He also appeared in the TV movie Walker, Texas Ranger: Trial by Fire alongside Chuck Norris and Selena Gomez. | Он также снялся в телевизионном фильме «Уокер, техасский рейнджер: Испытание огнём» вместе с Чаком Норрисом и Селеной Гомес. |
Mr. Ranger was unable to conclude the deal for man-portable air defence systems because of unbridgeable differences over quantities and phasing of delivery.[62] | Рейнджер не смог договориться о сделке на поставку ПЗРК из-за непреодолимых разногласий в вопросе о количестве и сроках их доставки[62]. |
I'm Ranger Evan Smith. | Я Рейнджер Эван Смит. |
Who's this Lone Ranger? | Кто этот "Одинокий Рейнджер"? |
Setting aside the sheer stupidity of getting any civilian involved on any level, much less her, yes, I see your point, Ranger. | Забудем о глупой попытке вовлечь сюда мирных жителей, а уж тем более ее... Да, я понимаю тебя, Рейнджер. |
Because the Ranger is twice the ship the Lion is. | Потому что Рэйнджер в два раза больше, чем Лайан. |
The Texas Ranger. Presses on, alone. | Техасский рэйнджер дальше пойдет один. |
That's the Lone Ranger? | Вот это одинокий рэйнджер? |
I'm a retired U. S. Army Ranger and a combat veteran. | Я армейский рэйнджер в отставке и был в бою. |
Following training in the F-14 Tomcat, he was assigned to Fighter Squadron 2 (VF-2) from October 1981 to January 1985 aboard the aircraft carriers USS Ranger and USS Kitty Hawk. | После обучения на пилота самолетов F-14 Tomcat, был распределён в истребительную эскадрилью и с октября 1981 года по январь 1985 года служил на борту авианосцев «Рэйнджер» и «Китти Хоук». |
And he was tough, Ned, a true ranger. | И он был стойким, Нед, настоящий разведчик. |
You're a steward, Snow, not a ranger. | Ты - стюард, Сноу, а не разведчик. |
Other characters introduced in the episode are the Night's Watch ranger Qhorin Halfhand, played by Simon Armstrong, and the mysterious Quaithe, played by the German actress Laura Pradelska. | Другие персонажи, представленные в эпизоде, разведчик Ночного Дозора Куорен Полурукий, которого играет Саймон Армстронг, и таинственная Куэйта, сыгранная немецкой актрисой Лаурой Прадельской. |
The first time we saw that was one of the very first scenes in the pilot, when Will the ranger sees the Wildling body parts in an odd pattern displayed by the White Walkers. | Впервые мы увидели это в самой первой сцене пилота, когда разведчик Уилл видит части тел Одичалых, которые Белые Ходоки расположили в странном узоре. |
You're no Ranger, Jon. | Ты не разведчик, Джон. |
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team. | Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу. |
I grew up much of my career in the Ranger regiment. | Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера. |
And every Ranger gets that same promise from every other Ranger. | И каждый Рейнджер получает подобное обещание от каждого другого Ренджера. |
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. | И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк. |
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team. | Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу. |
This is the private dock the ranger was talking about. | Это частная пристань, о которой говорил смотритель. |
Next up is Willis, real name Andy Fotre; Former army ranger. | Далее Уиллис, настоящее имя Энди Форт, Бывший армейский смотритель. |
Woodrow "Woody" Johnson (voiced by Tom Kenny) - Woody is a 55-year-old, abrasive ranger with a military background. | Вудроу «Вуди» Джонсон (англ. Woodrow "Woody" Johnson) - 55-летний смотритель с военным прошлым. |
No offense, but you're a ranger. | но ты - смотритель. |
Northumbria Wildlife Trust, Ranger. | Смотритель Нортумбрийского фонда дикой природы. |
I care about what happens to them, something I wouldn't expect a lone free ranger to know anything about. | Меня беспокоит, что с ними произойдет что-нибудь, о чем одинокий свободный странник ничего не знает. |
The flesh and blood Midnight Ranger was shot dead last night. | Один воплотившийся Полуночный Странник вчера вечером был застрелен. |
Fibrosis, as a Ranger, you recognize this as the arachnid's signal of submission. | Фиброз, как Странник, ты распознаешь это как арахнидский сигнал подчинения. |
I'm a Lone Free Ranger. | Я ведь Одинокий Свободный Странник. |
"The Midnight Ranger Lives." | "Полуночный Странник Жив." |
Ranger says the guy's been there since Monday. | Лесничий говорит, что парень там с понедельника. |
Unfortunately, said the ranger, that bear may be back here even before our truck returns. | К сожалению, - сказал лесничий, - этот медведь может вернуться сюда еще до того, как возвратятся наши грузовики. |
Ranger Carl Lorthner is here today. | У нас в гостях лесничий Карл Лортнер. |
Ranger Ben Turner works with wife Laura and children Susan, Jackie, and Ben Jr. as The Forest Force, a ranger-rescue team that protects Thunder Mountain National Park. | Лесничий Бен Тернер работает с женой Лорой и детьми Сьюзан, Джеки, и Беном-младшим, как Лесная полиция, спасательная команда лесников, которая защищает Национальный парк Гремящая Гора. |
