Английский - русский
Перевод слова Rating

Перевод rating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейтинг (примеров 638)
A warning will not be shown if you give a good rating. Если вы укажете высокий рейтинг, предупреждение перестанет отображаться.
The season received universal acclaim, scoring a Metacritic rating of 91 out of 100 from 28 critics. Сезон получил универсальную похвалу, получив на сайте Metacritic рейтинг 91 из 100, на основе отзывов 28 критиков.
Is he a 9.6 compatibility rating? У него тоже рейтинг совместимости - 9.6?
Average competency rating of UNFPA Representatives as UNCT members Средний рейтинг компетентности представителей ЮНФПА как членов страновых групп ООН
For 2005-2006, Rangel's averages were as follows: economic rating 91 percent liberal and 6 percent conservative, social rating 94 percent liberal and 5 percent conservative, and foreign rating 84 percent liberal and 14 percent conservative. В 2005-2006 годах средние показатели Рейнджела были следующими: экономический рейтинг - 91 % либеральный и 6 % консервативный, социальный рейтинг - 94 % либеральный и 5 % консервативный, а международный рейтинг - 84 % либеральный и 14 % консервативный.
Больше примеров...
Оценка (примеров 182)
The rating was satisfactory considering that most of the audit recommendations in the previous report had been implemented. С учетом того, что большинство рекомендаций ревизоров, содержавшихся в предыдущем докладе, было выполнено, оценка была удовлетворительной.
The audit rating was "partially satisfactory". По итогам ревизии была вынесена оценка «частично удовлетворительно».
The average rating of the use of the guidelines was "3"which was also the most common rating. Средняя оценка масштабов использования Руководящих принципов составила "З", что было также наиболее часто встречающейся оценкой.
In the case of the regional divisions, the assessed rating of staff knowledge and expertise was mixed, similar to the assessment of the quality of the divisions' work. В отношении региональных отделов оценка знаний и экспертного потенциала сотрудников является неровной так же, как и оценка качества работы этих отделов.
The performance measure of that expected accomplishment was the level of satisfaction of UNCITRAL with the services provided, as evidenced by a rating on a scale ranging from 1 to 5 (5 being the highest rating). В качестве показателя оценки этого ожидаемого достижения названа удовлетворенность ЮНСИТРАЛ предоставляемыми услугами, оцениваемая по пятибалльной шкале (5 - наивысшая оценка).
Больше примеров...
Рейтинговые (примеров 14)
Each participant of the tournament receives rating points and takes his or her position in the world ratings based on the rank achieved. Каждый участник этого турнира получает рейтинговые очки и в зависимости от занятого места поднимается в мировом рейтинге.
Attention! The CardMaster Series rating participants are not limited in time to reach the winning position of 750 points. Играя в этих турнирах, вы не только получаете реальные денежные призы, но и набираете рейтинговые баллы, что приближает вас к выигрышу билета на живой турнир.
In February 2012 Salembier left Wikirating, and in November 2012 the US not-for-profit rating provider Public Sector Credit Solutions published its open-source framework on the platform. В феврале 2012 г. Salembier покинул Wikirating, а в ноябре 2012 г. некоммерческая американская рейтинговая компания Public Sector Credit Solutions опубликовала на данной платформе свои открытые рейтинговые данные.
The bond rating houses want at least 5% of the budget in reserve. Рейтинговые бондовые дома хотят по меньшей мере 5% в резерве
It contains the list of facts and of documents necessary for the rating procedure, and the terms within which these facts and documents should be submitted to the agency. При этом национальные рейтинговые агентства работают по Национальной рейтинговой шкале кредитных рейтингов, утвержденной постановлением Кабинета Министров Украины Nº 665 от 26.042007 г. (), а у каждого из международных рейтинговых агентств, работающих в Украине, есть своя Национальная украинская шкала.
Больше примеров...
Рейтинговыми (примеров 4)
The European sovereign debt crisis of 2010 came at a time when confidence in the agencies had already been shaken by previous rating debacles. Понижение рейтинга государственных долговых обязательств европейских стран в 2010 году происходило в обстановке пошатнувшегося доверия к этим агентствам в связи с уже имевшими место рейтинговыми фиаско.
