I think we all just need to lay low today, regroup. | Я думаю нам всем нужно залечь на дно сегодня, перегруппироваться. |
We can regroup there and continue our search for the nanos. | Мы сможем перегруппироваться там и продолжит поиск наноботов. |
The Transylvanians then had the opportunity to win the battle, but Andrew Báthory refused to commit his rearguard to battle, giving the Wallachians a chance to regroup. | Трансильванцы получили возможность выиграть битву, но Андраш Батори отказался бросить арьергард в бой, дав валахам шанс перегруппироваться. |
From their new advance command post at Luena, the capital of Moxico Province, the Angolan Armed Forces also launched offensives southwards to capture UNITA elements attempting to regroup near the Zambian border. | Опираясь на свой новый передовой командный пункт в Луэне - столице провинции Мошико, Ангольские вооруженные силы стали также совершать наступательные действия в южном направлении с целью захвата войск УНИТА, пытающихся перегруппироваться около границы с Замбией. |
The use of the helicopters allowed mobile forces to be directed to where the crowd would attempt to regroup so as to reinforce the position of security forces in place on the ground. | Применение вертолетов позволяло направлять мобильные подразделения туда, где демонстранты могли попытаться перегруппироваться, с тем чтобы укрепить позиции сил безопасности в городе. |
Armed groups use the cover of civilian populations and refugees to regroup and launch attacks on the countries from which they have fled. | Вооруженные группы используют гражданское население и беженцев как прикрытие для перегруппировки и нападения на страны, из которых они бежали. |
It is simply trying to buy time to regroup and reorganize in order to retain the Ethiopian territories that it continues to occupy to this day and to regain Badme. | Оно попросту стремится выиграть время для перегруппировки и реорганизации, с тем чтобы удержать эфиопские территории, которые она по-прежнему оккупирует, и вновь захватить Бадме. |
There we stop to regroup. | Там мы остановимся для перегруппировки. |
That's not the signal to regroup. | Это не сигнал перегруппировки. |
Having thus bought valuable time to regroup and reorganize the Eritrean regime continued to hold on to Ethiopian territory for more than 15 months. | Выиграв таким образом столь необходимое ему время для проведения перегруппировки и передислокации, эритрейский режим продолжал удерживать территорию Эфиопии на протяжении более 15 месяцев. |
FN commanders stated that FN might be willing to regroup their troops as soon as the two military protagonists reach a political compromise. | Командиры «Новых сил» заявили, что НС, возможно, пожелает перегруппировать свои войска, как только два военных лидера достигнут политического компромисса. |
The imperatives of security therefore require us to regroup them in such a way as to promote peace so that people and goods can move from Côte d'Ivoire as far as Burkina Faso, Mali and Niger. | Поэтому в целях безопасности нам необходимо перегруппировать их таким образом, чтобы в условиях мира люди и товары могли передвигаться из Кот-д'Ивуара в Буркина-Фасо, Мали и Нигер. |
In particular, they could regroup the SRBs by federating them into one United Nations staff structure. | В частности, они могли бы перегруппировать ОПП посредством объединения их на федеративных началах в единую структуру персонала Организации Объединенных Наций. |
In December 2005, there was a meeting between representatives of the two factions, presumably to smooth over the ill-feelings of the previous year and to attempt to regroup before the March 2006 elections. | В декабре 2005 года состоялась встреча между представителями двух фракций, чтобы сгладить накал страстей прошлого года и попытаться перегруппировать блок перед выборами в Кнессет в марте 2006 года. |
These combat actions are evidence that armed bands aim to regroup and take action against MINUSMA. | Эти боевые выступления свидетельствуют о том, что вооруженные группы стремятся перегруппировать свои силы и предпринимать действия, направленные против МИНУСМА. |
The right has started to regroup, and Obama will surely point to this virtuous cycle as one in which the US has played a positive role, and can continue to do so. | Правые начали перегруппировку, и Обама, несомненно, укажет на этот позитивный процесс, в котором США сыграли положительную роль, и могут его продолжить. |
Cities regroup economic strengths, social diversity and cultural heritage. | Города обеспечивают перегруппировку экономических преимуществ, социального разнообразия и культурного наследия. |
Militia groups will be expected to regroup in sites that have been refurbished by UNOCI. | Ополченские формирования, как ожидалось, пройдут перегруппировку в местах, оборудованных ОООНКИ. |
This situation has been further complicated by the presence of Chadian rebels in Western Darfur, who continue to regroup. | Эта ситуация дополнительно усугублялась присутствием чадских повстанцев в Западном Дарфуре, которые продолжают производить перегруппировку. |
Preparing for the German counterattack, the Soviet High Command decided to regroup its troops. | Готовясь к немецкому контрнаступлению, советское командование осуществило перегруппировку войск. |
If we let them get away now, they'll regroup. | Если мы позволим им уйти, они перегруппируются. |
Over the long term, if their firepower permits it, those armed gangs regroup and form mercenary armies willing to do anything to threaten the peace and security of other countries. | Со временем эти вооруженные банды, если им то позволяет их огневая мощь, перегруппируются и формируют армии наемников, готовых делать все, что угодно, для того, чтобы создать угрозу миру и безопасности наших стран. |
Is there any risk of seeing them regroup into a vanguard force allied with disgruntled Sierra Leonean elements to destabilize Sierra Leone? | Существует ли какая-либо опасность того, что они перегруппируются и превратятся в связанную с недовольными сьерра-леонскими элементами передовую силу по дестабилизации Сьерра-Леоне? |
