The player travels through five time periods, rescuing stranded fellow pilots. |
Игроку должен пройти пять временных периодов, спасая затерянных в них других пилотов. |
Gold medals can be earned by defeating zombies, smashing objects and rescuing classmates. |
Золотые медали можно заработать, побеждая зомби, разбивая предметы и спасая одноклассников. |
To watch the outro and credits, all golden talisman parts need to be won by rescuing enough lemmings from each tribe. |
Чтобы наблюдать за ауто, нужно выиграть все золотые части талисмана, спасая достаточное количество леммингов из каждого племя. |
You risk your life rescuing strangers. |
Ты рискуешь жизнью, спасая незнакомцев. |
Six of New York's bravest were injured rescuing residents from the massive blaze. |
Шестеро нью-йоркских храбрецов были ранены, спасая жителей от жуткого пожара. |
The player travels through several missions, completing objectives, killing enemies, destroying vehicles, and rescuing people. |
Игрок путешествует в нескольких миссиях, выполняя задачи, убивая врагов, уничтожая транспортные средства и спасая людей. |
We lost our cloaking device rescuing you. |
Мы потеряли наше маскировочное устройство, спасая вас. |
I guess I've been so busy rescuing people from them, I never looked at it from that angle. |
А я так был занят, спасая людей от них , что о спасении их самих не думал. |
While rescuing General Aayla Secura from certain defeat, |
Спасая генерала Эйлу Секуру от неизбежного разгрома, |
So you want to risk Carson's wrath by rescuing this Mr Grigg? |
Таким образом, вы не страшитесь гнева Карсона, спасая этого мистера Григга? |
Well, I would never harm you, you killed half the Navy rescuing me, |
Ну я никогда не наврежу тебе, ты уничтожил половину морского флота, спасая меня, |
No offense, Jacob, but the last time you guys helped me out of a jam I ended up rescuing an old girlfriend I'd never met before. |
Без обид, Джекоб, но в прошлый раз твои парни помогли мне выбраться из переплета Я закончил спасая старую подругу, которую я никогда не встречал прежде. |
They passed through the galaxy rescuing primitive cultures which were in danger of extinction and seeding them, so to speak, where they could live and grow. |
Они прошли всю галактику, спасая примитивные культуры, которые были под угрозой уничтожения, и пересаживали их туда, где они могли жить и расти. |
We pay tribute to the brave and courageous members of the Fire Department of New York, the New York Police Department, the Port Authority of New York and New Jersey and others who made the ultimate sacrifice while rescuing those trapped in the wreckage. |
Мы воздаем должное мужеству и самоотверженности сотрудников службы пожарной охраны Нью-Йорка, департамента полиции Нью-Йорка, управления порта Нью-Йорка и Нью-Джерси и других людей, которые пожертвовали своей жизнью, спасая тех, кто остался под развалинами. |
We're attempting to do the humane thing by rescuing their crew... and now we're expected to stand down because this bunch of thugs - who are not even in charge - are threatening us. |
Мы пытаемся поступить по-человечески, спасая их моряков... и теперь мы должны отступить, потому что эта кучка бандитов - которые даже ни за что не отвечают - нам угрожает? |
He later appears during the final confrontation against Magneto's forces, rescuing his father after the Omegas throw him off a building. |
Позднее появляется в финальной битве против Магнето и Братства мутантов, спасая своего отца после того как его сбросили Омега и Псайлок. |
Namor reappears at the end of issue #55, rescuing an unconscious Sue after she was attacked by the Ultimate version of the Salem's Seven. |
Нэймор вновь появляется в конце выпуска Nº 55, спасая бессознательную Сью после того, как она была атакована Салемской Семёркой. |
The New Mutants skirmished with Hela's forces again and again, even rescuing the prisoner Hrimhari, a wolf-prince from a far away land. |
Новые Мутанты снова и снова сражались с силами Хелы, даже спасая узника Хримхари, волка-принца из далёкой страны. |
On 2 September 1948 Durbin drowned while rescuing one of his daughters from the sea at Strangles Beach, south of Bude, on the coast of Cornwall. |
Он утонул 2 сентября 1948 году, спасая одну из своих дочерей; случилось это на побережье Корнуолла, к югу от Бьюдаruen. |
In rescuing the financial system, no less than in fiscal policy, we need to worry about the "bang for the buck." Otherwise, the deficit - which has doubled in eight years - will soar even more. |
Спасая финансовую систему, как и саму фискальную политику, нужно беспокоиться о "потоплении доллара". В противном случае дефицит, который удвоился за последние восемь лет, подскочит еще больше. |
At the Battle of Jena on 14 October 1806, Desjardin's division seized the village of Isserstadt, piercing the right-center of the Prussian-Saxon front and rescuing Marshal Michel Ney's advance guard from a precarious situation. |
Во время битвы при Йене 14 октября 1806 года дивизия Дежардена захватила деревню Иссерштадт, пронзив центр прусской линии и спасая авангард маршала Нея из опасной ситуации. |
But you seem to be doing a good job of rescuing yourself, so... |
твои друзья пришли сюда, чтобы спасти тебя но ты вроде и и так неплохо справляешься спасая себя сам, так что... |
The Federal government has assumed trillions of dollars of liabilities and risks. In rescuing the financial system, no less than in fiscal policy, we need to worry about the "bang for the buck." |
Федеральное правительство взяло на себя финансовые обязательства и риски, исчисляемые в триллионах долларов. Спасая финансовую систему, как и саму фискальную политику, нужно беспокоиться о "потоплении доллара". |
James and his life guards rode up and down the streets all Monday, rescuing foreigners from the mob and attempting to keep order. |
Сам Джеймс со своей гвардией весь понедельник ездил по улицам Сити, спасая иностранцев от гнева толпы и стараясь поддерживать порядок. |
In the manga, it is revealed that Genzō received his scar protecting Megu from falling glass while she was rescuing Miki from kidnappers. |
Свой шрам, он получил, спасая Мэгуми от падающего стекла, когда та спасала Мики от похитителей. |