| I resent the suggestion that this has anything... | Я возмущен предположением, что все это имеет какой-то |
| "I resent this, and I want you to know it". | "Я возмущен этим, и я хочу, чтобы вы знали это". |
| I resent this deeply. | Я возмущен, я глубоко возмущен. |
| You know, I resent that. | Знаете, я возмущен. |
| Do you resent that the administration hired me before finding a replacement for your old job? | Ты возмущен тем, что администрация наняла меня прежде, чем найти замену на твою старую должность? |
| I resent your tone with my father. | Меня возмущает тон, которым ты говоришь с моим отцом. |
| I resent your ability to take him off me, when I know how to make him | Меня возмущает, что вы так легко его отбили, а ведь я знаю, как |
| I really resent it. | Меня правда это возмущает. |
| I resent that you think I'm some puppet he can manipulate. | Я возмущает то, что ты считаешь меня марионеткой которую он может дергать за ниточки. |
| In the past, a poor African might have looked at his compatriots and resented their wealth; now, both he and his better-off compatriots look at the rich world and resent the huge income gaps they see. | В прошлом бедный африканец, возможно, смотрел на своих соотечественников и его возмущало их богатство; теперь и он, и его лучше обеспеченные соотечественники смотрят на богатый мир и их возмущает огромный разрыв в доходах, которые они видят. |
| I resent the fact that you see me as this manipulative monster. | Я возмущена тем, что ты видишь меня этаким манипулятивным монстром. |
| Sue: I resent that accusation, william. | Я возмущена таким обвинением, Уильям. |
| I resent that no one trains as hard as I do, | Я возмущена, что никто не тренируется так же усердно, как я. |
| I have no idea what you're talking about, and I resent the "implination"! | Понятия не имею, о чем вы говорите, и я возмущена подобным предположением! |
| You resent me for being able to make a new life for myself. | Ты возмущена моим стремлением начать новую жизнь. |
| Maybe that's when I started to resent him, even hate him. | Может быть, именно тогда я начал обижаться на него, даже ненавидеть. |
| I was meant to resent him, yet there was relief in his presence after months of silence. | Я должна была обижаться на него, но есть было облегчение в его присутствии после нескольких месяцев молчания. |
| But you were not there all those years ago, mon ami, when I gave him cause to resent me. | Но Вас не было много лет назад, мой друг, когда я дал ему повод обижаться на меня. |
| Please, Joey, I'd love to get to the point where I can resent you, if you'll only give me the chance. | Пожалуйста, Джоуи, я бы хотел достичь той точки, где я могу обижаться на тебя, если ты только дашь мне шанс. |
| Someday, you'll understand, or you'll resent me for the next 40 years, then you'll just stick me in a home. | Когда-нибудь ты поймешь, или будешь обижаться на меня следующие 40 лет, а затем оставишь меня дома. |
| As Sano never contacted Shin after leaving the family, Shin felt forgotten and began to resent Izumi. | Но поскольку Сано никогда не связывался Шином после ухода из семьи, Шин чувствовал себя забытым и был обижен на Идзуми. |
| You still resent the things I did to you in order to induce you to shape-shift. | Ты всё ещё обижен на то, как я стимулировал тебя к изменению формы. |
| First of all, I resent being called "it." | Во-первых, Я обижен на "оно" |
| Resent the life you have? | Обижен на жизнь, которую ведешь? |
| I really resent your getting people to make those videos, and I resent them doing that, too. | Я очень обижен за то, что ты записала это видео, и обижен на них за то, что они тоже в этом участвовали. |
| And sometimes, I'm afraid you'll start to resent me. | И иногда, Я - Я боюсь ты начнешь возмущаться. |
| It is her reward, and we must not resent or fight it. | Это её награда, и мы не должны возмущаться или бороться с этим. |
| You will hate it and you will resent it you will fight against it until you fail. | Ты возненавидишь ее, будешь возмущаться, бороться с ней, пока не сдашься. |
| You bring work home, and your wife starts to resent it, resent you. | Вы приносите работу домой и ваша жена начинает возмущаться этим, она недовольна вами. |
| I'd say they punished you for their sins, and you resent that and you should resent it. | Я бы сказал, что они наказаны за свои грехи, и вы возмущены, что И вы должны возмущаться. |
| And I resent being called a liar, OK? | И мне не нравится, когда меня называют лжецом, хорошо? |
| Pete, I resent your implication. | Пит, мне не нравится твой намёк. |
| And I resent the hell out of you for being right about how to deal with it. | Мне ужасно не нравится то, что вы были правы насчет того, как справиться с этим. |
| Even so, political elements who dislike the peace agreement concluded by their Government (and the United Nations verification provided for therein) may resent the United Nations presence and be waiting impatiently for it to leave. | Однако даже в этих условиях политические элементы, которым не нравится заключенное их правительством мирное соглашение (и предусмотренные в нем контрольные функции Организации Объединенных Наций), могут быть не довольны присутствием Организации Объединенных Наций и с нетерпением ждать ее ухода. |
