Английский - русский
Перевод слова Rating

Перевод rating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейтинг (примеров 638)
The rating is the average of the expert evaluations. Рейтинг - среднее число опытных оценок.
JSC "Salavatnefteorgsintez" and JSC "Ufaorgsintez" have entered the rating of the most profitable companies of the world. ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" и ОАО "Уфаоргсинтез" вошли в рейтинг самых прибыльных химических компаний мира.
In this context, and given the climate of calm prevailing in the country, I would like the United Nations to revise downward the security rating. В этой связи, учитывая атмосферу спокойствия, преобладающую в стране, я бы хотел, чтобы Организация Объединенных Наций пересмотрела в сторону снижения рейтинг безопасности.
"The Queen's Justice" was viewed by 9.25 million total viewers on its initial viewing on HBO, which was slightly less than the previous week's rating of 9.27 million viewers for the episode "Stormborn". «Правосудие королевы» посмотрели 9.25 миллионов зрителей во время оригинального показа на HBO, чуть меньше, чем рейтинг 9.27 миллионов зрителей у эпизода «Бурерождённая».
Baku, February 10, 2010. Fitch Ratings has upgraded AccessBank's Individual Rating to D, from D/E, while reconfirming the BB+ Long-Term and B Short-Term Issuer Default Ratings - making AccessBank the highest rated financial insitution in Azerbaijan. Баку, 10 февраля 2010 г. Агентство Fitch Ratings повысил индивидуальный рейтинг AccessBank-а с уровня D/E до уровня D, одновременно подтверждая Долгосрочный (BB+) и Краткосрочный (В) Рейтинг по Эмиссионному Дефолту.
Больше примеров...
Оценка (примеров 182)
Colombo Regional Centre (audit rating: unsatisfactory). с) Региональный центр в Коломбо (ревизорская оценка: «неудовлетворительно»).
Global payroll benefits and entitlements (audit rating: partially satisfactory). ё) Глобальная выплата пособий и субсидий (ревизорская оценка: «частично удовлетворительно»).
The performance of all consultants should be evaluated, and a summary rating will be recorded in a central roster maintained by the Office of Human Resources Management as a reference for consideration of future consultant contracts. Работа всех консультантов подлежит оценке, и в список, который на централизованной основе ведет Управление людских ресурсов, заносится совокупная оценка, которая служит исходным пунктом для рассмотрения вопроса о предоставлении контрактов консультантам в будущем.
A risk evaluation for surface waters for 14 pesticides applied to cotton was carried out in Burkina Faso using an Australian computer model (PIRI - Pesticide Impact Rating Index). Оценка риска для поверхностных водоемов в отношении 14 пестицидов, применяемых для обработки хлопка, была проведена в Буркина-Фасо с использованием австралийской компьютерной модели (ИРВП - индекс рейтинга воздействия пестицида).
This will result in reducing the Inspira e-performance evaluation form to two sections (three for managers) and a single overall rating, thus making the evaluation less repetitive and cumbersome. Это приведет к тому, что в модуле электронной служебной аттестации системы «Инспира» останутся только два раздела (три для руководителей среднего звена) и единая балльная оценка, в результате чего процесс оценки будет связан с меньшим числом повторов и станет менее громоздким.
Больше примеров...
Рейтинговые (примеров 14)
These include private voluntary rating associations or self-regulatory bodies. К ним относятся частные добровольные рейтинговые ассоциации или саморегулируемые органы.
Each participant of the tournament receives rating points and takes his or her position in the world ratings based on the rank achieved. Каждый участник этого турнира получает рейтинговые очки и в зависимости от занятого места поднимается в мировом рейтинге.
Since 2003 the agency's rating estimations have been officially recognized by Ministry of Finance of Ukraine. С 2003 года рейтинговые оценки агентства официально признаются Министерством финансов Украины.
In the first quarter of 2000, the major ratings agencies upgraded Mexico's long-term debt rating to BB+ with further upgrades to investment grade expected following the Mexican election later in the year. В первом квартале 2000 года крупные рейтинговые агентства повысили рейтинг долгосрочной задолженности Мексики до ВВ+, при этом ожидается дальнейшее повышение рейтингов инвестиций после проведения выборов в Мексике позднее в этом году.
