Английский - русский
Перевод слова Residue

Перевод residue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остаток (примеров 66)
We found tape residue on the commander. Мы обнаружили остаток ленты на коммандере.
Personally, I hate powdered creamer in my coffee, but the residue on your fingers should help give us a very good match. Лично я не люблю сухие сливки, но остаток их на ваших пальцах поможет нам найти соответствие.
We would have known in advance of any system-wide catastrophe, and in the event of an interplanetary war, there would be considerable radioactive residue. О катастрофе системного масштаба нам было бы известно заранее, а в случае межпланетной войны был бы значительный радиоактивный остаток.
His hands were tested positive for gunshot residue. На его руках был обнаружен остаток пороха.
The ether is evaporated and the extracted residue is dissolved in toluene. Эфир выпарить и экстрагированный остаток растворить в толуоле.
Больше примеров...
Осадка (примеров 13)
Well, that would fit the distribution of the explosive residue. Что соответствует распределению взрывчатого осадка.
During leaching, a pulsed vacuum action is applied throughout the entire process of converting rare earth metal compounds into a solution, and a residue of residual solid mineral and solid mineral processing by-products is obtained. В процессе выщелачивания проводится вакуумно-импульсное воздействие в течение всего процесса перевода соединений редкоземельных элементов в раствор и получение осадка оставшегося твердого ископаемого и техногенных материалов.
At royal courts and banquets, servers would pour new serving of Champagne into a fresh glass to avoid the residue of sediment left over in the previous glass. При дворе и на королевских банкетах служители были вынуждены подавать новые порции шампанского в новых бокалах, дабы избежать взбалтывания осадка, оставшегося в прежнем бокале.
Besides these, naturally occurring radioactive material can expose people to ionizing radiation as a result of various normal human practices, such as the agricultural use of sludge from water treatment or the use of residue as landfill or building material. Кроме того, природные радиоактивные материалы могут подвергнуть людей воздействию ионизирующей радиации в ходе обычных разнообразных видов деятельности человека, например, при использовании осадка в процессе очистки воды в сельском хозяйстве, а также отходов для заполнения каверны или в качестве строительного материала.
It appears to be some kind of residue from a teleportation event. Это что-то вроде осадка, образовавшегося при телепортации.
Больше примеров...
Вещество (примеров 17)
I think there's some residue on it. Похоже, на ней есть какое-то вещество.
The residue isn't even stored stateside. Вещество даже не используется в пределах США.
There's some kind of residue on these fingerprints. Здесь какое-то вещество на отпечатках пальцев.
We need only to find the right medicine to dissolve the residue. Осталось только найти правильное средство, чтобы нейтрализовать это вещество.
I noticed this - a shiny residue. Я заметила это: блестящее вещество.
Больше примеров...
Отходов (примеров 29)
Mercury volatilization from CCRs in landfills and/or surface impoundments is expected to be low due to the low temperatures involved and the relatively small surface area per unit volume of residue. Улетучивание ртути из захороненных ОСУ и/или поверхностных стоков, как ожидается, уменьшится из-за низких температур и довольно ограниченной площади поверхности на единицу объема отходов.
Once the port moved out to Dodge Island, the land was cleaned up of industrial residue from decades of port trade, and the park was designed, finally opening up in 1976, as Downtown's second large park after Bayfront Park. После того, как порт переехал в Додж-Айленд, земля была очищена от промышленных отходов, накопившихся за десятилетия его работы, и на его месте в 1976 году разбит парк, ставший вторым после самого большого парка города Бэйфронт-парк.
The invention relates to nuclear energy engineering, in particular to recycling a still residue of liquid radioactive wastes, for example of nuclear power plants. Изобретение относится к области ядерной энергетики, в частности, к переработке кубовых остатков жидких радиоактивных отходов ядерных установок, например, отходов атомных электростанций.
The principal waste generated by beneficiation is the solid, liquid and/or gaseous residue left over after the process of separating the desired resource from the undesired fraction. Основным видом отходов, образующихся в процессе обогащения, являются твердые, жидкие и/или газообразные остатки, которые сохраняются после завершения процесса выделения желаемого ресурса из ненужной фракции.
To implement the ECE/UNDP project on the utilisation of wood residue resources for production of heat power, Minsk, 6-17 July 1998 Осуществление проекта ЕЭК ООН по вопросу об использовании древесных отходов для производства тепла, Минск, 6-17 июля 1998 года
Больше примеров...
Остаточного содержания (примеров 4)
To overcome non-tariff barriers, UNDP formulated an action programme for pesticide residue testing and control of agricultural produce. Для преодоления нетарифных барьеров ПРООН разработала программу действий по определению остаточного содержания пестицидов и контролю качества сельскохозяйственной продукции.
Earlier, production according to the regulations of the producing countries, not surpassing the residue thresholds and satisfying other quality and safety requirements was sufficient. Раньше было достаточно осуществлять производство в соответствии с правилами страны-производителя, не превышая пороговых уровней остаточного содержания и соблюдая другие требования качества и безопасности.
There have also been cases of mycotoxin in agrifoods, salmonella in peanut products and pesticide residue levels in plants, among other health scares. Помимо прочих угроз здоровью были выявлены также случаи присутствия микотоксина в агропищевой продукции, сальмонеллы в арахисе и остаточного содержания пестицидов в растениях.
