Scientists believe the rip is a gateway to another universe, but do not know what mysteries lie beyond. |
Учёные предполагают, что разрыв - это врата в другую Вселенную, но они понятия не имеют о том, что за тайна там скрывается. |
We were all asleep when we flew through the rip. |
Мы все спали, когда влетели в разрыв. |
One of us will have to stay awake to turn the pressure up just before we fly through the rip. |
Один из нас должен бодрствовать, чтобы восстановить давление после того, как мы проскочим разрыв. |
One of Melissa's abilities is what she calls a "mind rip". |
Одна из способностей Мелиссы - то, что она называет «разрыв разума». |
One more rip, and Andy's done with me. |
Ещё один разрыв, и Энди покончит со мной. |
And after that, they led you to the temporal rip where you met me. |
А потом направили вас во временной разрыв, где вы встретили меня. |
A rip you can climb right through. |
Разрыв такой, что сквозь него спокойно можно пролезть. |
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe? |
Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной? |
If we can blast him back through the rip he came out of, we just might be able to stop him before his weirdness spreads across the entire globe. |
Если получится засунуть его в разрыв, через который он пришёл, может быть, мы сможем остановить его, пока его странности не разлетелись по всей планете. |
If we had the bad luck to fly into that, and it was a time rip, well, that means that we're no longer in our own time, ladies and gentlemen. |
Если самолет залетит в это сияние, и это будет разрыв во времени, то мы окажемся тогда не в своем времени, дамы и господа. |
What if when they went through, they created a kind of rip or tear between here and wherever they went? |
А что, если своим прыжком они создали некий разрыв между этим местом и точкой назначения? |
A rip in the temporal fabric. |
Разрыв в ткани потока времени. |
Hanna, Mona... rip cord. |
Ханна, Мона... разрыв. |
A rip in space and time? |
Разрыв в пространстве и времени? |
Innovator physicists Robert Caldwell and Marc Kamionkowski proposed a notion of "The Big Rip". |
Передовые физики Роберт Колдуэлл и Марк Камионковский предложили термин Большой разрыв для мрачной гипотезы, касающейся конца Вселенной. |
"The Big Rip" is the idea that the expansion will not only continue and accelerate, but rip everything apart as it does so. |
Разрыв - это идея не только о продолжении и ускорении расширения, но и о том, что при этом все распадется на части. |