The bond rating houses want at least 5% of the budget in reserve. Рейтинговые бондовые дома хотят по меньшей мере 5% в резерве
Больше примеров...
Рейтинговыми (примеров 4)
The European sovereign debt crisis of 2010 came at a time when confidence in the agencies had already been shaken by previous rating debacles. Понижение рейтинга государственных долговых обязательств европейских стран в 2010 году происходило в обстановке пошатнувшегося доверия к этим агентствам в связи с уже имевшими место рейтинговыми фиаско.
A further systemic issue with respect to performance management has emerged with regard to the rating of staff. Еще одна системная проблема в отношении организации служебной деятельности появилась в связи с присуждаемыми персоналу рейтинговыми оценками.
Such a grouping would not allow the identification of three equal priority categories, but create a large medium priority range (with average rating between 1.6 and 2.5). Такой метод группирования не позволил бы выделить три одинаковые категории приоритетов, а привел бы к образованию широкого интервала со среднеприоритетными элементами (со средними рейтинговыми оценками в диапазоне 1,6-2,5).
The credit ratings used are those determined by the major credit-rating agencies; Standard & Poor's and Moody's are used to rate bonds and commercial paper, and the Fitch Viability Rating is used to rate bank term deposits. Используются кредитные рейтинги, определяемые крупными рейтинговыми агентствами; для облигаций и коммерческих ценных бумаг берутся рейтинги компаний «Стэндард энд Пуэрз» и «Мудиз», а для срочных вкладов на счетах в банках - рейтинги устойчивости агентства «Фитч».
Больше примеров...
Рейтинговой (примеров 36)
After the close of these hearings, video game manufacturers came together to establish the rating system that Lieberman had called for. После завершения слушаний производители видеоигр объединили усилия с целью создания рейтинговой системы, о которой говорил Либерман.
According to the largest Ukrainian rating system, the unique audience of the Ukrainian Internet totals 4292152 users (average value for eleven months of 2005). По данным самой крупной украинской рейтинговой системы, уникальная аудитория украинского Интернета насчитывает 4292152 пользователя (среднее значение за одиннадцать месяцев 2005 года).
In such a case, the country was excluded from the calculation of the average rating; В этом случае при исчислении средневзвешенной рейтинговой оценки данная страна в расчет не принималась;
1.5 Credit-Rating Agency keeps all necessary information pertaining to the rating evaluation for no less than three years following the rating event unless otherwise provided for by current laws or deemed necessary for the rating procedure. 1.5. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" сохраняет всю необходимую информацию относительно присвоения рейтинговой оценки, по меньшей мере, на протяжении 3 лет после рейтингового действия, если другое не установлено действующим законодательством или не является необходимым для рейтинговой процедуры.
At this stage client's authorized representatives need to register the application officially and to sign an agreement on implementation of rating procedure. At this time company and client's representatives discuss all the questions concerning rating assignment and main aspects of future cooperation. На стадии оформления заявки и подписания договора на проведение рейтинговой процедуры происходит знакомство с уполномоченными представителями Клиента и согласование всех вопросов, связанных с последующей процедурой получения рейтинга и основными моментами последующего сотрудничества.
Больше примеров...
Классификации (примеров 42)
Rating systems are intended for use in conjunction with browser-based and stand-alone filtering technologies. Системы классификации предназначены для использования в сочетании со встраиваемыми в браузер и самостоятельными фильтрующими программами.
Beginning with the inception of the Internet Content Rating Association in 1999, however, the rating system effort has taken on momentum. Однако с появлением в 1999 году Ассоциации в поддержку классификации материалов Интернета работа по внедрению системы классификации пошла ускоренными темпами.
Originally a single-part classification system, grade and protection rating categories were added later. Первоначально была добавлена лишь система классификации, а рейтинг и категории защиты были добавлены позднее.