A further systemic issue with respect to performance management has emerged with regard to the rating of staff. Еще одна системная проблема в отношении организации служебной деятельности появилась в связи с присуждаемыми персоналу рейтинговыми оценками.
Such a grouping would not allow the identification of three equal priority categories, but create a large medium priority range (with average rating between 1.6 and 2.5). Такой метод группирования не позволил бы выделить три одинаковые категории приоритетов, а привел бы к образованию широкого интервала со среднеприоритетными элементами (со средними рейтинговыми оценками в диапазоне 1,6-2,5).
The credit ratings used are those determined by the major credit-rating agencies; Standard & Poor's and Moody's are used to rate bonds and commercial paper, and the Fitch Viability Rating is used to rate bank term deposits. Используются кредитные рейтинги, определяемые крупными рейтинговыми агентствами; для облигаций и коммерческих ценных бумаг берутся рейтинги компаний «Стэндард энд Пуэрз» и «Мудиз», а для срочных вкладов на счетах в банках - рейтинги устойчивости агентства «Фитч».
Больше примеров...
Рейтинговой (примеров 36)
PICS (Platform for Internet Content Selection) - specification, developed by W3 consortium ten years ago, also having different extensions, aimed to improve reliability of the rating system. PICS (Platform for Internet Content Selection) - спецификация, разработанная консорциумом W3 около десяти лет назад и имеющая различные расширения, направленные на обеспечение надежности рейтинговой системы.
Sokrat won third place in the ratings of Guardia-500, an all-Ukrainian rating program. «Сократ» заняла З место по операциям с акциями в финансовом рейтинге Всеукраинской рейтинговой программы «Гвардия 500».
This may only be possible by using ratings of the National rating scale, which are assigned in its full range - from the highest (for the most reliable obligors in the national market) to the lowest (for the weakest obligors). Такую возможность дают только рейтинги по Национальной рейтинговой шкале, присваиваемые во всем ее диапазоне - от самых высоких рейтингов (для наиболее надежных заемщиков на внутреннем рынке) до самых низких (для наиболее слабых заемщиков).
In such a case, the country was excluded from the calculation of the average rating; В этом случае при исчислении средневзвешенной рейтинговой оценки данная страна в расчет не принималась;
In the absence of a prevailing international green building rating system or a national green building rating standard in the region, the project will not seek certification by a national rating system. В отсутствие в регионе признанной международной рейтинговой системы экологичности зданий или национального стандарта соответствия зданий экологическим требованиям проект не будет представлен для сертификации в рамках национальной рейтинговой системы.
Больше примеров...
Классификации (примеров 42)
There are altogether 14 Georgian women in this rating. Всего в этой классификации 14 грузинских женщин.
According the classification EzRecorder got 5/5 Stars Rating. По их классификации EzRecorder получил рейтинг 5 из 5.
Here again, too fine a distinction may not be necessary or worthwhile, and a broad category of risk classification and rating may suffice, as in the case of many industrial risks rated on the principle of broad banding. Здесь также детальное разграничение категорий может не понадобиться или может быть нецелесообразным, и в этой связи достаточно будет лишь определить широкую категорию классификации и оценки рисков, как это производится в случае многих промышленных рисков, классифицируемых по принципу их широкого объединения.
This criticism has manifested itself in that IIHS, in its rating of head restraints, automatically gave adjustable restraints a lower rating on the assumption that these restraints would not be properly adjusted. Это критическое отношение проявилось в том плане, что ИСБД в своей классификации подголовников автоматически относил регулируемые подголовники к более низкому классу в предположении, что они не могут быть должным образом отрегулированы.
The Australian ABC News channel has reported that Getting Up was refused classification in Australia after its initial "MA15+" rating was overturned after appeals by Queensland's Local Government Association, effectively banning its release in the country. Австралийский канал АВС News сообщил, что Getting Up отказали в классификации после первоначального рейтинга «MA15+», из-за чего выпуск игры был запрещён.