| Not resent you, just resent. | Может, мне просто не нравится счастье. |
| She was selfish and careless and her accident broke your family in half, and you resent her for it. | Она была эгоистичной и беспечной, а эта авария расколола твою семью надвое, и ты обижаешься на неё из-за этого. |
| You... resent me for suddenly appearing like this, aren't you? | Ты... обижаешься на мое внезапное появление? |
| But you resent her. | Но ты обижаешься на неё. |
| You don't resent this baby. | Ты не обижаешься на ребенка. |
| Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance? | Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам? |
| You resent him for insisting on selling the bar? | Вы обижены на него за то, что он настаивает на продаже? |
| Why do you resent your husband? | За что вы обижены на мужа? |
| Mr. Litt, do you resent Harvey Specter? | Мистер Литт, вы обижены на Харви Спектера? |
| So it all comes down to how many of the jury resent their wives? | Значит, все зависит от того, сколько присяжных обижены на своих жен? |
| Do you resent Neil? | Вы обижены на Нила? |
| I'm a good girl, and I resent Being forced to apologize for it. | Я хорошая девушка, и мне обидно что за такое приходится извиняться. |
| I resent having to feel like losing the love of my life... the only someone who ever made me feel like I was truly me... is less of a loss, is smaller than your loss. | Мне обидно, будто потеря любви всей моей жизни, единственного, кто делал меня самим собой, не такая уж и потеря. Меньше, чем твоя. |
| My wife, who was born in Guadalajara and came to the United States legally as a child, reminds me that there is friction between Mexicans and Mexican-Americans because Mexicans have a firmer grasp of who they are and Mexican-Americans resent that. | Моя жена родилась в Гвадалахаре и легально переехала в США еще в детстве, и это напоминает мне о том, что между настоящими мексиканцами и американцами мексиканского происхождения существуют определенные трения - мексиканцы четче понимают свою национальную идентичность, а американцам мексиканского происхождения это обидно. |
| That's why l don't resent you, but the Kai does. | Наверное, поэтому я и не злюсь на вас, но Кай злится. |
| I don't resent you now. | Я больше не злюсь на вас. |
| Look, I don't resent you, Alex. | Слушай, я не злюсь на тебя, Алекс. |
| I still resent you, I guess. | Похоже, я ещё злюсь на тебя. |
| I don't resent you for no longer loving you. | Я не злюсь на вас из-за того, что больше вас не люблю. |
| Ethnic Slovenes did not resent not being entitled to a second vote. | Этнические словенцы не возмущаются по поводу того, что они не наделены правом второго голоса. |
| I mean, there's always radical elements who resent our presence. | Я имею в виду, всегда есть радикальные элементы, которые возмущаются нашим присутствием. |
| A vast majority of Pakistan's citizens deeply resent America's presence and influence in their country. | Подавляющее большинство граждан Пакистана сильно возмущаются присутствием и влиянием Америки в их стране. |
| Well, I feel like they resent me being here. | Хорошо, я чувствую, что они возмущаются, потому что я здесь |
| The two global economic superpowers resent each other's "exorbitant privilege." | Две мировые экономические супердержавы возмущаются "чрезмерными привилегиями" друг друга. |
| But then I started to resent you for it. | Но потом я начал на тебя за это обижаться. |
| Either do this or I will resent you for the rest of our lives. | Либо это, либо я буду обижаться на тебя до конца жизни. |
| Maybe that's when I started to resent him, even hate him. | Может быть, именно тогда я начал обижаться на него, даже ненавидеть. |
| I was meant to resent him, yet there was relief in his presence after months of silence. | Я должна была обижаться на него, но есть было облегчение в его присутствии после нескольких месяцев молчания. |
| I would never resent another woman for that and place blame on her. | Я бы никогда не стала обижаться на другую женщину из-за этого и винить ее. |
| And there is a possibility that he might resent you for it. | И есть вероятность, что он будет злиться на тебя за это. |
| I came to resent her failure to excite me... the way she used to. | Я начал злиться на её неумение возбудить меня так, как ей это удавалось раньше. |
| He will resent me. | Он будет злиться на меня. |
| If you go now, I'm afraid you'll always resent me. | Обещай мне, что не будешь злиться на меня. |
| You're just making her resent you. | Ты только заставляешь ее негодовать. |
| And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. | А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо. |
| Resent me all you want, this is my project. | Можете негодовать на меня сколько хотите, но это мой проект, нравится Вам это или нет! |
| I'm going to buy you an all-new wardrobe, fix your teeth, send you to the best schools, and you're going to hate and resent me for it 'cause you're an American now. | Мы обновим весь твой гардероб, подправим зубы, отправим учиться только в лучшие школы, но ты меня возненавидишь и будешь негодовать, потому что теперь ты - американка. |