Английский - русский
Перевод слова Retrieve

Перевод retrieve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вернуть (примеров 33)
Clark, if I could retrieve those memories, they would give me the answers... to the questions that have been plaguing me. Кларк, если бы я смог вернуть эти воспоминания, они дали бы мне ответы на все вопросы, которые мучают меня.
DWe must retrieve the Disks! Мы должны вернуть Диски!
To contain and neutralize the threat, protect the civilians... and retrieve - retrieve UAC property. Определить и нейтрализовать угрозу, защитить угрозу... и вернуть... вернуть собственность компании.
If you want your life back - the life he stole from you - return to Burbank, retrieve the glasses, and put Chuck Bartowski to rest once and for all. Если ты хочешь вернуть свою жизнь назад, жизнь, украденную у тебя, вернись в Бёрбанк, найди очки и отправь Чака Бартовски отдыхать раз и навсегда.
They spent several days trying to recover cattle, retrieve the wagons left in the desert, and transfer their food and supplies to other wagons. Несколько дней они провели на отдыхе, пытаясь вернуть к жизни скот, подбирая оставленные в пустыне повозки и распределяя по ним еду и грузы.
Больше примеров...
Получить (примеров 62)
Now you must retrieve the first tape. Сейчас, вы должны получить первую пленку...
And retrieve Cobalt's file, before he can destroy it. И получить файлы по Кобальту до того, как он их уничтожит.
May I retrieve my painting now? Могу я получить картину уже?
Cannot retrieve configuration table schema. Не удалось получить схему таблицы конфигурации.
Our best telepath could not retrieve a shred of intel on her compatriots. Наш лучший телепат не смогла получить информацию о ее соплеменниках.
Больше примеров...
Забрать (примеров 20)
If Quark was going to run off, he could give us warning so we could retrieve our property. Раз Кварк собирался сбежать, он мог бы предупредить нас, чтобы мы могли забрать свою собственность.
You must retrieve your grubby letters from him and leave here at once. Вы должны забрать ваши грязные письма у него и тотчас принести сюда.
My security team will be going down to - retrieve Dr. Walker very soon. Команда охраны спустится вниз, чтобы забрать доктора Уокер, очень скоро.
Mr. Bellick, you can retrieve whatever belongings you may have from Fox River; that will be all. Мистер Бэллик, вы можете забрать ваши вещи, которые могли остаться в Фокс Ривер; это все.
"Retrieve" means "take away." "Извлечь" значит "забрать".
Больше примеров...
Восстановить (примеров 27)
You can retrieve rants if you did not empty your trash. Ты можешь восстановить все проповеди, если, конечно, ты не очистил корзину.
The Apple M7, M8, M9, M10, M11, and M12 coprocessors collect, process, and store sensor data even if the device is asleep, and applications can retrieve data when the device is powered up again. Сопроцессор Apple M7 собирает, обрабатывает и хранит данные датчиков, даже если устройство спит, и приложения могут восстановить данные, когда устройство приведено в действие снова.
Mega Man decides to help retrieve the machine and soon runs into his brother Proto Man, who quickly joins him. Мегамен решает помочь восстановить машину и вскоре сталкивается с братом Протоменом, который быстро к нему присоединяется.
During this time he fought Sleepwalker, and helps Silver Sable retrieve a purloined Statue of Liberty. За это время он боролся с Лунатиком и помогал Серебряному соболю восстановить украденную Статую свободы.
I'm trying to restore the SIM card now, retrieve the data on it, but most likely the bomb was set off by a simple smart phone app. Я пытаюсь восстановить сим-карту и информацию на ней, но, скорее всего, бомбу взорвали с помощью простого приложения на смартфоне.
Больше примеров...
Извлечь (примеров 13)
And I was then able to go and retrieve them to give you that little slideshow. И я смог затем извлечь их и показать вам это небольшое слайд-шоу.
Besides the question of how user-friendly search options are, the general approach for most ODS users is to find and retrieve a whole document. В дополнение к вопросу о том, насколько удобны варианты поиска для пользователя, следует отметить, что большинство пользователей СОД, как правило, стремятся найти и извлечь целый документ.