Больше примеров...
Рейтинговым (примеров 6)
Credit-Rating Agency applies approved procedures to provide fair and comprehensive analysis of all significant information available to the agency in accordance with the published rating methodologies. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" использует утвержденные процедуры для обеспечения честного и всестороннего анализа всей доступной агентству важной информации, который проводится согласно опубликованным рейтинговым методологиям.
The episode generated a 29.5 Nielsen rating and a 47 percent audience share, making it the highest-rated episode of any show ever (scripted or otherwise) to debut after the Super Bowl. Эпизод получил рейтинг 29,5 Nielsen и 47 %, что сделало его самым рейтинговым эпизодом любого шоу когда-либо (сценарным или другим) для дебюта после Суперкубка.
In order to meet market demands Credit-Rating has launched its new product - an insurer strength rating. Учитывая потребности рынка, рейтинговым агентством «Кредит-Рейтинг» был внедрен новый продукт - рейтинг надежности страховых компаний.
1.3 When assessing a borrowers creditworthiness, analysts engaged in preparation of a rating report on any rating event (assignment, confirmation or change of rating) employ exclusively methods and procedures approved by Credit-Rating Agency. 1.3. При определении кредитоспособности заемщика, аналитики, привлеченные к подготовке рейтингового отчета о каком-либо рейтинговом событии (присвоение, подтверждение или изменение рейтинга), используют исключительно методологии и применяют процедуры, утвержденные рейтинговым агентством "Кредит-Рейтинг".
a relative evaluation of general entity's creditworthiness and/or its debt obligation by the national rating scale. письменный документ, который готовится рейтинговым агентством и отправляется клиенту.
Больше примеров...
Рейтингового (примеров 13)
Under the terms of this technical instruction, UNRWA may place investments only with banks or financial institutions that are rated in the top category, P1, for short-term placements by the international rating service Moody's. В соответствии с этой технической инструкцией Финансового департамента БАПОР может размещать инвестиции только в банках или финансовых учреждениях с рейтингом высшей категории, Р1, по классификации международного рейтингового агентства Мудис, для краткосрочных вложений.
A securities depository with a Public CSD rating of AA- assigned by Thomas Murray. The outlook is 'Stable'. Депозитарий, соответствующий рейтингу центрального депозитария АА- с прогнозом «стабильный» по оценке международного рейтингового агентства Thomas Murray Ratings Ltd.
KINTO President Sergiy Oksanych named the 1-st in the nomination "Investment companies" of the rating "The best managers inUkraine" (TOP-100 The best Ukrainian companies) and took the 3-rd place in the nomination "The best managers". По итогам рейтингового исследования «Лучшие топ-менеджеры Украины», проведенного издательством «ТОП-100. Лучшие компании Украины» Сергей Оксанич занял 1-е место в отраслевом рейтинге «Инвестиционные компании» и 3-е место среди общего рейтинга всех топ-менеджеров Украины.
Credit-Rating Agencys employees do not selectively disclose any non-public information about rating opinions or possible future rating actions of CRA, except to the issuer or its designated agents. С целью сохранения конфиденциальной информации работники агентства "Кредит-Рейтинг" должны придерживаться внутренней политики рейтингового агентства относительно торговли ценными бумагами и периодически (не меньше чем один раз в год) подтверждать свое соответствие требованиям этой политики.
According to the results of survey conducted by First Rating System company in May 2009 in 6 Ukraines biggest cities (Kiev, Dnepropetrovsk, Donetsk, Lviv, Odessa, Kharkiv) there is a need in independent rating of banks strength regarding their deposit reliability... По мнению рейтингового агентства "Кредит-Рейтинг" привлечение городами Украины заимствований для погашения задолженности за природный газ может привести к неконтролируемому росту долговой нагрузки местных бюджетов...
Больше примеров...
Рейтинговый (примеров 7)
A rating report contains impartial information, which is necessary for analysis of investment risks. Рейтинговый отчет содержит объективную информацию, необходимую для анализа рисков вложения средств.