Content-rating systems provide for electronic rating and labelling of Internet sites for content, enabling end-users to have a sense of what is at a site without having to access it, and therefore to avoid visiting sites they find objectionable. Системы классификации содержания обеспечивают электронную классификацию и маркировку сайтов в Интернете по их содержанию, позволяя конечным пользователям получить общее представление о содержании сайта без его посещения, благодаря чему они могут отказаться от посещения тех сайтов, которые им представляются предосудительными.
The Australian ABC News channel has reported that Getting Up was refused classification in Australia after its initial "MA15+" rating was overturned after appeals by Queensland's Local Government Association, effectively banning its release in the country. Австралийский канал АВС News сообщил, что Getting Up отказали в классификации после первоначального рейтинга «MA15+», из-за чего выпуск игры был запрещён.
Больше примеров...
Рейтинговым (примеров 6)
Credit-Rating Agency applies approved procedures to provide fair and comprehensive analysis of all significant information available to the agency in accordance with the published rating methodologies. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" использует утвержденные процедуры для обеспечения честного и всестороннего анализа всей доступной агентству важной информации, который проводится согласно опубликованным рейтинговым методологиям.
As of February 2019, Houdini 6 is the fourth highest-rated chess engine on major chess engine rating lists, behind Stockfish, Leela, and Komodo. По состоянию на январь 2018 года Houdini 6 является вторым самым рейтинговым шахматным движком в основных рейтинговых списках шахматных движков, позади Stockfish, но впереди Komodo.
The episode generated a 29.5 Nielsen rating and a 47 percent audience share, making it the highest-rated episode of any show ever (scripted or otherwise) to debut after the Super Bowl. Эпизод получил рейтинг 29,5 Nielsen и 47 %, что сделало его самым рейтинговым эпизодом любого шоу когда-либо (сценарным или другим) для дебюта после Суперкубка.
In order to meet market demands Credit-Rating has launched its new product - an insurer strength rating. Учитывая потребности рынка, рейтинговым агентством «Кредит-Рейтинг» был внедрен новый продукт - рейтинг надежности страховых компаний.
1.3 When assessing a borrowers creditworthiness, analysts engaged in preparation of a rating report on any rating event (assignment, confirmation or change of rating) employ exclusively methods and procedures approved by Credit-Rating Agency. 1.3. При определении кредитоспособности заемщика, аналитики, привлеченные к подготовке рейтингового отчета о каком-либо рейтинговом событии (присвоение, подтверждение или изменение рейтинга), используют исключительно методологии и применяют процедуры, утвержденные рейтинговым агентством "Кредит-Рейтинг".
Больше примеров...
Рейтингового (примеров 13)
President Rafael Correa had been toying with default since the 2006 presidential campaign (debt repudiation was part of his platform), and quickly earned a CCC rating from Fitch. Президент Рафаэль Корреа игрался с дефолтом со времен президентской кампании 2006 года (отказ от уплаты долга было частью его предвыборной платформы), и он быстро заработал рейтинг CCC от рейтингового агентства «Fitch».
These provisions should not be deemed as undermining Credit-Rating Agencys independence or its capability to give timely rating evaluations. Положения Кодекса об обязательствах рейтингового агентства перед эмитентом разработаны для улучшения качества кредитных рейтингов и их ценности для инвесторов.
1.3 When assessing a borrowers creditworthiness, analysts engaged in preparation of a rating report on any rating event (assignment, confirmation or change of rating) employ exclusively methods and procedures approved by Credit-Rating Agency. 1.3. При определении кредитоспособности заемщика, аналитики, привлеченные к подготовке рейтингового отчета о каком-либо рейтинговом событии (присвоение, подтверждение или изменение рейтинга), используют исключительно методологии и применяют процедуры, утвержденные рейтинговым агентством "Кредит-Рейтинг".
Credit-Rating Agencys employees do not selectively disclose any non-public information about rating opinions or possible future rating actions of CRA, except to the issuer or its designated agents. С целью сохранения конфиденциальной информации работники агентства "Кредит-Рейтинг" должны придерживаться внутренней политики рейтингового агентства относительно торговли ценными бумагами и периодически (не меньше чем один раз в год) подтверждать свое соответствие требованиям этой политики.
