Английский - русский
Перевод слова Resent
Вариант перевода Возмущен

Примеры в контексте "Resent - Возмущен"

Примеры: Resent - Возмущен
On behalf of my client, I resent your tone. От имени моего клиента, я возмущен вашим тоном.
Your Honor, I resent the prosecution's implication of coercion. Ваша Честь, я возмущен обвинением в фальсификации.
I resent that you think so little of me. Я возмущен, что ты такого низкого мнения обо мне.
I get your implication and resent it. Я понял куда вы клоните и возмущен этим.
No, and I resent the accusation. Нет, и я возмущен обвинением.
I resent the suggestion that this has anything... Я возмущен предположением, что все это имеет какой-то
"I resent this, and I want you to know it". возмущен этим, и я хочу, чтобы вы знали это".
No one mourns Mr.Clayton's loss more than I, sir, and I resent... Никто не оплакивает г-на Клейтона более меня, сэр, и я возмущен...
And I resent you making me feel like that, so... [scoffs] И я возмущен, что ты меня заставляешь так себя чувствовать, и...
I resent this deeply. Я возмущен, я глубоко возмущен.
Mr. Kidley, I resent that! Я возмущен, мистер Кидли!
You know, I resent that. Знаете, я возмущен.
And as a son of the emerald isle, I resent the usurpment of my national icon. И как сын изумрудного острова, я возмущен нарушением интеллектуальных прав моего национального символа.
I resent this. I resent this deeply. Я возмущен, я глубоко возмущен.
You must know I resent Larry's treatment of you very much. Ты должна знать, что я возмущен письмом Ларри.
Do you resent that the administration hired me before finding a replacement for your old job? Ты возмущен тем, что администрация наняла меня прежде, чем найти замену на твою старую должность?
And I resent you comin - И я возмущен вашим поведением.
As much as I resent this high-handed intrusion By our friends in d.C., I have no choice but to surrender the defendants. Я не меньше вашего возмущен своевольными действиями наших вашингтонских друзей, но у меня нет выбора, кроме как передать подсудимых.