Where's the ranger? | Где лесничий? Простите, кто? |
In the Roof Strength Test conducted by Insurance Institute for Highway Safety, the Ranger earned an Acceptable rating. | На испытаниях крыши на прочность проводимых Страховым институтом, Ranger заработал приемлемую оценку. |
As with all of United Ranger Films' productions, Heath "ColdSun" Brown wrote the story, and Matt "Unknown Soldier" Van Sickler was the director. | Как и во всех постановках United Ranger Films, Хит «ColdSun» Браун написал сценарий, а Мэтт «Unknown Soldier» ван Сиклер выступал в роли директора. |
Ranger departed from Scapa Flow with the Home Fleet on 2 October to attack German shipping in Norwegian waters (Operation Leader). | 2 октября авианосец USS Ranger в составе ВМС Великобритании отбыл из Скапа Флоу для атаки кораблей немецкого флота в норвежских водах (Операция Лидер). |
Bernie Tormé was the first to replace Rhoads, though only for a month, and was followed by Brad Gillis, who also left shortly after joining Night Ranger. | Первым на замену Роадсу пришёл Берни Торме, которого спустя месяц заменил Брэд Гиллисruen, который в свою очередь потом ушёл в группу Night Ranger. |
On October 16, 1991, 35-year-old George Hennard, an unemployed man who had been in the Merchant Marine, drove a Ford Ranger pickup truck through the plate-glass front window of a Luby's Cafeteria in Killeen, Texas. | 16 октября 1991 года, 35-летний Джордж Геннард, безработный, ранее работавший в торговом флоте, въехал на синем пикапе Ford Ranger 1987 года через пластиковое переднее окно в кафетерию Луби в городе Киллин (Техас). |
Ranger Actual, I do not have control of the vehicle. | Настоящий Ренджер, я потерял контроль над машиной. |
What do I look like, Ranger Rick? | Я кто по-твоему, Ренджер Рик? |
Verbannt und Verleugnet (Banished and Vanished), by John H. Noble (Ranger Publishing House, 2005). | «Verbannt und Verleugnet» (Изгнанный и исчезнувший), Джон Нобл (Издательство Ренджер, 2005). |
And one young Ranger in the back - his hair's tousled and his face is red and windblown from being in combat in the cold Afghan wind - he said, "Sir, I was in the sixth grade." | И один молодой Ренджер, сидящий позади - его волосы вились, лицо было красным и обветренным от службы в войсках на холодном Афганском ветре он ответил: "Сэр, я был в шестом отряде". |
And one young Ranger in the back - his hair's tousled and his face is red and windblown from being in combat in the cold Afghan wind - he said, "Sir, I was in the sixth grade." | И один молодой Ренджер, сидящий позади - его волосы вились, лицо было красным и обветренным от службы в войсках на холодном Афганском ветре он ответил: "Сэр, я был в шестом отряде". |
There is a young ranger amongst them, you should meet him. | Среди них есть молодой следопыт, познакомься с ним. |
I'm a Ranger of Arnor. | Я Следопыт из Арнора. |
This is no mere Ranger. | Он не простой Следопыт. |
And what would a Ranger know of this matter? | Что может знать простой Следопыт о таких делах? |
A Ranger caught off his guard? | Следопыт, которого застали врасплох? |
The park, the ranger, everything. | Парк, лесник и всё такое. |
Last time I connected to Joshua Tree, ranger said Petrified Forest, gone. | Последний раз связывался с парком Джошуа-Три, лесник сказал, что Петрифайд Фореста больше нет. |
Do you think the ranger knowingly directed you Toward the pot farm? | Думаешь, лесник специально направил вас прямо на плантацию? |
Where's the ranger now? | А где сейчас этот лесник? |
Well, the ranger at the gate said we should watch out for bears. | Лесник предупредил, что здесь водятся медведи. |
I thought you were already a ranger. | Я думала ты уже десантник. |
Former army ranger Jason Paul Dean. | Бывший десантник Джейсон Пол Дин. |
Airborne Ranger with a fear of flying. | Десантник, который боится летать. |
I understand you're a Ranger. | Я так поняла вы десантник. |
Airborne Ranger back from 'Nam. | Десантник, служил во Вьетнаме. |
Someone who can tell you the Midnight Ranger's real name. | Тот, кто может сказать вам настоящее имя Полуночника. |
Could the death of the real Ranger affect the deal? | Может смерть реального Полуночника повлиять на эту сделку? |
No, but Superlative were none too happy about the infringement, and they've been trying to find out the Midnight Ranger's identity for well over a year. | Нет, но "Суперлейтив" был недоволен нарушением прав, поэтому пытались установить личность Полуночника уже больше года. |
Do you mean the Midnight Ranger from the comic books or-or the one who died in Greenpoint yesterday? | Вы имеете в виду Полуночника из комиксов или того, кто погиб вчера в Гринпоинте? |
The Midnight Ranger's your absolute favorite, is he not? | Но костюм Полуночника вы любите больше всего? |