He can still rip your arm off, though. |
Хотя руку оторвать может, если что. |
You can't rip anybody's head off right now. |
Сейчас ты не можешь оторвать ни чью голову. |
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off. |
Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь. |
And then I want to rip his head off right in front of her. |
И я хочу оторвать ему голову, стоя напротив нее. |
Must just make you want to rip David's head off and punch Taylor right in her fat face. |
Наверное, от этого тебе хочется оторвать голову Дэвида, и заехать Тейлор прямо в ее наглую рожу. |
I may want to rip his head off every time he opens his mouth. |
Может я и хочу оторвать ему голову каждый раз, когда он начинает говорить. |
They'll rip each other's heads off. |
Они готовы оторвать друг другу головы. |
A little birdie told me you wanted to rip your arm off and throw it at me. |
Птичка рассказала мне, что ты хочешь оторвать себе руку и бросить в меня. |
I literally want to rip your head off. |
Я буквально хочу оторвать тебе голову. |
I would Google this myself if there wasn't a 300-year-old dead guy trying to rip my face off. |
Я бы сам загуглил если бы не 300-летний покойник, который пытается оторвать мне лицо. |
He wants to rip my head off and peel it like an orange. |
Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин. |
I am going... to rip that man's head off. |
Я собираюсь... оторвать ему башку. |
Something big enough to rip the roof off a car. |
Что-то большое, способное оторвать крышу машины. |
He can still rip your arm off, though. |
Но он может оторвать тебе руку. |
Give me an excuse to rip your head off. |
Дай мне только повод оторвать тебе башку. |
Relax, it looks like you want to rip the heads off of all your Barbie dolls. |
Расслабься, ты бы была готова оторвать головы всем своим куклам Барби. |
I'd rather rip your mother's head off. |
Я бы предпочла оторвать голову твоей матери. |
I bet you'd love to rip his head right off... |
Держу пари, ты бы хотел оторвать его голову прямо сейчас |
Nothing ever tries to rip you limb from limb if you don't volunteer. |
Ничто не будет пытаться оторвать твою конечность, если ты добровольно не согласишься. |
He's about to have another child, and you want to rip him away from his family. |
Сейчас у него рождается второй ребенок, а вы хотите оторвать его от своей семьи. |
You'd think I'd want to rip his tiny, little head off! |
Можно подумать я захочу оторвать его крошечную маленькую голову! |
I collared him in '08; I think he tried to rip my head off in the interrogation room. |
Я "взял" его в 2008-м году, думаю он пытался оторвать мне голову в допросной. |
To rip him from his life here, his friends... |
Оторвать его от его жизни здесь, от его друзей... |
All we got to do is rip up a couple of these boards, we can dig our way out. |
Все что нам нужно сделать, это оторвать пару этих досок, тогда мы сможем выкопать наш выход. |
I should be able to walk to my car without someone trying to rip my head off. |
Могу я до своей машины дойти, чтобы кто-то не попытался оторвать мне голову? |