And I also resent the way Wilder purports to deconstruct traditional gender roles. |
И я так же возмущена, что Уайлдер претендует на то, чтобы деконструировать традиционные гендерные роли. |
I resent you thinking you've harmed anyone more than me. |
Я возмущена, что ты думаешь будто навредил кому-то больше, чем мне. |
Well, I resent that, William. |
Что ж, я возмущена этим, Уильям. |
William, I resent the implication that I don't play by the rules. |
Уильям, я возмущена намеком на то, что я играю не по правилам. |
I resent the implication that it has ever been otherwise. |
Я возмущена намеком, что когда-то было иначе. |
That is ridiculous and I resent the implication! |
Это самая нелепая вещь из всех, что я слышала, и я возмущена подозрениями! |
I resent the fact that you see me as this manipulative monster. |
Я возмущена тем, что ты видишь меня этаким манипулятивным монстром. |
Now, that's why I resent your attentions. |
Вот почему я возмущена твоим вниманием. |
I have no need to sell anything, and I resent the implication. |
Мне нет необходимости что-то продавать, и я возмущена вашими намёками. |
On the record, I resent that remark. |
Для протокола, я возмущена этой ремаркой. |
Sue: I resent that accusation, william. |
Я возмущена таким обвинением, Уильям. |
I resent her interfering with my love. |
И возмущена ее вмешательством в мою тайную любовь. |
I resent that no one trains as hard as I do, |
Я возмущена, что никто не тренируется так же усердно, как я. |
I resent that my best friend tried To get me kicked out of the gym |
Я возмущена, что моя лучшая подруга пыталась выкинуть меня из гимнастики. |
I have no idea what you're talking about, and I resent the "implination"! |
Понятия не имею, о чем вы говорите, и я возмущена подобным предположением! |
And I also resent the fact that you are keeping me in the background at my own daughter's wedding, which, I am sorry to say I still think is bizarre! |
И еще я возмущена тем фактом, что ты держишь меня на заднем плане на свадьбе моей собственной дочери, которая, на мой взгляд, уж прости, очень странная. |
But I resent having her. |
Но и я возмущена её присутствием! |
And I resent your obdurateness. |
Я возмущена вашей упёртостью. |
Frankly, I resent the accusation. |
Я возмущена этими инсинуациями. |
You resent me for being able to make a new life for myself. |
Ты возмущена моим стремлением начать новую жизнь. |
The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. |
Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис. |
I resent that implication. |
Я возмущена тем, что вы подразумеваете. |