Английский - русский
Перевод слова Rating

Перевод rating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейтинг (примеров 638)
It commended Kenya for the efforts to ensure the best attainable standards of health and for its rating as the most child-friendly African Government in 2008. Она высоко оценила усилия Кении по обеспечению наивысшего достижимого уровня здоровья и присвоенный ей в 2008 году рейтинг африканской страны, правительство которой в наибольшей степени действует в интересах детей.
Thomas Murray has maintained the CSD rating for NSD at AA-, which translates as 'very low Overall Risk', with 'Stable' outlook. Рейтинговое агентство Thomas Murray подтвердило рейтинг НРД на уровне AA-, прогноз «стабильный», что соответствует крайне низкому уровню риска.
Presidential Leadership: Rating the Best and Worst in the White House. Президентское лидерство: рейтинг лучших и худших в Белом доме.
Charity Navigator has given Root Capital a four-star rating (its highest possible) in its review of the organization. Исследовательская организация Charity Navigator в своём рейтинге оценила Root Capital в четыре звезды (максимально возможный рейтинг).
The high international rating and prestige of the Show are confirmed with labels of the Global Association of the Exhibition Industry (UFI) and the Russian Union of Exhibitions and Fairs (RUEF). Высокий международный рейтинг и престиж смотра «Реклама» подтвержден знаками Всемирной ассоциации выставочной индустрии (UFI) и Российского Союза выставок и ярмарок (РСВЯ).
Больше примеров...
Оценка (примеров 182)
Twenty-four per cent of the reports had no rating because they pertained to special audits and reviews for which ratings are not assigned (see figure 5). В 24 процентах отчетов оценка не выносилась, поскольку они составлялись по результатам специальных ревизий и обзоров, в отношении которых оценка не предусматривалась (см. диаграмму 5).
Elements that received high-priority rating by one group of countries only, are shown by highlighting that rating. Когда элементы признавались высокоприоритетными лишь одной группой стран, жирным шрифтом выделялась сама рейтинговая оценка.
All too often, a positive rating is invalidated by the disparaging remarks made by the Reporting Officers about the staff member. Слишком часто позитивная оценка сводится на нет уничижительными замечаниями оценивающих руководителей в адрес сотрудника.
The principal activity of Belarus-based Credit-Rating's office is independent assessment of obligors with assigning credit ratings by the National rating scale of Republic of Belarus. Основным направлением деятельности белорусского офиса агентства является независимая оценка кредитоспособности субъектов заимствований сприсвоением кредитных рейтингов по Национальной рейтинговой шкале Республики Беларусь.
That assessment will provide us with the protocols for measuring risk, setting benchmarks and utilizing a star rating that gives a road protection score. Такая оценка могла бы послужить нам руководством для определения рисков и критериев, а также для использования программы ранжирования, способствующей повышению безопасности на дорогах.
Больше примеров...
Рейтинговые (примеров 14)
Each participant of the tournament receives rating points and takes his or her position in the world ratings based on the rank achieved. Каждый участник этого турнира получает рейтинговые очки и в зависимости от занятого места поднимается в мировом рейтинге.
Information should be packaged and transmitted in language understood by the financial sector (including, for example, investment criteria and the "triple A" type rating systems). Информация должна подготавливаться и передаваться на языке, понимаемом финансовым сектором (включая, например, инвестиционные критерии и рейтинговые системы типа «тройное А»).
Rating decisions affect the composition of the portfolio of banks and institutional investors because credit ratings have an impact on the banks' capital charges and on the type of debt instruments that can be held by certain types of institutional investors. Рейтинговые решения влияют на структуру инвестиционных портфелей банков и институциональных инвесторов, поскольку кредитные рейтинги сказываются на размере начисляемых банками процентов на капитал и на других долговых инструментах, держать которые имеют право определенные институциональные инвесторы.