According to the results of survey conducted by First Rating System company in May 2009 in 6 Ukraines biggest cities (Kiev, Dnepropetrovsk, Donetsk, Lviv, Odessa, Kharkiv) there is a need in independent rating of banks strength regarding their deposit reliability... По мнению рейтингового агентства "Кредит-Рейтинг" привлечение городами Украины заимствований для погашения задолженности за природный газ может привести к неконтролируемому росту долговой нагрузки местных бюджетов...
Больше примеров...
Рейтинговый (примеров 7)
His rating points are calculated upon the formula: 38,5 1,2 1 = 46,2 points. Его рейтинговый балл вычисляется по формуле: 38,5 1,2 1 = 46,2 балла.
CGQ is a rating tool that assists institutional investors in evaluating the quality of corporate boards and the impact their governance practices may have on performance. РКУ - рейтинговый инструмент, помогающий институциональным инвесторам оценивать качество корпоративных советов и возможное влияние их практики управления на итоги работы.
2.12 Credit-Rating Agency does not have employees who are directly involved in the rating process initiate, or participate in, discussions regarding fees or payments with any entity they rate. 2.12. Аналитики агентства "Кредит-Рейтинг", непосредственно вовлеченные в рейтинговый процесс, не могут инициировать обсуждение или принимать участие в обсуждении тарифов и платежей с каким-либо заемщиком, в рейтинговании которого эти аналитики принимают участие.
The Rating Centre acts under Artists Trade Union of Russia and has a status of an independent professional jury, free in its judges and estimations. Работу над рейтингом ведет рейтинговый центр Профессионального союза художников России, состоящий из искусствоведов и художественных критиков, статус котого заявлен как профессиональное жюри, свободное в своих суждениях и оценках.
On September 26, 2008, the list was released with Deep Rybka 3 leading with an estimated Elo rating of 3238. 26 сентября 2008 вышел рейтинговый список SSDF, с Deep Rybka 3 на первом месте с рейтингом 3238.
Больше примеров...
Баллов (примеров 50)
Canning gave the episode a 7.8 out of 10 rating. Каннинг дал эпизоду оценку 7.8 из 10 баллов.
It received mixed reviews, Q magazine giving it a rare 5/5 rating, whilst Pitchfork Media gave it 2.8/10. Альбом вызвал смешанную реакцию: журнал "Q" оценил его на пять баллов, в то время как Pitchfork Media поставил ему оценку 2.8 по 10-балльной шкале.
Deadliest Catch: Alaskan Storm has received mixed reviews, including a passable 6.4 rating from IGN, a poor 4.0 score from GameSpot, and a 56 out of 100 score on Metacritic. Deadliest Catch: Alaskan Storm получил разные отзывы, например, достаточно достойный рейтинг 6,4 от IGN, ужасные 4,0 балла от GameSpot, и 56 баллов из 100 от Metacritic.
IGN gave them an "Amazing" 9.5 out of 10 rating and awarded them the Editor's Choice Award; in 2007, the games were collectively named the tenth best Game Boy Advance game of all time in an IGN article. Крупный западный игровой портал IGN дал ей рейтинг «Incredible» и оценил на 9,5 баллов из десяти, присудил ей награду Editors Choice Award; а в 2007 году поставил на десятое место в списке 25 лучших игр на платформе Game Boy Advance.
All UNICEF evaluations undergo an external peer review, the GEROS, which rates their quality on a scale from 1 to 4, where 1 represents the lowest rating and 4 the highest. Все проводимые ЮНИСЕФ оценки подлежат внешнему коллегиальному обзору в рамках Системы надзора за докладами о глобальной оценке, в которой их качество оценивается по шкале от 1 до 4 баллов, где 1 - самый низкий, а 4 - самый высокий рейтинг.
Больше примеров...
