The journey from Zagreb to Rijeka will be cut to one hour compared to 4 hours with the existing track. |
Путь из Загреба в Риеку будет короче на час по сравнению с сегодняшними 4 часами. |
The Special Rapporteur also visited Istria and Rijeka in western Croatia, Knin and Split in central and southern Croatia, and Zagreb. |
Специальный докладчик также посетил Истрию и Риеку в западной Хорватии, Книн и Сплит в центральной и южной Хорватии и Загреб. |
What highway runs to Rijeka? |
Какое шоссе ведёт в Риеку? |
Honoured guests, wherever you may arrive from into the region of Kvarner, Rijeka and the Opatija riviera, you have arrived into the very heart of Europe. |
Уважаемые гости! Хоть с какой стороны света вы прибываете на Кварнер, в Риеку или на Опатийскую ривьеру, окажетесь в сердце Европы. |
Guaranteed access from Bihac to Rijeka was agreed, as was an Access Authority through-way to Travnik and eastern Herzegovina. |
Были согласованы вопросы обеспечения доступа из Бихача в Риеку, а также прокладки автомагистрали под контролем Органа по обеспечению доступа в Травник и восточную Герцеговину. |
The fugitive asked the Zagreb police if he could turn himself in at Rijeka, to avoid the media. |
Задержанный спросил загребскую полицию, мог ли он перебраться в Риеку, чтобы скрыться от глаз СМИ, и получил разрешение на выезд в Риеку. |
On 3 September, he travelled to Rome via Rijeka and made contact with German intelligence services. |
З сентября он отправился в Рим через Риеку и вышел на связь с немецкой разведкой, начав своё сотрудничество с немцами. |