Would you be kind enough to let me go back inside and retrieve myself a Colt? Будете ли вы любезны отпустить меня обратно внутрь и извлечь себе Кольт?
We could retrieve her number and call her back... Мы могли бы извлечь из памяти ее номер и перезвонить ей...
And I was then able to go and retrieve them to give you that little slideshow. И я смог затем извлечь их и показать вам это небольшое слайд-шоу.
Больше примеров...
Найти (примеров 20)
We must retrieve his head before he does. Поэтому мы должны найти голову раньше его.
General or not, we should retrieve our weapons. кто бы он там ни был, мы прежде всего должны найти наше оружие.
They retrieve T. E. Lawrence's notebook and a map showing Francis Drake's secret voyage to Arabia, where he was commissioned by Queen Elizabeth I and John Dee to find the lost city of Ubar. С помощью Хлои Фрейзер, они отслеживают машину Марлоу до подземной библиотеки, где им удается найти дневник Томаса Эдварда Лоуренса и карту, показывающую секретное путешествие Фрэнсиса Дрэйка на Аравийский полуостров, где он получает поручение от Елизаветы I и Джона Ди найти потерянный город Убар.
Did he retrieve the file on Operation Nightfall? Он смог найти пропавший файл по операции "Ночное падение"?
Dunbar decides to accompany them but must first retrieve his diary from Fort Sedgewick as he realizes that it would provide the army with the means to find the tribe. Данбар решает сопровождать их, но сначала должен забрать свой дневник из форта Седжвик, поскольку он понимает, что это даст армии возможность найти племя.
Больше примеров...
Достать (примеров 14)
I can retrieve all the firepower That we need. Я могу достать всю боевую мощь, которая нам нужна.
Scruffy, could you retrieve them? Скраффи, не поможешь их достать?
You must retrieve them. Вы должны достать их.
There might be enough to... Reach through and retrieve something. Этого должно хватить, чтобы достать что-нибудь оттуда.
There might be enough to... Reach through and retrieve something. Должно быть достаточно... чтобы достать оттуда что-нибудь.
Больше примеров...
Извлечения (примеров 16)
Use web archiving services (for example, WebCite) to permanently archive and retrieve cited Internet references. Используйте сервисы архивирования веб-сайтов (например, WebCite) для постоянного архивирования и извлечения цитированных интернет-ссылок.
This one-year project improved their connection to the World Wide Web and their capacity to efficiently retrieve climate change information on the UNFCCC Secretariat website. Благодаря этому рассчитанному на один год проекту расширились их возможности в плане подключения к Интернету и эффективного извлечения информации об изменении климата, помещенной на веб-сайт Секретариата РКООНИК.
Schmandt-Besserat's present interest is the cognitive aspects of the token system that functioned as an extension of the human brain to collect, manipulate, store and retrieve data. Настоящим интересом Шмандт-Бессера когнитивные аспекты формальной системы, которая функционировала для улучшения работы человеческого мозга для сбора, обработки, хранения и извлечения данных.
Project Pioneer was a cooperative project between the Ukraine and the United States to develop and deploy a teleoperated rover at the Chernobyl Nuclear Power Plant Unit-4 to characterize and monitor contamination levels and structural integrity, remove obstructions to enable facility access and retrieve contaminated materials for analysis. Украина и Соединенные Штаты осуществляют совместный проект "Пионер", предусматривающий разработку и применение дистанционно-управляемого вездехода в четвертом блоке Чернобыльской АЭС в целях определения и мониторинга уровней загрязнения и целостности сооружения, устранения загромождений, чтобы обеспечить возможность доступа на объект, и извлечения зараженных материалов для анализа.
As some registry offices permitted third parties to use their own data retrieval methodology, a search conducted by a third party might retrieve different information from that retrieved in a search conducted by the registry office. Поскольку некоторые отделения регистра разрешают третьим сторонам пользоваться собственной методикой извлечения данных, поиск, проводимый третьей стороной, может привести к извлечению информации, отличной от той, которая извлекается в результате поиска, проводимого отделением регистра.