CGQ is a rating tool that assists institutional investors in evaluating the quality of corporate boards and the impact their governance practices may have on performance. РКУ - рейтинговый инструмент, помогающий институциональным инвесторам оценивать качество корпоративных советов и возможное влияние их практики управления на итоги работы.
2.12 Credit-Rating Agency does not have employees who are directly involved in the rating process initiate, or participate in, discussions regarding fees or payments with any entity they rate. 2.12. Аналитики агентства "Кредит-Рейтинг", непосредственно вовлеченные в рейтинговый процесс, не могут инициировать обсуждение или принимать участие в обсуждении тарифов и платежей с каким-либо заемщиком, в рейтинговании которого эти аналитики принимают участие.
The Rating Centre acts under Artists Trade Union of Russia and has a status of an independent professional jury, free in its judges and estimations. Работу над рейтингом ведет рейтинговый центр Профессионального союза художников России, состоящий из искусствоведов и художественных критиков, статус котого заявлен как профессиональное жюри, свободное в своих суждениях и оценках.
On September 26, 2008, the list was released with Deep Rybka 3 leading with an estimated Elo rating of 3238. 26 сентября 2008 вышел рейтинговый список SSDF, с Deep Rybka 3 на первом месте с рейтингом 3238.
Больше примеров...
Баллов (примеров 50)
While there are differences among systems (e.g. in rating scales, cycles, evaluation formats and other features) and some organizations with very different areas of work or cultures have unique systems, there were, overall, few fundamental differences in the approach or philosophy. Несмотря на отличия между системами (например, шкала баллов, цикл, формат оценки и другие факторы) и наличие в некоторых организациях уникальных систем, обусловленных совершенно отличными направлениями работы или культурой этих организаций, существенных различий практического или теоретического характера между ними в целом немного.
ReliefWeb in-depth user consultations indicated an average user satisfaction rating of 4 out of a maximum of 5. Проведенные углубленные консультации среди пользователей системы "ReliefWeb" показали, что средний уровень удовлетворенности пользователей составляет четыре из максимально возможных пяти баллов.
GameSpot gave it a 7.5 out of 10; IGN gave it an "Impressive" rating of 8.0 out of a possible 10. GameSpot остановился на оценке 7,5 из десяти; IGN дал ей рейтинг «Great» и оценил на восемь баллов из десяти возможных.
Writing for Pitchfork and rating the album a 5.5 out of 10, Michelle Kim stated that Danielle Bregoli's leap from meme to rapper continues with her debut mixtape that leans heavily on mimicry and trails dreadfully behind the current sound of hip-hop. Pitchfork оценили микстейп в 5,5 баллов из 10, Мишель Ким заявила, что «прыжок Даниэль Бреголи от мема к рэперши продолжается с ее дебютным микстейпом, который сильно опирается на мимику и ужасно отстает от текущего звука хип-хопа.
It should be pointed out, however, that both provisions had an average rating that was less than 3 (i.e. which was better than the middle/average rating). Однако следует отметить, что оба положения в среднем получили рейтинг ниже З баллов (т.е. оценку, которая была выше, чем средний балл).
Больше примеров...
Ранжирования (примеров 18)
States should also encourage the development and use of rating and filtering software, which enables users to protect themselves from material that, while not illegal, may contain offensive or undesirable information. Государствам следует также поощрять разработку и применение программ ранжирования и фильтрации, позволяющих пользователям защищать себя от материалов, которые, даже не являясь незаконными, могут содержать вредную или нежелательную информацию.
Qualitative indicators might be presented: (a) in a form of description; (b) by using rating with the clear explanatory notes for each rate; (c) by using marks Качественные индикаторы могут быть представлены: (а) в виде описаний; (Ь) с использованием ранжирования с четкими пояснениями для каждого ранга; (с) с использованием баллов
At the present time, however, UNDP was moving in a different direction, beginning with assessing and rating implementation-level capacities on the ground and determining only afterwards what the level of procurement authority should be. В настоящее время, однако, ПРООН двигается в другом направлении, начиная свою деятельность в этой области с оценки и ранжирования потенциала на уровне осуществления на местах и только после этого определяя уровень полномочий, которым должен быть наделен сотрудник, отвечающий за закупки.
