Английский - русский
Перевод слова Ranger

Перевод ranger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейнджер (примеров 229)
Hello there, I'm Ranger McFriendly. Привет. Я - рейнджер МакФрендли.
I prefer "ranger." Я предпочитаю "рейнджер".
That's what the ranger said on the phone. Так сказал рейнджер по телефону.
In this instance, the name of the vessel is known: the Bahamas-registered bulk carrier MV Delta Ranger. В данном случае известно название судна - зарегистрированный на Багамских Островах сухогруз «Дельта Рейнджер».
Big old Texas Ranger waves his we just welcome him like he was one of our own. Страшный рейнджер держал нас на мушке, а мы приняли его в свою семью, как будто он один из нас.
Больше примеров...
Рэйнджер (примеров 9)
Ranger, my son tells me lots of crazy things when I get home. Рэйнджер, мой сын говорит мне много странных вещей, когда я прихожу домой.
Wouldn't that make you Ranger Rick? Ну и как так получилось Рэйнджер Рик?
Because the Ranger is twice the ship the Lion is. Потому что Рэйнджер в два раза больше, чем Лайан.
You used Tina for free burgers, then you hung her out to dry when Ranger Matthew Dainko came. Ты развёл Тину на три бургера, а потом оставил её оттдуваться, когда пришёл рэйнджер Мэтью Дэйнко.
I'm a retired U. S. Army Ranger and a combat veteran. Я армейский рэйнджер в отставке и был в бою.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 7)
And Qhorin Halfhand is the greatest ranger alive. А Куорен Полурукий - лучший разведчик на свете.
You're a steward, Snow, not a ranger. Ты - стюард, Сноу, а не разведчик.
Well, I hope you make a better ranger than you do a steward. Что ж, надеюсь, разведчик из тебя выйдет лучший, чем стюард.
Other characters introduced in the episode are the Night's Watch ranger Qhorin Halfhand, played by Simon Armstrong, and the mysterious Quaithe, played by the German actress Laura Pradelska. Другие персонажи, представленные в эпизоде, разведчик Ночного Дозора Куорен Полурукий, которого играет Саймон Армстронг, и таинственная Куэйта, сыгранная немецкой актрисой Лаурой Прадельской.
The first time we saw that was one of the very first scenes in the pilot, when Will the ranger sees the Wildling body parts in an odd pattern displayed by the White Walkers. Впервые мы увидели это в самой первой сцене пилота, когда разведчик Уилл видит части тел Одичалых, которые Белые Ходоки расположили в странном узоре.
Больше примеров...
Ренджера (примеров 10)
Are those the rounds that killed our ranger? Те ли это пули, что убили нашего ренджера?
Anyway, the bullet that felled Thunder was the same caliber that killed the ranger, fired by the same Mini-14 assault rifle. Короче, пуля, убившая Грома, того же калибра, что и пуля из ренджера, и выпущена из той же штурмовой винтовки Мини-14.
And every Ranger gets that same promise from every other Ranger. И каждый Рейнджер получает подобное обещание от каждого другого Ренджера.
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк.
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team. Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу.
Больше примеров...
Смотритель (примеров 7)
This is the private dock the ranger was talking about. Это частная пристань, о которой говорил смотритель.
Next up is Willis, real name Andy Fotre; Former army ranger. Далее Уиллис, настоящее имя Энди Форт, Бывший армейский смотритель.
Woodrow "Woody" Johnson (voiced by Tom Kenny) - Woody is a 55-year-old, abrasive ranger with a military background. Вудроу «Вуди» Джонсон (англ. Woodrow "Woody" Johnson) - 55-летний смотритель с военным прошлым.
Ranger Ayres told me about your encounter with the poachers. Смотритель Айрес рассказала мне о твоей встрече с браконьерами.
Mom hated the bugs and you lit all those citronella candles and tried to make it romantic, till Robbie knocked one over and set fire to the campsite and that ranger kicked us out. Мама ненавидела насокомых, и ты зажигал те ароматические свечи, пытался внести романтику, до тех пор, пока Робби не опрокинул одну из них и устроил пожар в лагере, и тот смотритель вышвырнул нас.
Больше примеров...
Странник (примеров 10)
I care about what happens to them, something I wouldn't expect a lone free ranger to know anything about. Меня беспокоит, что с ними произойдет что-нибудь, о чем одинокий свободный странник ничего не знает.
I'm a Lone Free Ranger. Я Одинокий Вольный Странник.
This is no mere Ranger. Это не простой странник.
"The Midnight Ranger Lives." "Полуночный Странник Жив."
I heard about the second Midnight Ranger a little while ago. Я тут услышал, что у вас появился второй Полуночный Странник.
Больше примеров...
Лесничий (примеров 5)
Ranger says the guy's been there since Monday. Лесничий говорит, что парень там с понедельника.