Больше примеров...
Получать (примеров 20)
Additionally, Inbox can retrieve updated information from the Internet, including real-time status of flights and package deliveries. Кроме того, Inbox может получать обновленную информацию из Интернета, включая состояние рейсов и доставку пакетов в реальном времени.
Another implementation could potentially retrieve or write records to or from a file system. Другая реализация может потенциально получать или записывать записи в или из файловой системы.
Firms can retrieve information in various areas from databases held by national and international institutions such as Library of Congress, World Bank. Фирмы могут получать информацию по различным вопросам из баз данных национальных и международных учреждений, например в библиотеке конгресса, Всемирном банке.
The presentation concluded with a short guide to the website, demonstrating how to enter and retrieve information from the perspective of a registered user. В заключение презентации был проведен краткий экскурс по веб-сайту, в ходе которого было показано, каким образом зарегистрированный пользователь может входить на веб-сайт и получать необходимую информацию.
The Centre is also developing a new computer programme, called the Internet Course Reader, which allows learners to quickly retrieve their messages from the tutor on the Internet and then cut off the connection and work offline. Центр также разрабатывает новую компьютерную программу Internet Course Reader, которая позволит учащимся быстро получать доступ к необходимой информации с учебной программы на Интернете, а затем отключаться и работать в офлайновом режиме.
Больше примеров...
Поиска (примеров 24)
One issue is the lack of a physical infrastructure to store and retrieve knowledge related to institutional memory and lessons learned. Одной из проблем является отсутствие физической инфраструктуры для хранения и поиска знаний, имеющих отношение к институциональной памяти и накопленному опыту.
The next step entails that the search engine itself be reprogrammed to recognize, identify and retrieve these elements in other languages. Следующий этап предусматривает перепрограммирование самого механизма поиска, с тем чтобы он мог распознавать, выявлять и находить эти элементы в других языках.
Besides the question of how user-friendly search options are, the general approach for most ODS users is to find and retrieve a whole document. В дополнение к вопросу о том, насколько удобны варианты поиска для пользователя, следует отметить, что большинство пользователей СОД, как правило, стремятся найти и извлечь целый документ.
In other systems, it may be possible to also retrieve close matches in which event the registered name may well turn up on a search using the correct identifier notwithstanding the entry error. В других системах можно получить также близко совпадающие наименования, и в таком случае зарегистрированное наименование вполне может быть обнаружено в ходе поиска с использованием правильных идентификационных данных, несмотря на ошибку при занесении данных.
A modernization initiative to implement a fully integrated solution to store, search and retrieve transactional and substantive information would present numerous advantages in building the needed capability to achieve the visions set forth in the reform agenda. Реализация инициативы по модернизации, предусматривающей внедрение полностью интегрированной системы для хранения, поиска и извлечения операционной и основной информации, обеспечит многочисленные выгоды в плане создания необходимого потенциала для реализации целей, изложенных в программе реформ.
Больше примеров...
Извлекать (примеров 20)
Unfortunately, the Naboo security who discovered them preferred to shoot first and retrieve data later. К сожалению, охрана Набу, которая обнаружила их, предпочитает сначала стрелять, а потом извлекать данные.
Once classified, it will be possible to automatically extract or retrieve this information from reports. После классифицирования можно будет автоматически отыскивать информацию в докладах или извлекать ее из них.
The working party would need to ascertain the ability of government to receive, share (among authorities and regulatory agencies), store and retrieve data, and be able to accept and process other forms of authentication. Рабочей группе нужно будет удостовериться в имеющихся у правительства возможностях получать данные, обеспечивать обмен ими (между соответствующими органами и регулирующими учреждениями), хранить и извлекать их, а также в том, может ли оно принять другие формы аутентификации и осуществлять их обработку.
