The small sample size of these surveys limits the statistics that can reliably be produced for different age groups. |
Небольшие размеры выборки этих обследований ограничивают надежность статистических данных, которые могут быть получены по разным возрастным группам. |
What is the impact on data quality, including reliably linking electronic responses to the real addresses where people live? |
Каково влияние на качество данных, включая надежность увязки электронных ответов с реальными адресами, по которым проживают граждане? |
For this evaluation, "best practice" has been defined as "the technique or methodology that, through experience and research, has proven to reliably lead to a desired result in a given situation and may have applicability in another". |
В рамках настоящей оценки «передовая практика» определялась как «подход или методология, доказавшие на основе накопленного опыта или проведенных исследований свою надежность в плане обеспечения желаемого результата в тех или иных условиях и, возможно, полезные в иных условиях». |
There is no doubt that providing security will, for the immediate future, remain a top priority for United Nations peacekeepers in Sierra Leone, until sufficient capacity is built up and the national security organs are guaranteed to be working reliably. |
Не вызывает сомнений то, что обеспечение безопасности будет оставаться на ближайшее время главной задачей миротворцев Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне, пока не будет создан должный потенциал и гарантирована надежность работы национальных органов безопасности Сьерра-Леоне. |
If a rate-of-turn regulator is installed it shall be checked that a predetermined course can be reliably maintained and that bends can be negotiated safely. |
При наличии регулятора скорости поворота должна проверяться надежность поддержания выбранного курса, а также безопасность прохождения изгибов русла реки. |
Accurately & Reliably - One-click simplicity masks the powerful spectral processing built into this instrument - providing a level of performance previously available only in sophisticated computer-based laboratory systems. |
Точность и надежность - За простотой управления скрывается мощь встроенной в прибор системы обработки спектров - системы, обладающей характеристиками, ранее доступными лишь в специализированных компьютерных лабораторных системах. |
Reliability 41. They can also be completed more reliably to time and cost. |
Повышается также надежность соблюдения проектных графиков и смет. |
So, I'm not sure how much we can reliably retrieve, so everyone stay sharp. |
Так что, я не уверена за надежность выборки, будьте все начеку. |
The technical result is an expansion of the range of collision-protecting, corrosion-resisting means for protecting the under-engine space of a vehicle, which ensure that the vehicle operates reliably, even at reduced temperatures. |
Технический результат - расширение арсенала противоударных коррозионностойких средств защиты подмоторного пространства транспортного средства, обеспечивающих надежность его эксплуатации, в том числе при пониженных температурах. |