In February 2012 Salembier left Wikirating, and in November 2012 the US not-for-profit rating provider Public Sector Credit Solutions published its open-source framework on the platform. В феврале 2012 г. Salembier покинул Wikirating, а в ноябре 2012 г. некоммерческая американская рейтинговая компания Public Sector Credit Solutions опубликовала на данной платформе свои открытые рейтинговые данные.
In the first quarter of 2000, the major ratings agencies upgraded Mexico's long-term debt rating to BB+ with further upgrades to investment grade expected following the Mexican election later in the year. В первом квартале 2000 года крупные рейтинговые агентства повысили рейтинг долгосрочной задолженности Мексики до ВВ+, при этом ожидается дальнейшее повышение рейтингов инвестиций после проведения выборов в Мексике позднее в этом году.
Больше примеров...
Рейтинговыми (примеров 4)
The European sovereign debt crisis of 2010 came at a time when confidence in the agencies had already been shaken by previous rating debacles. Понижение рейтинга государственных долговых обязательств европейских стран в 2010 году происходило в обстановке пошатнувшегося доверия к этим агентствам в связи с уже имевшими место рейтинговыми фиаско.
A further systemic issue with respect to performance management has emerged with regard to the rating of staff. Еще одна системная проблема в отношении организации служебной деятельности появилась в связи с присуждаемыми персоналу рейтинговыми оценками.
Such a grouping would not allow the identification of three equal priority categories, but create a large medium priority range (with average rating between 1.6 and 2.5). Такой метод группирования не позволил бы выделить три одинаковые категории приоритетов, а привел бы к образованию широкого интервала со среднеприоритетными элементами (со средними рейтинговыми оценками в диапазоне 1,6-2,5).
The credit ratings used are those determined by the major credit-rating agencies; Standard & Poor's and Moody's are used to rate bonds and commercial paper, and the Fitch Viability Rating is used to rate bank term deposits. Используются кредитные рейтинги, определяемые крупными рейтинговыми агентствами; для облигаций и коммерческих ценных бумаг берутся рейтинги компаний «Стэндард энд Пуэрз» и «Мудиз», а для срочных вкладов на счетах в банках - рейтинги устойчивости агентства «Фитч».
Больше примеров...
Рейтинговой (примеров 36)
The mechanisms for such a rating system could be developed and adopted by the Working Party in 2008. Механизмы для такой рейтинговой системы могут быть разработаны и приняты Рабочей группой в 2008 году.
A discussion on the proposed rating system to evaluate policy areas as well as national policy measures on the promotion of intermodal transport was considered to be premature and could be undertaken at a later stage on the basis of experiences made with the survey. Обсуждение предложенной рейтинговой системы для оценки направлений политики, а также национальных мер в области политики, касающихся стимулирования интермодальных перевозок, было сочтено преждевременным и может быть проведено на более позднем этапе на основе опыта, накопленного с помощью вышеупомянутого исследования.
Information on all credit ratings assigned in accordance with the National Rating Scale may be found in REUTERS and BLOOMBERG Information Systems. Информация обо всех кредитных рейтингах, присвоенных агентством по Национальной рейтинговой шкале, находится в информационных системах REUTERS и BLOOMBERG.
The GEF strength rating methodology may also be used. Можно также использовать методологию рейтинговой оценки весомости компонентов ГЭФ.
1.5 Credit-Rating Agency keeps all necessary information pertaining to the rating evaluation for no less than three years following the rating event unless otherwise provided for by current laws or deemed necessary for the rating procedure. 1.5. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" сохраняет всю необходимую информацию относительно присвоения рейтинговой оценки, по меньшей мере, на протяжении 3 лет после рейтингового действия, если другое не установлено действующим законодательством или не является необходимым для рейтинговой процедуры.
Больше примеров...
Классификации (примеров 42)
They include the development and use of filtering software, and the development of content rating systems. К их числу относятся разработка и внедрение фильтрующего программного обеспечения, а также создание систем классификации содержания.