Respondents can only retrieve data that they have previously provided electronically with credentials that have been authenticated on the Public Key Infrastructure. Респонденты могут извлекать только те данные, которые они ранее ввели электронным способом, с использованием имени пользователя пароля, ранее аутентифицированных в инфраструктуре открытого ключа.
Besides domain, there are now 70 categories for genre for both spoken and written data, and so researchers can now specifically retrieve texts by genre. Кроме сфер для разговорных и письменных текстов были определены 70 классов, что позволило исследователям извлекать из корпуса тексты определённого жанра.
Больше примеров...
Отыскать (примеров 5)
Then we must retrieve the Disks. Значит, мы должны отыскать Диски.
That's why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet and retrieve a revolver that had never been used. от почему было так удивительно, когда € решила подойти к шкафу в прихожей и отыскать там никогда прежде не использовавшийс€ револьвер.
During a mission in which Donald Love requests Claude retrieve a package from the airport, the package is found stolen by the Colombian Cartel and is being handed over to Catalina and Miguel. Во время миссии, в которой Дональд Лав просит Клода отыскать пакет в аэропорту, пакет находится захваченным колумбийским Картелем и вручается Каталине и Мигелю.
Had to come in on a retrieve... Пришлось выйти в субботу... чтобы отыскать...
If you ever accidentally delete an important file, or need to get an earlier version of a file, you can find and retrieve it in seconds with this easy-to-use interface. Если вы случайно удалите нужный файл или вам понадобится одна из прежних версий какого-либо файла, вы можете в считанные секунды отыскать и восстановить то что вам необходимо при помощи удобного интерфейса.
Больше примеров...
Искать (примеров 5)
The presentation concluded with a short guided tour of the website, illustrating how a registered user may add and/or retrieve information. В заключение презентации была проведена краткая экскурсия по веб-сайту, в ходе которой было пояснено, каким образом зарегистрированный пользователь может добавлять и/или искать информацию.
Most aspects of the police force's work still suffer from inadequate systems and standard operating procedures and little improvement has been noted in the force's capacity to store and retrieve information, or to monitor and plan for its own development. Большинство аспектов деятельности полицейских сил по-прежнему страдает из-за плохой организации работы и неадекватности типовых инструкций, а в том, что касается способности сил хранить и искать информацию или контролировать или планировать свою деятельность, мало что изменилось к лучшему.
This can even be taken one step further in the medium term by including national databases in the system, allowing the users to eventually retrieve and compare data from both national and international sources at the same time. В среднесрочном плане в этой области может быть сделан и следующий шаг - включение в эту систему национальных баз данных, которое позволило бы пользователям одновременно искать и сопоставлять данные из национальных и международных источников.
Every user can search, retrieve, create and store documents. Каждый пользователь может искать, скачивать, создавать и хранить документы.
In 2008, it launched ClipSearch, allowing anyone to search and retrieve original newspaper articles from around the UK, updated 72 hours after publication. В 2008 году запустила программу ClipSearch, которая позволяет любому искать и извлекать оригинальные статьи их газет со всей Великобритании.
Больше примеров...
Восстанавливать (примеров 1)
Больше примеров...
Ретрив (примеров 6)
Access Fetch Retrieve servers for me. Дай мне доступ к серверам "Фетч и Ретрив".
Fetch Retrieve is one of the hottest Internet companies in the world, John. Компания "Фетч и Ретрив" одна из самых востребованных интернет-компаний в мире, Джон.
VAL, how's Fetch Retrieve doing in the market today? ВАЛ, как сегодня дела на рынке у "Фетч и Ретрив"?
There's a reason why people choose Fetch Retrieve when they need to find something online, and this man coming down the hall is a large part of it. Есть причина, почему люди выбирают "Фитч и Ретрив", когда они хотят найти что-то в сети, и человек, идущий по холлу, одна из них.
Soon, VAL will shape the emotions of millions of users, and Fetch Retrieve will be one of the most powerful advertising and content delivery platforms in the world. Скоро ВАЛ подчинит себе эмоции миллионов пользователей, а "Фетч и Ретрив" станет одной из самых сильных рекламных и доставочных платформ в мире.
Больше примеров...