The various types of programmes cover the acquisition of housing units or urbanized lots, home construction and home completion, expansion, remodelling and improvement. |
Различные программы охватывают приобретение единиц жилья или городских участков, строительство и ремонт домов, расширение, перестройку и улучшение жилья. |
16.4 The reform actions taken include remodelling the ECE governance structure, improving cost-effectiveness and transparency, redefining the priorities of the programme of work and fostering coordination with other organizations also active in Europe. |
16.4 Меры, принятые в целях осуществления реформы ЕЭК, включают перестройку управленческой структуры, повышение эффективности с точки зрения затрат и степени транспарентности, корректировку первоочередных целей в рамках программы работы и содействие координации с другими организациями, также осуществляющими активную деятельность в Европе. |
In most cases, action would need to include repair, modernization, remodelling, and even reconstruction to address existing unfitness. |
В большинстве случаев для решения существующей проблемы непригодности части жилья для проживания предполагаемая деятельность должна включать в себя ремонт, модернизацию, перестройку и даже реконструкцию жилья. |
You know of course that the King has seen fit to start remodelling most of his palaces. including the enlargement of Hampton Court. |
Вы, конечно, знаете, что король счел необходимым перестройку большинства своих дворцов, включая расширение Хэмптон-Корта. |
The estimated cost of remodelling the space to be occupied in the Geneva Executive Centre is $546,000. |
Сметные расходы на перестройку помещений, подлежащих занятию в Женевском административном центре, составляют 546000 долл. США. |