Английский - русский
Перевод слова Rijeka

Перевод rijeka с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Риека (примеров 47)
Hotel Jadran is situated on the coast, 1 km far from Rijeka center city. Отреставрированный в 2007 году отель Neboder с 54 оформленными в современном стиле номерами расположен в центре города Риека.
After World War II the city of Rijeka and its surrounding area became part of SFR Yugoslavia and both Fiumana and Victoria were dissolved in 1945. После Второй мировой войны город Риека и его окрестности стали частью СФР Югославии, а команды «Фьюмана» и «Виктория» были расформированы в 1945 году.
by the double-track railway Karlovac - Rijeka to the harbour of Rijeka; and по двухпутной железной дороге Карловац - Риека; и
The line is intended to carry the increasing amount of goods that enter Europe, at the Croatian Port of Rijeka and are then transported to destinations across central and eastern Europe. Эту линию построят первоначально, чтобы обслуживать возрастающий поток товаров в хорватский порт Риека, который оттуда транспортируется во многие места центральной и восточной Европы.
The handbook for Romani activists, "Knowing Your Rights and Fighting for Them", published by the "Better Life" Association of Roma Women from Rijeka, was launched in 2006 under the organisation and with the financial support of the Government Office for Gender Equality. В 2006 году ассоциация женщин народности рома "Лучшее будущее" из города Риека выпустила, при финансовой поддержке Управления по вопросам равноправия мужчин и женщин, пособие под названием "Знай свои права и борись за них" для активистов народности рома.
Больше примеров...
Риеке (примеров 30)
In Rijeka the Democratic Union of Hungarians in Croatia has recently opened a library with approximately 1,000 books donated by the Republic of Hungary. В Риеке Демократическим союзом венгров в Хорватии недавно открыта библиотека из примерно 1000 книг, принесенных в дар Венгерской Республикой.
6.1 The generator poles for the Obrovac power plant, which have been repaired at the Koncar plant in Zagreb and are currently stored in Rijeka, shall be returned to the Obrovac power plant. 6.1 Генераторные опоры Обровацской электростанции, которые отремонтированы на заводе Концар в Загребе и в настоящее время хранятся в Риеке, возвращаются Обровацской электростанции.
On 10 - 12 November 2011, he took part in the panel discussion at the SETA national project workshop in Rijeka, Croatia, dealing with the development strategy of the transportation infrastructure in the Republic of Croatia. 10-12 ноября 2011 года он принял участие в состоявшемся на рабочем совещании по национальному проекту ЮВТО, прошедшем в Риеке, Хорватия, групповом обсуждении стратегии развития транспортной инфраструктуры в Республике Хорватии.
Members of the Slovenian ethnic and national community or minority have three cultural societies as follows: Brezovica, a cultural and educational society in Rijeka, Slovenski Dom cultural and educational society in Zagreb and Triglav Slovenian society in Split. Представители словенской этнической и национальной общины или меньшинства пользуются услугами трех культурных обществ: культурно-просветительского общества "Брезовица" в Риеке, культурно-просветительского общества "Словенский дом" в Загребе и словенского общества "Триглав" в Сплите.
The part from Zagreb to Rijeka should become part of this corridor, as soon as the extension towards Rijeka is built. Часть линии от Загреба до Риеки должна будет стать частью этого коридора, как только будет улучшена линия к Риеке.
Больше примеров...
Риеки (примеров 18)
Currently, all rail operates through Slovenia, though this is planned to be solved with a tunnel north of Rijeka. В настоящее время, все перевозки идут через Словению, хотя проблему можно было решить постройкой туннеля к северу от Риеки.
His wife, Sanja, is also Istrian, from Opatija, and she's the daughter of former football legendary captain of HNK Rijeka, Srećko Juričić. Его жена Саня также родом из Истрии и является дочерью футболиста, легендарного капитана «Риеки», Сречко Юричича.
Even though the Rijeka court applied the Croatian municipal law, the Court affirmed the first instance decision because the outcome under the CISG would have been the same as in the first instance. Хотя суд Риеки применил хорватское внутреннее законодательство, Высокий суд подтвердил постановление суда первой инстанции, поскольку в результате применения положений КМКПТ было бы вынесено аналогичное решение.
In another case, a woman from Rijeka, born in Croatia in 1974, left Croatia for two years when the war started in 1991 and is now facing serious administrative obstacles in obtaining citizenship. Еще в одном случае женщина из Риеки, родившаяся в Хорватии в 1974 году, покинула Хорватию на два года после начала войны в 1991 году и в настоящее время сталкивается с серьезными административными препятствиями в деле получения гражданства.