The introduction and adoption of tariff and customs reform to encourage the wider utilization of energy efficient appliances and equipment through star rating programmes and the introduction of minimum energy performance standards (MEPS) for equipment and appliances will assist in meeting these requirements. ∘ эти требования помогут выполнить разработка и утверждение тарифов и пошлин для стимулирования более активного использования энергосберегающих устройств и оборудования посредством осуществления программ ранжирования и продажа на рынке оборудования через программы ранжирования, а также установление минимальных стандартов энергосбережения (МСЭС) для оборудования и устройств;
That assessment will provide us with the protocols for measuring risk, setting benchmarks and utilizing a star rating that gives a road protection score. Такая оценка могла бы послужить нам руководством для определения рисков и критериев, а также для использования программы ранжирования, способствующей повышению безопасности на дорогах.
Больше примеров...
Оценили (примеров 23)
These services also received the highest approval from the Parties, with more than one quarter of respondents rating performance as excellent and some 44 per cent as very good. Эти услуги получили также самую высокую оценку Сторон: более четверти респондентов оценили результативность этой работы на "отлично", а около 44% - "очень хорошо".
Writing for Pitchfork and rating the album a 5.5 out of 10, Michelle Kim stated that Danielle Bregoli's leap from meme to rapper continues with her debut mixtape that leans heavily on mimicry and trails dreadfully behind the current sound of hip-hop. Pitchfork оценили микстейп в 5,5 баллов из 10, Мишель Ким заявила, что «прыжок Даниэль Бреголи от мема к рэперши продолжается с ее дебютным микстейпом, который сильно опирается на мимику и ужасно отстает от текущего звука хип-хопа.
Staff ratings on the application of competency-based interviews were only slightly more favourable, with most respondents rating this as only "fair" and the remainder equally split between negative and positive perceptions. Оценки персонала в отношении практики проведения собеседований на предмет выявления компетентности кандидатов были лишь немного лучше: большинство респондентов оценили ее лишь на «удовлетворительно», а остальные распределились поровну между негативными и позитивными мнениями.
Human resources officers and executive officers also gave timeliness a low rating, with 7 of 19 respondents assigning a rating of "very poor". Сотрудники по людским ресурсам и старшие административные сотрудники также низко оценили своевременность: 7 из 19 респондентов поставили оценку «очень плохо».
Rose Lilah of HotNewHipHop gave the single an HOTTTTT rating, while users gave the single an VERY HOTTTTT rating, saying "2014 is the year of Onyx's return". Rose Lilah из HotNewHipHop оценила сингл как HOTTTTT, в то время как пользователи оценили сингл как VERY HOTTTTT, сказав, что «2014 - это год возвращения Onyx».
Больше примеров...
Номинальной (примеров 10)
As a result, the vehicle may probably no longer be able to follow the desired vehicle speed in certain sections when the road gradient pattern is calculated using the hybrid power rating as described. В результате транспортное средство, возможно, будет не в состоянии поддерживать требуемую скорость на определенных участках, где значения уклона дороги рассчитываются с использованием номинальной мощности гибридной системы, как это уже было указано.
On 2 February 1931 the Leipzig-based Junkers' yard re-engined the D-2000 with two Junkers L8 and two L88 motors giving a total power rating of 1764 kW (2366 hp) and increasing passenger capacity from 13 to 19. 2 февраля 1931 года базирующийся в Лейпциге завод Junkers переоборудовал D-2000 двумя двигателями Junkers L8 и двумя L88 с общей номинальной мощностью 1764 кВт (2366 л. с.) и увеличив пассажировместимость с 13 до 19.
In combination with the generic vehicle parameters, the road gradients adapt the system load for a system with a specific hybrid power rating during the WHVC vehicle schedule in a way that it is equal to an engine with the same power rating running the WHTC. В сочетании с обобщенными параметрами транспортных средств значения уклона дороги корректируют нагрузку на систему в случае гибридного двигателя с конкретной номинальной мощностью в рамках программы задания режима работы ВСЦТС таким образом, чтобы она была эквивалентной нагрузке на двигатель с такой же номинальной мощностью, испытываемый при ВСПЦ.
