| You always like that spiral parking ramp. | Тебе всегда нравилась эта спиральная парковочная рампа. |
| There's a cool ramp that we skate on. | Там есть рампа, мы там катались. |
| Are you loving this ramp? | Тебе нравится эта рампа? |
| Instead of a Gumby, I had a ramp low-to-high, back like this. | Вместо придурковатой стрижки, у меня была нарастающая рампа на голове, а сзади вот так. |
| A ramp, leading to a new tunnel, begins immediately after Łódź Widzew station, and the tunnel itself starts near the site of Łódź Niciarniana station. | Рампа, ведущая в новый тоннель, начинается сразу после станции Лодзь-Видзев, а сам тоннель начинается рядом с остановочным пунктом Лодзь-Нитярняна. |
| Yes, and the landlord agreed to bring it up to code and install a ramp. | Да, и домовладелец согласился повысить стандарт и установить пандус. |
| Shakey looks around, identifies a platform with a block on it, and locates a ramp in order to reach the platform. | Шеки смотрит вокруг, обнаруживает платформу с блоком на ней, и находит пандус, что бы достигнуть платформы. |
| We have a ramp. | У нас есть пандус. |
| Miss Woolfbeak, although it costs quite a bit to put in a ramp for you, we got approval. | Мисс Вулфбик, хоть нам и придется потратиться на пандус для вас, вы всеравно приняты. |
| Then because the relationship between the retail is destroyed, we pop a handicapped ramp on that, and then to make ourselves feel better, we put a nature Band-Aid in front of it. | И из-за того, что взаимоотношение между магазинами уничтожено, мы добавили сюда пандус для инвалидных колясок, а потом, чтобы улучшить ситуацию, «наклеили природы» прямо перед ним. |
| The bus comprises a folding ramp for invalid wheelchairs and children's pushchairs. | Автобус содержит откидывающуюся аппарель для инвалидных и детских колясок. |
| The wheelchair access door shall bear a boarding device complying with the provisions of paragraph 3.11.3. (a lift) or 3.11.4. (a ramp). | Дверь для доступа инвалидной коляски оснащают посадочным устройством, отвечающим положениям пункта 3.11.3 (подъемник) или 3.11.4 (аппарель). |
| A portable ramp must be secure when in its position for use. | 3.11.4.1.7 Переносная аппарель в своем рабочем положении должна надежно закрепляться. |
| In the case of ramp measurements, this surface shall be fitted with a rigidly mounted block or other similar device having a face against which the ramp can react. | Если измерения производятся для аппарели, то на эту поверхность устанавливается жестко фиксируемый блок или другое аналогичное приспособление, на одну из сторон которого может воздействовать аппарель. |
| 3.11.4.4.1. Where the driver has an adequate view of the ramp sufficient to monitor its deployment and use, to ensure the safety of passengers, the ramp may be operated by the driver when in the driver's seat. | 3.11.4.4.1 Если аппарель находится в поле зрения водителя, достаточном для того, чтобы контролировать ее включение и функционирование, то в интересах обеспечения безопасности пассажиров водитель может управлять аппарелью со своего места. |
| There should be a loading ramp by the garage. | Там должен быть грузовой трап за гаражом. |
| Korra, Bolin, give me a ramp, now! | Корра, Болин, сделайте трап, сейчас же. |
| Wait for the ramp, Morty. | Подожди трап, Морти. |
| The cargo-holding ramp just went up. | Трап в грузовом отсеке накрылся. |
| Push the ramp alongside the access panel and be careful. | Подгони трап к смотровому люку, да побережнее там! |
| Now you could use a ramp, but that seems like a lot of work. | Конечно, вы можете воспользоваться пандусом, но это кажется слишком трудным. |
| The stairs underneath the ramp were damaged and the concrete had been pierced. | Ступеньки под пандусом были повреждены, а бетон был пробит. |
| The polling station must meet the needs of citizens with physical disabilities; in particular, it must have a ramp and an obstacle-free entrance and exit. | Помещение для голосования должны соответствовать потребностям граждан с ограниченными физическими возможностями, в частности быть оснащены пандусом, иметь беспрепятственный вход и выход из него. |
| (c) The new visitors' entrance between 45th and 46th Streets will be more gracious than the former entry and will feature an integrated ramp; | с) предусмотрено улучшение внешнего вида нового входа для посетителей между 45-й и 46й улицами и оборудование его встроенным пандусом; |
| I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there! | Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там! |
| Now we're coming down the ramp. | Мы идем по пандусу. |
| Turn north to Fabianinkatu from Esplanadi; drive along the downward ramp to the parking facility. | Поверните с Esplanadi на улицу Fabianinkatu на север, после чего сразу съезжайте вниз по пандусу на парковку. |
| (c) Ramp from Wagramer Strasse to gate 1; | с) ограничение въезда по пандусу от Ваграмер - штрассе до ворот 1. |
| Its immediate entrance is on a raised level from the external pavement and is reached via a ramp. | Собственно вход в мечеть находится выше уровня тротуара, и к нему надо подниматься по пандусу. |
| The band played its first official show at the Off Ramp Café in Seattle on October 22, 1990. | Под этим названием группа отыграла своё первое шоу в Off Ramp Café, 22 октября 1990 года в Сиэтле. |
| In 2005 Jane Air was awarded for the song «Junk» with the prize RAMP ("Russian Alternative Music Prize") established by A-One channel, in the category «Song of the year». | В 2005 году Jane Air была удостоена за «Junk» премии RAMP (Russian Alternative Music Prize), учрежденной Первым Альтернативым Музыкальным телеканалом A-One, в номинации «Песня года». |
| Received various awards from RAMP, «Pok-kopoHaция», «ЧapToBa дюжиHa», «CTeпHoй Boлk», ZD Awards, Ultra-Music Awards. | Лауреат премий RAMP, «Рок-коронация», «Чартова дюжина», «Степной волк», ZD Awards, Ultra-Music Awards. |
| Particle creation and management are made using Particle Flow, particle blowing effect made with Wind object, gradual object dissapearing is made using material with animated opacity map Gradient Ramp. | Создание и управление частицами выполнено с помощью Particle Flow, для эффекта рассеивания частиц использован объект Wind, постепенное исчезание объекта выполнено при помощи материала с анимированной картой прозрачности Gradient Ramp. |
| From 2005 to 2010 the channel established the annual RAMP (Rock Alternative Music Prize). | В 2005-2010 годах телеканал являлся учредителем ежегодной премии RAMP (Rock Alternative Music Prize). |