Future activities of the Advisory Group would include the consideration of projects dealing with the greening of the real estate market, and with the problem of rating and risk assessment in financial products backed with real estate as collateral. Будущая деятельность Консультативной группы будет включать рассмотрение проектов, связанных с большей экологичностью рынков недвижимости, а также с проблемой классификации оценки риска финансовых продуктов, гарантированных недвижимостью.
Especially due to the last aspect, Germany carried out a research project in order to find a sound and ATEX-conform basis for the rating of explosion hazards during transport of dangerous goods. Учитывая в особенности последний аспект, Германия реализовала исследовательский проект, с тем чтобы определить надежную основу, соответствующую требованиям АТЕХ, для классификации опасностей взрыва при перевозке опасных грузов.
This rating allowed a command to mark only 20% of officers or sailors as "early promotes", and set strict grading criteria for each evaluation mark. Рейтинг позволил командованию отмечать только 20 % офицеров или матросов как «рано повышенных» и установил строгие критерии для каждой отметки классификации.
The U.S. EPA requires a "temperature swing" of 4 degrees F or less to achieve an Energy Star rating for electronic programmable thermostats. Для присвоения электронному программируемому термостату рейтинга "Энерджи Стар" по классификации Агентства по охране окружающей среды США требуется обеспечить амплитуду колебаний температуры не более 4 градусов по Фаренгейту.
Больше примеров...
Рейтинговым (примеров 6)
Credit-Rating Agency applies approved procedures to provide fair and comprehensive analysis of all significant information available to the agency in accordance with the published rating methodologies. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" использует утвержденные процедуры для обеспечения честного и всестороннего анализа всей доступной агентству важной информации, который проводится согласно опубликованным рейтинговым методологиям.
The episode generated a 29.5 Nielsen rating and a 47 percent audience share, making it the highest-rated episode of any show ever (scripted or otherwise) to debut after the Super Bowl. Эпизод получил рейтинг 29,5 Nielsen и 47 %, что сделало его самым рейтинговым эпизодом любого шоу когда-либо (сценарным или другим) для дебюта после Суперкубка.
In order to meet market demands Credit-Rating has launched its new product - an insurer strength rating. Учитывая потребности рынка, рейтинговым агентством «Кредит-Рейтинг» был внедрен новый продукт - рейтинг надежности страховых компаний.
1.3 When assessing a borrowers creditworthiness, analysts engaged in preparation of a rating report on any rating event (assignment, confirmation or change of rating) employ exclusively methods and procedures approved by Credit-Rating Agency. 1.3. При определении кредитоспособности заемщика, аналитики, привлеченные к подготовке рейтингового отчета о каком-либо рейтинговом событии (присвоение, подтверждение или изменение рейтинга), используют исключительно методологии и применяют процедуры, утвержденные рейтинговым агентством "Кредит-Рейтинг".
a relative evaluation of general entity's creditworthiness and/or its debt obligation by the national rating scale. письменный документ, который готовится рейтинговым агентством и отправляется клиенту.
Больше примеров...
Рейтингового (примеров 13)
Under the terms of this technical instruction, UNRWA may place investments only with banks or financial institutions that are rated in the top category, P1, for short-term placements by the international rating service Moody's. В соответствии с этой технической инструкцией Финансового департамента БАПОР может размещать инвестиции только в банках или финансовых учреждениях с рейтингом высшей категории, Р1, по классификации международного рейтингового агентства Мудис, для краткосрочных вложений.
1.8 Credit-Rating Agency organizes the work of its personnel to ensure its continuous operation and avoid interruptions in the rating procedure. 1.8. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" организовывает работу своего персонала таким образом, чтобы обеспечить его беспрерывную работу и избежать дискретности рейтингового процесса.
A securities depository with a Public CSD rating of AA- assigned by Thomas Murray. The outlook is 'Stable'. Депозитарий, соответствующий рейтингу центрального депозитария АА- с прогнозом «стабильный» по оценке международного рейтингового агентства Thomas Murray Ratings Ltd.