Construction of an entirely new line from Karlovac to Rijeka, and reconstruction of the line from the Hungarian border to Karlovac should have originally begun in the fall of 2007. Строительство совершенно новой линии от Карловаца до Риеки и реконструкция линии от границы с Венгрией до Карловаца намечены на конец 2007 года.
Больше примеров...
Риеку (примеров 7)
The Special Rapporteur also visited Istria and Rijeka in western Croatia, Knin and Split in central and southern Croatia, and Zagreb. Специальный докладчик также посетил Истрию и Риеку в западной Хорватии, Книн и Сплит в центральной и южной Хорватии и Загреб.
What highway runs to Rijeka? Какое шоссе ведёт в Риеку?
Honoured guests, wherever you may arrive from into the region of Kvarner, Rijeka and the Opatija riviera, you have arrived into the very heart of Europe. Уважаемые гости! Хоть с какой стороны света вы прибываете на Кварнер, в Риеку или на Опатийскую ривьеру, окажетесь в сердце Европы.
Guaranteed access from Bihac to Rijeka was agreed, as was an Access Authority through-way to Travnik and eastern Herzegovina. Были согласованы вопросы обеспечения доступа из Бихача в Риеку, а также прокладки автомагистрали под контролем Органа по обеспечению доступа в Травник и восточную Герцеговину.
On 3 September, he travelled to Rome via Rijeka and made contact with German intelligence services. З сентября он отправился в Рим через Риеку и вышел на связь с немецкой разведкой, начав своё сотрудничество с немцами.
Больше примеров...
Риекой (примеров 5)
Troops and equipment were deployed via Split, which requires the use of a ferry between Rijeka and Split. Войска и оборудование перебрасывались через Сплит паромами, которые обеспечивают сообщение между Риекой и Сплитом.
By road and to some extent by rail towards Trieste (Italy), Koper (Slovenia) and Rijeka (Croatia). Есть автомобильное и отчасти железнодорожное сообщение с Триестом (Италия), Копером (Словения) и Риекой (Хорватия).
He also managed HNK Rijeka in the 2005 Croatian Super Cup where they lost 1:0 in extra time from a goal by Niko Kranjčar. Он также руководил «Риекой» в матче Суперкубка Хорватии 2005, в котором его подопечные проиграли в дополнительное время со счётом 0:1 после гола Нико Кранчара.
Upgrading of international accessibility is highly connected with increasing inner-regional connectivity, but also with very important new hinterland connection of the Northern Adriatic ports Koper, Trieste, Monfalcone and the only Adriatic deep water harbour Rijeka. Совершенствование международного доступа тесно связано с усилением региональной взаимосвязи и с весьма важным новым сообщением между внутренними регионами и северными портами Адриатики (Копером, Триестом, Монфальконе) и единственным глубоководным портом Адриатического моря Риекой.
Following five years with Union Berlin, in June 2017, Punčec joined Rijeka on a three-year deal as a free-agent. В июне 2017 года после пяти лет выступлений за берлинцев Пунчец вернулся на родину, подписав в качестве свободного агента трёхлетнее соглашение с «Риекой».
Больше примеров...
Риекского (примеров 7)
The Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka hosted the Workshop on behalf of the Government of Croatia. Принимающей стороной практикума выступил от имени правительства Хорватии факультет морских исследований Риекского университета.
It was organized by the Office for Outer Space Affairs and the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka, on behalf of the Government of Croatia. Он был организован Управлением по вопросам космического пространства и факультетом морских исследований Риекского университета от имени правительства Хорватии.
An informative technical tour of the space weather laboratory of the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka (see) was organized for Workshop participants. Для участников практикума была организована информативная с технической точки зрения экскурсия в лабораторию космической погоды факультета морских исследований Риекского университета (см.).
The instructors were GNSS experts from the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka (Croatia), the Russian Space Agency (Russian Federation) and Beihang University (China). Занятия проводили эксперты по ГНСС из факультета морских исследований Риекского университета (Хорватия), Российского космического агентства (Российская Федерация) и Бэйханского университета (Китай).
1977-1987: Professor of Criminal Law, International Criminal Law and Criminology; Vice-Dean, Dean-Law School, University of Rijeka, Croatia; Vice-Rector, University of Rijeka, Croatia; Head of University Association 1977 - 1988 годы: профессор уголовного права, международного уголовного права и криминологии; заместитель декана, декан правового факультета Риекского университета, Хорватия; проректор Риекского университета, Хорватия; руководитель ассоциации университета
Больше примеров...