Английский - русский
Перевод слова Rip
Вариант перевода Оторвать

Примеры в контексте "Rip - Оторвать"

Примеры: Rip - Оторвать
He can still rip your arm off, though. Хотя руку оторвать может, если что.
You can't rip anybody's head off right now. Сейчас ты не можешь оторвать ни чью голову.
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off. Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь.
And then I want to rip his head off right in front of her. И я хочу оторвать ему голову, стоя напротив нее.
Must just make you want to rip David's head off and punch Taylor right in her fat face. Наверное, от этого тебе хочется оторвать голову Дэвида, и заехать Тейлор прямо в ее наглую рожу.
I may want to rip his head off every time he opens his mouth. Может я и хочу оторвать ему голову каждый раз, когда он начинает говорить.
They'll rip each other's heads off. Они готовы оторвать друг другу головы.
A little birdie told me you wanted to rip your arm off and throw it at me. Птичка рассказала мне, что ты хочешь оторвать себе руку и бросить в меня.
I literally want to rip your head off. Я буквально хочу оторвать тебе голову.
I would Google this myself if there wasn't a 300-year-old dead guy trying to rip my face off. Я бы сам загуглил если бы не 300-летний покойник, который пытается оторвать мне лицо.
He wants to rip my head off and peel it like an orange. Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин.
I am going... to rip that man's head off. Я собираюсь... оторвать ему башку.
Something big enough to rip the roof off a car. Что-то большое, способное оторвать крышу машины.
He can still rip your arm off, though. Но он может оторвать тебе руку.
Give me an excuse to rip your head off. Дай мне только повод оторвать тебе башку.
Relax, it looks like you want to rip the heads off of all your Barbie dolls. Расслабься, ты бы была готова оторвать головы всем своим куклам Барби.
I'd rather rip your mother's head off. Я бы предпочла оторвать голову твоей матери.
I bet you'd love to rip his head right off... Держу пари, ты бы хотел оторвать его голову прямо сейчас
Nothing ever tries to rip you limb from limb if you don't volunteer. Ничто не будет пытаться оторвать твою конечность, если ты добровольно не согласишься.
He's about to have another child, and you want to rip him away from his family. Сейчас у него рождается второй ребенок, а вы хотите оторвать его от своей семьи.
You'd think I'd want to rip his tiny, little head off! Можно подумать я захочу оторвать его крошечную маленькую голову!
I collared him in '08; I think he tried to rip my head off in the interrogation room. Я "взял" его в 2008-м году, думаю он пытался оторвать мне голову в допросной.
To rip him from his life here, his friends... Оторвать его от его жизни здесь, от его друзей...
All we got to do is rip up a couple of these boards, we can dig our way out. Все что нам нужно сделать, это оторвать пару этих досок, тогда мы сможем выкопать наш выход.
I should be able to walk to my car without someone trying to rip my head off. Могу я до своей машины дойти, чтобы кто-то не попытался оторвать мне голову?