Unfortunately, said the ranger, that bear may be back here even before our truck returns. К сожалению, - сказал лесничий, - этот медведь может вернуться сюда еще до того, как возвратятся наши грузовики.
Ranger Carl Lorthner is here today. У нас в гостях лесничий Карл Лортнер.
Ranger Ben Turner works with wife Laura and children Susan, Jackie, and Ben Jr. as The Forest Force, a ranger-rescue team that protects Thunder Mountain National Park. Лесничий Бен Тернер работает с женой Лорой и детьми Сьюзан, Джеки, и Беном-младшим, как Лесная полиция, спасательная команда лесников, которая защищает Национальный парк Гремящая Гора.
Where's the ranger? Где лесничий? Простите, кто?
Больше примеров...
Ranger (примеров 59)
The police departments of Killeen, Texas, Austin, Texas, and Washington, D.C. use the Cadillac Gage Ranger, as does the Florida Highway Patrol. Полицейские департаментов Киллина и Остина (Техас) и округа Колумбия, Florida Highway Patrol используют Cadillac Gage Ranger.
Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe).
Airborne Ranger was followed by Special Forces in 1991, also by Microprose, which first introduced squad mechanics to the genre. За Airborne Ranger в 1991 году последовала игра Special Forces, также от MicroProse, в которой впервые в жанре была реализована механика групповой игры.
We pray that we will obtain the finances to buy a used Bell 206 Jet Ranger, or even better, a Bell 206 Long Ranger. The Jet is a five-seater, and the Long a seven-seater. Мы молимся о достаточных финансовых средствах для покупки подержанного Bell 206 Jet Ranger или Bell 206 Long Ranger, в первом из которых имеется 5 посадочных мест, а во втором - 7.
Bravo Company, 3rd Ranger Battalion was the base unit of Task Force Ranger in Operation Gothic Serpent, in Somalia in 1993, concurrent with Operation Restore Hope. В 1993 году рота «Браво» 3-го батальона рейнджеров составила ядро Оперативной группы рейнджеров (англ. Task Force Ranger), участвовавшее в сражении в Могадишо и потерпевшее поражение в схватке с сомалийскими повстанцами.
Больше примеров...
Ренджер (примеров 10)
Ranger Actual, I do not have control of the vehicle. Настоящий Ренджер, я потерял контроль над машиной.
What do I look like, Ranger Rick? Я кто по-твоему, Ренджер Рик?
My son Ranger knows this. Мой сын Ренджер знает это.
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк.
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк.
Больше примеров...
Следопыт (примеров 10)
You cannot think that this Ranger will ever sit upon the throne of Gondor. Не можешь ведь ты подумать что этот Следопыт когда-нибудь займёт трон Гондора.
This is no mere Ranger. Он не простой Следопыт.
This is no mere Ranger. Он не просто Следопыт.
You're a long way from Arnor, Ranger and you speak the password of the Dunedain, yet I know you not. Ты далеко ушел от Арнора, Следопыт, и владеешь секретными словами Дунедайна, хотя мне известно, что ты не из них.
And what would a Ranger know of this matter? Что может знать простой Следопыт о таких делах?
Больше примеров...
Лесник (примеров 5)
The park, the ranger, everything. Парк, лесник и всё такое.
Last time I connected to Joshua Tree, ranger said Petrified Forest, gone. Последний раз связывался с парком Джошуа-Три, лесник сказал, что Петрифайд Фореста больше нет.
Do you think the ranger knowingly directed you Toward the pot farm? Думаешь, лесник специально направил вас прямо на плантацию?
Where's the ranger now? А где сейчас этот лесник?
Well, the ranger at the gate said we should watch out for bears. Лесник предупредил, что здесь водятся медведи.
Больше примеров...
Десантник (примеров 6)
Former Army Ranger and decorated sniper. Десантник и снайпер с множеством медалей.
I thought you were already a ranger. Я думала ты уже десантник.
Airborne Ranger with a fear of flying. Десантник, который боится летать.
I understand you're a Ranger. Я так поняла вы десантник.
Airborne Ranger back from 'Nam. Десантник, служил во Вьетнаме.
Больше примеров...
Полуночника (примеров 13)
Someone who can tell you the Midnight Ranger's real name. Тот, кто может сказать вам настоящее имя Полуночника.
You'll be pleased to hear we've identified the Midnight Ranger. Вам будет приятно узнать, что мы установили личность Полуночника.
No, but Superlative were none too happy about the infringement, and they've been trying to find out the Midnight Ranger's identity for well over a year. Нет, но "Суперлейтив" был недоволен нарушением прав, поэтому пытались установить личность Полуночника уже больше года.
The Midnight Ranger's your absolute favorite, is he not? Но костюм Полуночника вы любите больше всего?
They're a log of everything he did as the Midnight Ranger. Там опись всех его деяний под именем "Полуночника".
Больше примеров...