Ранжирования (примеров 18)
The 2011 annual report piloted the use of a rating scheme for the first time, allowing a more calibrated set of findings on decentralized evaluation quality. В годовом докладе за 2011 год впервые на экспериментальной основе использовалась система ранжирования, позволяющая получить более выверенный комплекс выводов о качестве децентрализованных оценок.
The project aimed to introduce a new instrument of compliance monitoring by rating the performance of polluters, using five colour categories and disclosing to the public the outcomes indicating the level of compliance with environmental standards and regulations by enterprises. Данный проект имеет своей целью внедрение нового механизма контроля за соблюдением принятых обязательств путем ранжирования результативности деятельности загрязнителей с использованием пяти категорий цвета и путем обнародования итогов этой деятельности с целью информирования общественности о том, насколько эффективно предприятия соблюдают стандарты и нормативные предписания в области охраны окружающей среды.
At the present time, however, UNDP was moving in a different direction, beginning with assessing and rating implementation-level capacities on the ground and determining only afterwards what the level of procurement authority should be. В настоящее время, однако, ПРООН двигается в другом направлении, начиная свою деятельность в этой области с оценки и ранжирования потенциала на уровне осуществления на местах и только после этого определяя уровень полномочий, которым должен быть наделен сотрудник, отвечающий за закупки.
Guidelines provided to managers and staff members indicate the "rating trends" which the organization would expect to see (although it is also stated that these trends do not represent a forced distribution of performance ratings and are provided only as guidance). В инструкциях для руководителей и персонала указаны ожидаемые организацией "тренды ранжирования" (хотя утверждается также, что эти тренды не отражают навязываемое распределение оценок и приводятся лишь в качестве ориентира).
Modern Internet-based automated data mining technologies are making it possible to build up huge credit information databases and apply modern credit analysis and related credit appraisal, scoring and rating techniques. Современные основанные на использовании Интернета технологии автоматического сбора данных позволяют создавать колоссальные базы кредитной информации и применять современные меры кредитного анализа и связанные с ними методы кредитного анализа, ранжирования и рейтинга.
Больше примеров...
Оценили (примеров 23)
Satisfaction levels at individual capacity-building events ranged from 75 to 100 percent, with an aggregate average of 83 percent respondents rating events at 4 or 5 on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (very useful). Степень удовлетворенности результатами различных мероприятий по наращиванию потенциала колебалась от 75% до 100%, при этом средний агрегированный показатель составил 83% респондентов, которые оценили мероприятия на 4 или 5 баллов по шкале от 1 (совершенно бесполезные) до 5 (очень полезные).
A survey undertaken by the Fund found that 75 per cent of United Nations partners rated the programme formulation process 'positive', with 95 per cent rating the overall process 'fair and transparent'. В ходе проведенного Фондом обследования было установлено, что 75 процентов партнеров Организации Объединенных Наций оценили процесс разработки программ как «позитивный», а 95 процентов оценили общий процесс как «справедливый и транспарентный».
Staff ratings on the application of competency-based interviews were only slightly more favourable, with most respondents rating this as only "fair" and the remainder equally split between negative and positive perceptions. Оценки персонала в отношении практики проведения собеседований на предмет выявления компетентности кандидатов были лишь немного лучше: большинство респондентов оценили ее лишь на «удовлетворительно», а остальные распределились поровну между негативными и позитивными мнениями.
The majority of the Parties had a favourable assessment of the Secretariat's activities in the compilation of these reports, with more than one quarter of respondents rating this work as excellent and some 37 per cent as very good. Большинство Сторон положительно оценили деятельность Секретариата по компиляции этих докладов: более четверти респондентов дали этой работе оценку "отлично" и около 37% - "очень хорошо".
Finally, Secretariat staff, including peacekeeping mission staff, rated timeliness of the selection process similarly, with 60 per cent rating it "very poor" or "poor". И наконец, сотрудники Секретариата, включая персонал миротворческих миссий, оценили своевременность процесса отбора так же: 60 процентов респондентов дали оценку «очень плохо» или «плохо».
Больше примеров...