The rest of us will regroup at Harrenhal. | Основные наши силы перегруппируются у Харренхолла. |
They'll regroup soon, and then... | Да, в войне наступила пауза, но скоро они перегруппируются и... |
I think you just need some time to regroup. | Думаю, тебе нужно немного времени, чтобы собраться. |
Chuck's on his way to see Bart now, and we're supposed to regroup there. | Чак сейчас едет к Барту, и мы все должны собраться там. |
And he's had time to lay low and regroup, so... | И у него было время залечь на дно и собраться с силами, так что... |
I need a safe place to regroup and sleep. | Ж: Мне нужно безопасное место, где я смогу поспать и собраться с силами. |
Let me just regroup for a moment. | Позволь мне просто сначала собраться. |
And you and your guys can regroup, figure yourselves out and relax. | И ты с парнями сможешь перестроиться, все просчитать и расслабиться. |
So, time to bring Mr. Cole home and regroup. | Время вернуть мистера Коула и перестроиться. |
My guess is, they're waiting for reinforcements, so you should have a little time to regroup out there. | Думаю, они ждут подкрепления, так что у вас там есть время перестроиться. |
Those are your commitments - the commitments of the international community - to help the Sudan regroup and move towards reconstruction and development, so that the people of the Sudan, who have suffered for so long, can find tangible benefits in peace. | Это ваши обязательства - обязательства международного сообщества - помочь Судану перестроиться и начать движение по пути восстановления и развития, с тем чтобы суданский народ, который так долго страдал, смог пожать реальные плоды мира. |
It thus became necessary to reduce UNOMIL's strength and regroup the remaining personnel in the Greater Monrovia area. | Таким образом, возникла необходимость в сокращении численности МНООНЛ и перегруппировке остального персонала в районе Монровии и вокруг нее. |
However, it has a proven ability to regroup and continue committing atrocities. | Однако она зарекомендовала себя как сила, способная к перегруппировке и продолжению совершения злодеяний. |
Eritrea has not requested United Nations peacekeepers to regroup in Asmara nor has it seized arms or equipment belonging to UNMEE as reported in the media. | Решение о перегруппировке войск МООНЭЭ было принято в одностороннем порядке Организацией Объединенных Наций. |
All the FDLR sanctuaries have been dismantled, even though there is a tendency to regroup for survival. | Все убежища ДСОР ликвидированы, хотя и имеет место тенденция к перегруппировке сил ради выживания. |
That'll be code to back off and regroup. | это код к отступлению и перегруппировке |
After their initial defeat, we permitted them to rearm and regroup in sanctuaries outside Afghanistan. | После нанесения им первоначального удара мы позволили им перевооружаться и перегруппировываться в убежищах за пределами Афганистана. |
Eritrea has not requested United Nations peacekeepers to regroup in Asmara nor has it seized arms or equipment belonging to UNMEE as reported in the media. | Эритрея не просила миротворцев Организации Объединенных Наций перегруппировываться в Асмэре и не захватывала оружие или технику, принадлежащие МООНЭЭ, как об этом сообщалось в средствах массовой информации. |
Well, don't forgetthat I am in the group when we regroup. | Ладно, только не забудь, что я в группе, когда будешь перегруппировываться. |
If we regroup the group, you'll be in the group. | Если будем перегруппировывать группу, ты будешь в группе. |
Schofield then had to regroup his forces, which took the rest of the day. | Но Скофилд был вынужден перегруппировывать свои силы, что заняло остаток дня. |
Small area geographic identification is needed to regroup data to geographical units that are more suitable for environmental analysis. | Необходимо таким образом определить географические границы малых районов, чтобы можно было перегруппировывать данные по географическим единицам, которые лучше подходят для анализа природоохранных вопросов. |
The labour and popular movement can and should regroup its forces with a clear anti-imperialist, anti-monopoly orientation, an anti-capitalist orientation. | Рабочее и народное движение способно и должно реорганизоваться, имея четкую антиимпериалистическую - антимонополистическую направленность, в итоге антикапиталистическую. |
Owing to a lesser presence of the Afghan National Security Force and ISAF relative to other areas, it is possible that the insurgents will be able to regroup, reconstitute and prepare for future operations in neighbouring districts or provinces. | Из-за более низкого по сравнению с другими районами уровня присутствия здесь Афганских национальных сил обороны и МССБ не исключается возможность того, что мятежники сумеют перегруппироваться, реорганизоваться и подготовиться к будущим операциям в соседних округах и провинциях. |
The International Federation was created in 1979 in order to regroup national organizations of Little Brothers/Friends of the Elderly. | Международная федерация была создана в 1979 году с целью перегруппирования национальных организаций "Младших братьев/Друзей пожилых людей". |
Those discrepancies, which totalled $136,700, arose from the need to regroup, reclassify or consolidate field accounts. | Эти расхождения на общую сумму 136700 долл. США связаны с тем, что не были проведены перегруппирования, реклассификация и консолидация счетов отделений на местах. |
Pelna, fall back and regroup with the others. | Пелна, отступайте и перегруппируйтесь с другими. |
Regroup, patch up, then back to business as usual. | Перегруппируйтесь, починитесь, затем возвращайтесь к обычным делам. |
Regroup on Deck 15. | Перегруппируйтесь на палубе 15. |
Regroup and get it together. | Перегруппируйтесь и сделайте это вместе. |