These provisions should not be deemed as undermining Credit-Rating Agencys independence or its capability to give timely rating evaluations. Положения Кодекса об обязательствах рейтингового агентства перед эмитентом разработаны для улучшения качества кредитных рейтингов и их ценности для инвесторов.
This person's reporting lines and compensation are independent of the agency's rating operations. Руководство агентства "Кредит-Рейтинг" должно предотвратить преследование работников, делающих такие сообщения, со стороны других сотрудников рейтингового агентства.
Больше примеров...
Рейтинговый (примеров 7)
A rating report contains impartial information, which is necessary for analysis of investment risks. Рейтинговый отчет содержит объективную информацию, необходимую для анализа рисков вложения средств.
To be listed in platforms such as a rating of COFACE, SMEs need to produce reliable financial statements and to update them regularly. Для того чтобы быть включенными в рейтинговый лист таких платформ, как КОФЕЙС, МСП должны представлять достоверную финансовую информацию и регулярно обновлять ее.
CGQ is a rating tool that assists institutional investors in evaluating the quality of corporate boards and the impact their governance practices may have on performance. РКУ - рейтинговый инструмент, помогающий институциональным инвесторам оценивать качество корпоративных советов и возможное влияние их практики управления на итоги работы.
2.12 Credit-Rating Agency does not have employees who are directly involved in the rating process initiate, or participate in, discussions regarding fees or payments with any entity they rate. 2.12. Аналитики агентства "Кредит-Рейтинг", непосредственно вовлеченные в рейтинговый процесс, не могут инициировать обсуждение или принимать участие в обсуждении тарифов и платежей с каким-либо заемщиком, в рейтинговании которого эти аналитики принимают участие.
The Rating Centre acts under Artists Trade Union of Russia and has a status of an independent professional jury, free in its judges and estimations. Работу над рейтингом ведет рейтинговый центр Профессионального союза художников России, состоящий из искусствоведов и художественных критиков, статус котого заявлен как профессиональное жюри, свободное в своих суждениях и оценках.
Больше примеров...
Баллов (примеров 50)
The average rating was 65 over the five-year period (70 at headquarters, 63 at decentralized level). Средний рейтинг за пятилетний период составил 65 баллов (70 - на уровне штаб-квартиры, 63 - на децентрализованном уровне).
ReliefWeb in-depth user consultations indicated an average user satisfaction rating of 4 out of a maximum of 5. Проведенные углубленные консультации среди пользователей системы "ReliefWeb" показали, что средний уровень удовлетворенности пользователей составляет четыре из максимально возможных пяти баллов.
The episode was watched by approximately 6.43 million people during this broadcast, and in the demographic for adults aged 18-49, it received a 3.0 Nielsen rating and a seven percent share. Эпизод просмотрело около 6.43 миллионов человек во время первого показа, и для людей 18-49 лет он получил 3.0 баллов по рейтингу Нильсена и семь процентов доли.
The TC recommended promoting life cycle analysis in green building rating systems, as separate from local credits. КЛ рекомендовал, чтобы наряду с присуждением баллов на основе своих собственных критериев системы оценки экостроительства исходили и из результатов анализа жизненного цикла.
All UNICEF evaluations undergo an external peer review, the GEROS, which rates their quality on a scale from 1 to 4, where 1 represents the lowest rating and 4 the highest. Все проводимые ЮНИСЕФ оценки подлежат внешнему коллегиальному обзору в рамках Системы надзора за докладами о глобальной оценке, в которой их качество оценивается по шкале от 1 до 4 баллов, где 1 - самый низкий, а 4 - самый высокий рейтинг.
Больше примеров...
Ранжирования (примеров 18)
The Government has also encouraged the Internet industry to provide improved filtering tools and rating systems which would allow users to select material and avoid harmful content. Правительство также поощряет кампании, действующие в индустрии Интернета, к разработке более совершенных фильтрационных механизмов и систем ранжирования, позволяющих пользователям выбирать надлежащий материал и не допускающих распространения вредоносных сообщений.
