The process allowed for a clear redirection of social public spending towards the youngest generations. |
Этот процесс позволил четко перенаправить государственные расходы в социальной сфере в интересах молодежи. |
The cessation of hostilities in these countries is expected to result in a redirection of military spending towards economic and social projects that will reinvigorate growth. |
Ожидается, что прекращение боевых действий в этих странах позволит перенаправить военные расходы на экономические и социальные проекты, что стимулирует экономический рост. |
That would allow a major reorientation of UNPOL's approach and a redirection of resources to focus seriously and systematically on capacity-building within the Timor-Leste police service. |
Это позволило бы серьезно переориентировать подход полиции Организации Объединенных Наций и перенаправить ресурсы на проведение серьезной и систематической работы по наращиванию потенциала в рамках полицейской службы Тимора-Лешти. |
In order to avoid another staff walkout, under the guidance of the principal donors group, a donor agreed to a redirection of its pledge of $1 million to the national component to cover salaries from April 2014. |
Во избежание еще одной забастовки персонала под руководством группы основных доноров один донор согласился перенаправить объявленный им взнос в размере 1 млн. долл. США на финансирование национального компонента для покрытия расходов на выплату окладов с апреля 2014 года. |
And as an incentive for efficiency, it calls for the redirection of administrative savings into programmes that directly assist the developing world. |
И в качестве стимула для повышения эффективности она призывает перенаправить средства, сэкономленные в результате сокращения административных расходов, на программы, которые конкретно связаны с предоставлением помощи странам развивающегося мира. |
This is an important milestone, since additional financial resources have been made available for redirection into other pertinent socio-economic development programmes. |
Это событие имеет ключевое значение, поскольку страна получила возможность перенаправить дополнительные финансовые ресурсы на реализацию других важных программ в области социально-экономического развития. |