Номинальной (примеров 10)
The described method demands a calculation of the road gradient pattern for each power rating specifically to correctly align WHTC and WHVC. Описанный метод требует расчета модели смены значений уклона дороги по каждой номинальной мощности для правильного согласования ВСПЦ и ВСЦТС.
As a result, the vehicle may probably no longer be able to follow the desired vehicle speed in certain sections when the road gradient pattern is calculated using the hybrid power rating as described. В результате транспортное средство, возможно, будет не в состоянии поддерживать требуемую скорость на определенных участках, где значения уклона дороги рассчитываются с использованием номинальной мощности гибридной системы, как это уже было указано.
58 for stove-top burners with a heat rating of >1,05 kW =58 для горелок стола номинальной мощностью >= 1,05 кВт
Just summarizing component power ratings to derive the hybrid system power rating is not considered reasonable for multiple reasons and, therefore, the rated power test procedure shall determine a representative power rating for the respective hybrid system. Простое суммирование значений номинальной мощности элементов не считается приемлемым для определения номинальной мощности гибридной системы по многим причинам, поэтому репрезентативное значение номинальной мощности для соответствующей гибридной системы должно определяться в ходе процедуры испытания на номинальную мощность.
Since for a given total power rating each conductor of a bipolar line carries only half the current of monopolar lines, the cost of the second conductor is reduced compared to a monopolar line of the same rating. Так как для данной номинальной мощности по каждому проводнику биполярной линии протекает только половина тока монополярной линии, стоимость каждого проводника меньше по сравнению с высоковольтным проводником монополярной линии той же мощности.
Больше примеров...
Rating (примеров 22)
In the ICDA prestige rating the Global Energy Prize is in the category of "Mega Awards" for its laudable goals, exemplary practices and the overall prize fund. В его рейтинге престижа (ICDA prestige rating) "Глобальная энергия" находится в категории "мега премий" за ее благородные цели, образцовую практику и общий призовой фонд.
Read more in chapter Content Rating System (ISS OrangeWeb Filter). Читайте больше в этой главе Content Rating System (ISS OrangeWeb Filter).
Since 2011, according to the international agency Research Rating Ltd., Romir has ranked among Top-100 research agencies in the world. С 2011 года, по данным международного агентства Research Rating Ltd, Romir входит в рейтинг ТОП-100 исследовательских агентств мира.
Lennox Industries Inc., USA, introduced the world's first residential air conditioner rated at over 20 SEER (Seasonal Energy Efficiency Rating). Компания Lennox Industries Inc., США, представила первый домашний кондиционер с рейтингом больше 20 SEER (Seasonal Energy Efficiency Rating (Рейтинг Сезонной Энергетической Эффективности)).
The Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine, если есть возможность скачать минусовку.
Больше примеров...
Рейтинговых (примеров 31)
To improve their class a couple must gain at least two rating points at the tournament. Для перехода в следующий класс паре необходимо получить на турнире не менее двух рейтинговых очков.
) and leading external practices (e.g. peers, rating indices, reporting guidelines, etc.). ) и передовой практики (например, показателей деятельности аналогичных компаний, рейтинговых индексов, принципов отчетности и т.д.).
As of February 2019, Houdini 6 is the fourth highest-rated chess engine on major chess engine rating lists, behind Stockfish, Leela, and Komodo. По состоянию на январь 2018 года Houdini 6 является вторым самым рейтинговым шахматным движком в основных рейтинговых списках шахматных движков, позади Stockfish, но впереди Komodo.
To this effect, the GM will adopt a combination of rating, weighting and scoring systems that would enable aggregations of data from the national to the global level and vice versa, the generation of statistics and the identification of trends. Для этого ГМ будет использовать сочетание рейтинговых, весовых и оценочных систем, которые должны будут позволить ему укрупнить данные на национальном уровне до глобального уровня и наоборот, подготовить статистическую информацию и выявить тенденции.
In particular, further attention should be given to policies and measures that would reduce spillover and contagion effects that rating decisions can create. В частности, следует уделять особое внимание политике и мерам, которые могли бы ослабить побочные последствия и эффект «домино», возникающие в результате решений рейтинговых агентств.
Больше примеров...