Each of the identified risks will then be evaluated according to the previously defined risk and control rating criteria. После этого проводится оценка каждого из выявленных рисков в соответствии с заранее определенными критериями ранжирования рисков и инструментов контроля.
Qualitative indicators might be presented: (a) in a form of description; (b) by using rating with the clear explanatory notes for each rate; (c) by using marks Качественные индикаторы могут быть представлены: (а) в виде описаний; (Ь) с использованием ранжирования с четкими пояснениями для каждого ранга; (с) с использованием баллов
Developing online credit information and credit scoring and rating databases for SMEs from developing and transition economies should also become an important element of international capacity-building and technical assistance efforts. Развитие электронных баз кредитной информации и кредитного ранжирования и рейтинга для МСП развивающихся стран и стран с переходной экономикой также должно стать важным элементом международного формирования потенциала и усилий по техническому содействию.
It has stressed that the widely held perception that the rating process was intended to impose a mandatory "bell curve" was not correct, when, as indicated in the guidelines for the PAS, there was no predetermined rating distribution. Он подчеркнул, что получившее широкое распространение представление о том, что процесс ранжирования призван привести к обязательному построению "колоколообразной кривой", не является правильным, если учесть, что, как говорится в пояснениях к ССА, не предусматривается какого-либо заранее предопределенного распределения рейтингов.
Больше примеров...
Оценили (примеров 23)
These services also received the highest approval from the Parties, with more than one quarter of respondents rating performance as excellent and some 44 per cent as very good. Эти услуги получили также самую высокую оценку Сторон: более четверти респондентов оценили результативность этой работы на "отлично", а около 44% - "очень хорошо".
Satisfaction levels at individual capacity-building events ranged from 75 to 100 percent, with an aggregate average of 83 percent respondents rating events at 4 or 5 on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (very useful). Степень удовлетворенности результатами различных мероприятий по наращиванию потенциала колебалась от 75% до 100%, при этом средний агрегированный показатель составил 83% респондентов, которые оценили мероприятия на 4 или 5 баллов по шкале от 1 (совершенно бесполезные) до 5 (очень полезные).
On the whole, clients appreciated ITC products and services, with a significant percentage rating ITC positively in terms of helping their organization to achieve positive results in export development. В целом клиенты должным образом оценили предлагаемые ЦМТ продукты и услуги, причем значительная доля респондентов дали позитивную оценку деятельности ЦМТ в плане содействия достижению их соответствующими организациями положительных результатов в развитии экспорта.
The client survey, with a response rate of 89 per cent, revealed that audited departments and offices gave an average rating of 3.1 (where 1 is poor and 4 is excellent) for the quality of the work performed by the Division. Обзор клиентов, показатель участия в котором составил 89 процентов, свидетельствовал о том, что охваченные проверкой департаменты и управления оценили качество работы, выполняемой Отделом, как среднее - 3,1 балла (1 балл - низкое качество работы; 4 балла - высшее качество).
The survey yielded more than 2,000 responses, with 78 per cent of respondents giving the service an overall rating of "good" or better, and 92 per cent stating that they used the Commissary for convenience. В ходе опроса поступило более 2000 ответов, и 78% респондентов оценили услуги магазина на "хорошо" или даже лучше, а 92% указали, что они пользуются услугами кооперативного магазина для удобства.
Больше примеров...
Номинальной (примеров 10)
The described method demands a calculation of the road gradient pattern for each power rating specifically to correctly align WHTC and WHVC. Описанный метод требует расчета модели смены значений уклона дороги по каждой номинальной мощности для правильного согласования ВСПЦ и ВСЦТС.
As indicated previously, heavy-duty vehicles can vary quite a lot even though the power rating of the powertrain stays the same. Как указывалось ранее, характеристики большегрузных транспортных средств могут различаться весьма значительно даже при сохранении одинаковой номинальной мощности их силовых установок.
