| Hence, preservation of the green structures within the cities is as important a concern as that of remodelling urban form. | Таким образом, сохранение "зеленых" структур в пределах территории городов является столь же важной задачей, как и перестройка городских форм. | 
| (a) Remodelling at the Petit-Saconnex | а) перестройка помещений в комплексе Пети-Саконнэ: | 
| Remodelling and general repairs, Antiguo Rossiter Carballo admission centre for referring offending minors at social risk. | а) перестройка и общий ремонт в приемнике-распределителе для несовершеннолетних правонарушителей, представляющих социальный риск, "Антигуо Росситер Карбальо"; | 
| Building work, Buen Pastor penal centre, Remodelling areas A and B, La Reforma penal centre. | с) перестройка зон А и В в пенитенциарном центре закрытого типа "Ла Реформа"; | 
| As important economic and social changes are being brought about through reform, the restructuring and remodelling of urban and rural settlements is crucial for improving the living conditions of their inhabitants. | По мере осуществления в ходе реформы важных экономических и социальных преобразований перестройка и переоснащение городских и сельских населенных пунктов играет решающую роль в деле улучшения условий жизни их жителей. | 
| (b) Petit-Saconnex remodelling 200000 | Ь) Перестройка помещений в комплексе Пети-Саконнэ 200000 |