Due to limited availability of hybrid energy and design properties of the hybrid systems the determination of a representative power rating is more complex than for conventional engines. Ввиду ограниченного количества доступной гибридной энергии и конструктивных особенностей гибридных систем определение репрезентативного значения номинальной мощности сопряжено с большими трудностями, чем в случае обычных двигателей.
Just summarizing component power ratings to derive the hybrid system power rating is not considered reasonable for multiple reasons and, therefore, the rated power test procedure shall determine a representative power rating for the respective hybrid system. Простое суммирование значений номинальной мощности элементов не считается приемлемым для определения номинальной мощности гибридной системы по многим причинам, поэтому репрезентативное значение номинальной мощности для соответствующей гибридной системы должно определяться в ходе процедуры испытания на номинальную мощность.
Больше примеров...
Rating (примеров 22)
In the ICDA prestige rating the Global Energy Prize is in the category of "Mega Awards" for its laudable goals, exemplary practices and the overall prize fund. В его рейтинге престижа (ICDA prestige rating) "Глобальная энергия" находится в категории "мега премий" за ее благородные цели, образцовую практику и общий призовой фонд.
This became the Entertainment Software Rating Board, an independent organization that received praise from Lieberman. Таковой стала Entertainment Software Rating Board - независимая организация, одобренная Либерманом.
Since 2011, according to the international agency Research Rating Ltd., Romir has ranked among Top-100 research agencies in the world. С 2011 года, по данным международного агентства Research Rating Ltd, Romir входит в рейтинг ТОП-100 исследовательских агентств мира.
Sega took a different approach, instituting America's first video game ratings system, the Videogame Rating Council (VRC), for all its current systems. Sega избрала другой подход, создав первую в Америке систему игровых рейтингов - Videogame Rating Council (VRC), для всех существовавших на тот момент игровых систем.
Universal Tennis Rating (UTR) is a global tennis player rating system intended to produce an objective, consistent, and accurate index of players' skill in the game of tennis. Универсальный теннисный рейтинг (УТР) - (англ. Universal Tennis Rating) это глобальная рейтинговая система для теннисистов, цель которой - создать объективный, последовательный и точный показатель навыков игроков в игре в теннис.
Больше примеров...
Рейтинговых (примеров 31)
Due to the controversy, all these engines have been blacklisted from many tournaments and rating lists. Из-за возникших противоречий все эти движки угодили в черные списки на турнирах и рейтинговых списках.
Any suggestions on awarding the trade marks, having not become leaders according the results of rating researches will be rejected with indignation. Любые пожелания о награждении торговых марок, не ставших лидерами по результатам рейтинговых исследований - отвергаются с негодованием.
First of all, they are needed for creating a well-functioning and nice web-site, for content development, registration in paid rating systems and for advertisement. В первую очередь, на создание функционального и красивого веб-сайта, на разработку контента, на регистрацию в платных рейтинговых системах, на рекламу.
The Action Plan encouraged States to enable the removal of illegal drug-related information from the communication media and promote the development and use of rating and filtering software to enable users of such media to protect themselves from undesirable or offensive materials. План действий призывает государства удалять информацию о незаконных наркотиках из средств массовой коммуникации и поощрять разработку и использование рейтинговых и фильтрующих компьютерных программ, чтобы пользователи таких средств могли защитить себя от материалов нежелательного или неприятного содержания.
To this effect, the GM will adopt a combination of rating, weighting and scoring systems that would enable aggregations of data from the national to the global level and vice versa, the generation of statistics and the identification of trends. Для этого ГМ будет использовать сочетание рейтинговых, весовых и оценочных систем, которые должны будут позволить ему укрупнить данные на национальном уровне до глобального уровня и наоборот, подготовить статистическую информацию и выявить тенденции.
Больше примеров...