On 2 February 1931 the Leipzig-based Junkers' yard re-engined the D-2000 with two Junkers L8 and two L88 motors giving a total power rating of 1764 kW (2366 hp) and increasing passenger capacity from 13 to 19. 2 февраля 1931 года базирующийся в Лейпциге завод Junkers переоборудовал D-2000 двумя двигателями Junkers L8 и двумя L88 с общей номинальной мощностью 1764 кВт (2366 л. с.) и увеличив пассажировместимость с 13 до 19.
Due to limited availability of hybrid energy and design properties of the hybrid systems the determination of a representative power rating is more complex than for conventional engines. Ввиду ограниченного количества доступной гибридной энергии и конструктивных особенностей гибридных систем определение репрезентативного значения номинальной мощности сопряжено с большими трудностями, чем в случае обычных двигателей.
Just summarizing component power ratings to derive the hybrid system power rating is not considered reasonable for multiple reasons and, therefore, the rated power test procedure shall determine a representative power rating for the respective hybrid system. Простое суммирование значений номинальной мощности элементов не считается приемлемым для определения номинальной мощности гибридной системы по многим причинам, поэтому репрезентативное значение номинальной мощности для соответствующей гибридной системы должно определяться в ходе процедуры испытания на номинальную мощность.
Больше примеров...
Rating (примеров 22)
In the Subroto Mukerjee memorial international rating chess tournament 2006, an Indian chess player was banned from playing competitive chess for ten years due to cheating. На Subroto Mukerjee memorial international rating chess tournament 2006 индийский игрок был дисквалифицирован на десять лет за мошенничество.
CNStats Rating is a complicated system, which should be set individually for each project. CNStats Rating это сложная система, которая индивидуально настраивается под каждый проект. По вопросам приобретения обращаться по адресу - .
Sega took a different approach, instituting America's first video game ratings system, the Videogame Rating Council (VRC), for all its current systems. Sega избрала другой подход, создав первую в Америке систему игровых рейтингов - Videogame Rating Council (VRC), для всех существовавших на тот момент игровых систем.
Like many ultra violent titles, the game received a "Mature" (17+) rating from the Entertainment Software Rating Board. Как и многие ультра-жестокие игры, игра получила рейтинг «Зрелым» (17+) от Entertainment Board Rating Board.
The Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine, если есть возможность скачать минусовку.
Больше примеров...
Рейтинговых (примеров 31)
Due to the controversy, all these engines have been blacklisted from many tournaments and rating lists. Из-за возникших противоречий все эти движки угодили в черные списки на турнирах и рейтинговых списках.
After analyzing information on the rating sites you may learn whether the program pays interests at that moment and how long the program exists. Проанализировав информацию на рейтинговых сайтах, вы можете узнать, выплачивает ли программа проценты в настоящий момент, сколь долго она существует.
To this effect, the GM will adopt a combination of rating, weighting and scoring systems that would enable aggregations of data from the national to the global level and vice versa, the generation of statistics and the identification of trends. Для этого ГМ будет использовать сочетание рейтинговых, весовых и оценочных систем, которые должны будут позволить ему укрупнить данные на национальном уровне до глобального уровня и наоборот, подготовить статистическую информацию и выявить тенденции.
2.10 In instances where rated entities (e.g., governments) have, or are simultaneously pursuing, oversight functions related to CRA, Credit-Rating Agency uses different employees to conduct its rating actions than those employees involved in the oversight issues. 2.10. В случаях если объекты рейтингования (такие как правительства) имеют надзорные функции за деятельностью рейтинговых агентств, агентство "Кредит-Рейтинг" использует для проведения рейтинговых исследований работников, не включенных в процесс взаимодействия с объектом рейтингования по вопросам осуществления последним надзорных функций.
Win ten ranked matches in a row with a rating above 2000 at level 80. Одержите 10 побед подряд в рейтинговых боях на Арене в команде с рейтингом выше 2000 на 80-м уровне.
Больше примеров...