No Australian residue trial data were presented for review. Австралия: данных о каких-либо проводившихся в Австралии исследованиях остаточного содержания представлено не было.
Больше примеров...
Вычетов (примеров 7)
We deduce that any periodic function with period n supported on the residue classes prime to n is a linear combination of Dirichlet characters. Отсюда делаем вывод, что любая периодическая функция с периодом n над классом вычетов, взаимно простых с n, является линейной комбинацией характеров Дирихле.
It is a vector space over the residue field k:= R/ m {\displaystyle {\mathfrak {m}}}. Кокасательное пространство является векторным пространством над полем вычетов к = R/ m {\displaystyle k=R/{\mathfrak {m}}}.
(For a point p in S, the corresponding geometric fiber means the base change of G to an algebraic closure k - {\displaystyle {\overline {k}}} of the residue field of pp.) (Для точки р из S соответствующий геометрический слой означает замену базы группы G на алгебраическое замыкание k - {\displaystyle {\overline {k}}} поля вычетов для pp.)
A covering system is called irredundant (or minimal) if all the residue classes are required to cover the integers. Покрывающая система называется несократимой (или минимальной), если все классы вычетов необходимы для покрытия целых чисел (нельзя исключить какой-либо класс).
Since morphisms of fields are injective, the surjection of the residue fields induced by g is an isomorphism. Так как морфизмы полей инъективны, сюръекция полей вычетов, индуцированная g, является изоморфизмом.
Больше примеров...
Следы пороха (примеров 39)
There's gunshot residue on Peter's hands. На руках Питера обнаружены следы пороха.
Wes Denton tested negative for gunshot residue. Результат Уэса Дентона на следы пороха отрицательный.
These metal fragments I collected from Manny Hinde's desk are testing positive for gunshot residue. Кусочки металла со стола Менни Хайндса содержат следы пороха.
And Delario's hands tested positive for powder residue, but trace amounts. На руках Деларио хоть и обнаружены следы пороха, но в очень небольшом количестве.
Maybe Forensics will turn up some gunpowder residue on his clothes. Возможно, эксперты найдут следы пороха на его одежде.
Больше примеров...
Следов пороха (примеров 20)
Abby didn't find any gunshot residue on this man's hands. Эбби не обнаружила никаких следов пороха на его руках.
we could tie up your whole day asking you questions, checking facts, testing your hands for gunshot residue. Мы можем задержать вас на весь день для допроса, проверки фактов, проверки, нет ли на ваших руках следов пороха.
There's only trace amounts of gunshot residue on the right hand. Следов пороха на правой руке не так много.
So then you won't mind submitting to a gunshot residue test? Значит, ты не против пройти тест на наличие следов пороха?
We need to do a gun residue swab to make sure that it wasn't you who fired the weapon. Нам нужно сделать тест на наличие следов пороха, чтобы убедиться, что это не вы произвели выстрел.
Больше примеров...
Выстрела (примеров 30)
Any gunshot residue could have been contaminated. Любые следы выстрела могли с ней смешаться.
There was no gunshot residue found anywhere on Frank Henderson's hand. На руке Фрэнка Хендерсона следов выстрела не обнаружили.
Let me assure you, the absence of powder residue... does not preclude a close-range weapon discharge. Позвольте заверить, отсутствие следов пороха не исключает выстрела с близкого расстояния.
You had gunshot residue all over your right palm. Следы огнестрельного выстрела у вас по всей правой ладони.
It's a gunshot residue test. Тест на следы от выстрела.
Больше примеров...
Осаждений (примеров 10)
The scientific literature should be reviewed to identify candidate treatment techniques for each oil residue category. Для определения возможных методов очистки каждой категории нефтяных осаждений необходимо изучить научную литературу.
Recovery goals should be identified for each oil residue category, both in terms of effectiveness and efficiency. По каждой категории нефтяных осаждений следует определить цель очистных работ с точки зрения эффективности и результативности.
The scale of the project should be reduced by selecting a small number of candidate technologies for testing on relevant combinations of oil residue and substrate identified in the oiled shoreline survey. Масштабы проекта следует уменьшить за счет ограничения числа технологий для испытания применительно к соответствующим сочетаниям нефтяных осаждений и грунта, выявленным в ходе обследования береговой линии на наличие нефтяного загрязнения.
Field testing should be performed only on technology/oil residue combinations that are reasonable candidates for remediation, given project feasibility, clean-up targets, costs, remediation risks and similar considerations. В природных условиях должны испытываться лишь те отобранные для конкретного вида нефтяных осаждений технологии, которые с большой степенью вероятности могут быть выбраны для проведения очистных работ с учетом результатов технико-экономического обоснования проекта, целей очистки, расходов, рискованности очистных работ и других аналогичных соображений.
Using this information, a set of oil residue categories should be defined (e.g. weathered asphaltic oil on coarse sand beach, buried liquid oil in soft marshland soils, etc.) and the volume of oil and sediment in each category estimated. На основе полученной информации следует определить категории нефтяных остатков (например, подвергшийся атмосферному воздействию битум на крупнопесчаный пляжах, осевшая жидкая нефть в мягких болотных почвах и т.д.), а также объем нефти и осаждений по каждой рассматриваемой категории.
Больше примеров...