуренты начинают рвать и метать их накроет приступ ревности
Больше примеров...
Кинуть (примеров 4)
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть.
What, are you trying to rip me off? Что, ты пытаешься кинуть меня?
Are you trying to rip me off? Ты меня кинуть пытаешься?
You'll rip us off. надумал нас таким образом кинуть?
Больше примеров...
Разрывать (примеров 7)
He likes to rip people apart. Он любит разрывать людей на части.
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. Они могут разрывать границы между измерениями.
For every one of my cartoons that you erase. I rip up a family vacation photo. За каждую удаленную серию мультиков, я буду разрывать фотографию из нашего семейного альбома.
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
You don't rip through a mattress unless you've run out of places to look. Вы не будете разрывать матрас, если вам не хватит мест, чтобы посмотреть.
Больше примеров...
Rip (примеров 28)
Whether you're downloading my music to check it out, to accompany the CD, or even pirating it... I want you to have a version/ rip of it that I've listened to and approved of. Будь вы скачиваете моей музыки, чтобы проверить ее, чтобы сопровождать компакт-диск, или даже пиратской... Я хочу, чтобы ты есть версия/ RIP его, что я слушал и одобрял.
A protocol named the Gateway Information Protocol (an ancestor of RIP) is used as both the routing protocol, and for hosts to discover routers. Протокол называемый Gateway Information Protocol (предок RIP) использовался и как протокол маршрутизации, и для обнаружения роутеров хостами.
Jarek copied Kano's special moves as well as his "Heart Rip" and "Eye Laser" Fatalities despite possessing no cybernetic enhancements. Джарек скопировал у Кано все спецприёмы, а также добивания «Heart Rip» и «Eye Laser», причём без какого-либо кибернетического усовершенствования.
The Gateway Information Protocol's descendant, RIP, (with minor modifications to carry the addresses of any protocol family), remains in use today in other protocol suites, including TCP/IP. RIP - потомок Gateway Information Protocol (с некоторыми небольшими изменениями для того, чтобы поддерживать адреса произвольных протоколов) используются и сегодня в других наборах протоколов, например TCP/IP.
In 1992, Axl Rose told RIP magazine: I think their song 'One' is one of the greatest songs ever written. В 1992 году Эксл Роуз в интервью журналу RIP сказал, что «One» - одна из самых величайших песен, когда-либо написанных, и он плакал, когда впервые услышал её.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
You don't have it in you to rip me off. У вас силенок не хватит, чтобы меня ограбить.
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его.
(Dance On Radio) (Tubbs) Okay, look, Archie, I want you to tell Luther... that the "Apostles" tried to rip you off. (Играет по радио танцевальная музыка) (Таббс) Ладно, послушай, Арчи, я хочу, чтобы ты сказал Лютеру... что "Апостолы" пытались ограбить тебя.
You think you can rip us off? можете нас просто ограбить?
And the guy was tryin' to rip me off. Этот тип пытался меня ограбить.
Больше примеров...
Обобрать (примеров 8)
You used the firm, you used me to rip him off. ы использовала фирму, ты использовала мен€, чтобы обобрать его.
You say to me That I want to rip you, and your sound. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
Just want to rip you off Только бы вас обобрать.
You're just looking to rip us off! Вы просто хотите обобрать нас!
You accuse me of wanting to rip you off, and with your son. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
Больше примеров...
Отрежу (примеров 3)
Or I'll rip it out and eat it. Или я его отрежу и съем!
I'll rip your tongue out. Я отрежу тебе язык.
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой.
Больше примеров...
Рипа (примеров 52)
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа.
And we need to figure out a way to rescue Rip. И мы должны придумать способ, как спасти Рипа.
Under the leadership of Rip Hunter we have taken up their mantle. Под руководством Рипа Хантера мы взяли их ношу на себя.
The wisest way is to forget Rip Darrow and the way you've been tormented. Самое правильное - это забыть Рипа Дэрроу и то, как ты страдала.
At the end of the month, Arthur Darvill was cast as Rip Hunter, one of the "new to TV" DC characters, while Ciara Renée was cast as Kendra Saunders/ Hawkgirl. В конце месяца Артур Дарвилл был утвержден на роль Рипа Хантера, одного из тех самых новых «знаковых для комиксов DC» персонажей, в то время, как Сиара Рене вошла в актерский состав телесериала в качестве ещё одного знакового персонажа комиксов DC, Кендры Сандерс/Орлицы.
Больше примеров...