Английский - русский
Перевод слова Rainfall

Перевод rainfall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождь (примеров 12)
Several LMP2 and LMGTE teams were able to improve their qualifying times in the opening half an hour of the session before rainfall started. Ряд команд в классах LMP2 и LMGTE смогли улучшить свои результаты в первые полчаса сессии, пока не начался дождь.
Rainfall is light, and winter often brings snow from the west; northern and western winds tend to bring rain. Осадки невелики, зимой часто приходят с запада; северные и западные ветры, как правило, приносят дождь.
Medium rainfall on roof with gentle overspill from gutters... Дождь барабанит по крыше и стекает по водостоку...
Granted, rich countries have a certain advantage: they benefit from generally moderate climates, with regular rainfall and relatively low risks of drought and flooding. Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество: они, в основном, находятся в районах с умеренным климатом, где регулярно идёт дождь, а риск засухи и наводнения сравнительно невелик.
During winter, on the coast, rainfall, sometimes relentless heavy rain, dominates because of consistent barrages of cyclonic low-pressure systems from the North Pacific. На побережье зимой преобладает постоянный сильный дождь из-за циклонической системы низкого давления в северной части Тихого океана.
Больше примеров...
Осадки (примеров 104)
In many islands, rainfall reached levels of 10 to 15 inches and, along with storm surges, caused flooding at levels of three to five feet above normal. На многих островах осадки достигли уровня 10 - 15 дюймов и наряду с ураганными штормами вызвали подъем воды на 3 - 5 футов выше обычного уровня.
Rainfall can be expected throughout the year though summer is usually the wettest season. Осадки можно ожидать в течение всего года, хотя влажный сезон обычно летом.
Climate change influences a wide range of natural phenomena: rainfall, temperatures, ocean and air currents and ecosystems that have an impact on human activities. Изменение климата влияет на широкий круг природных явлений: дождевые осадки, температура, океан и воздушные потоки, а также экосистемы, все из которых также воздействуют на антропогенную деятельность.
The Famine Early-Warning System Network indicates that food security in Southern Sudan will worsen sharply as a result of the combined impact of inadequate rainfall last year, several consecutive poor or failed harvests and high food prices. Сеть систем раннего предупреждения об опасности голода прогнозирует, что продовольственная безопасность в Южном Судане значительно ухудшится в результате совокупного воздействия таких факторов, как недостаточные дождевые осадки в прошлом году, череда плохих урожаев или неурожаев и высокие цены на продовольствие.
The background paper highlighted the fact that in Africa, 70 per cent of the population mainly relies on subsistence agriculture for their livelihood, with rainfall as the only source of water. В справочном документе указывалось, что в Африке основным источником средств существования для 70% населения является натуральное сельское хозяйство, а единственным источником воды - осадки.
Больше примеров...
Количество осадков (примеров 103)
Drought is a recurring problem although in early 2000 record rainfall brought serious flooding. Периодически возникающей проблемой является засуха, хотя выпавшее в начале 2000 года рекордное количество осадков вызвало серьезное наводнение.
In most years, the monsoonal flow shifts in a very predictable pattern, with winds being southeasterly in late June, bringing significant rainfall to the Korean Peninsula and Japan (in Taiwan and Okinawa this flow starts in May). В большинстве лет муссонный поток смещается по очень предсказуемой модели - с юго-восточных ветров в конце июня, в результате чего выпадает значительное количество осадков на Корейском полуострове и в Японии (на Тайване и в Окинаве этот поток начинается в мае).
The average rainfall was 900mm. Среднее количество осадков составляет 900 мм.
Rainfall from October to December was below average across the region and almost non-existent in some parts of Ethiopia, Kenya and Somalia. В период с октября по декабрь во всем регионе количество осадков оказалось ниже среднего уровня, а в некоторых районах Кении, Сомали и Эфиопии дождей практически не было.
Rainfall is relatively low except during the summer months, when thunderstorms associated with the North American monsoon can bring locally heavy downpours. Количество осадков относительно низкое, за исключением летних месяцев, когда североамериканские муссоны могут принести местами сильные ливни.
Больше примеров...
Количества осадков (примеров 83)
In July 2006 the Government and the United Nations launched a joint humanitarian appeal in order to address the food crisis which the country has faced due to inadequate rainfall this year. В июле 2006 года правительство и Организация Объединенных Наций выступили с призывом к совместным действиям в гуманитарной области, чтобы преодолеть продовольственный кризис, возникший в стране из-за недостаточного количества осадков, выпавших в этом году.
It shows a complex spatial pattern, coinciding to a large extent with patterns of rainfall and temperature, which are both important parameters for the calculation of transpiration. Для нее характерна комплексная структура пространственного распределения, совпадающая в значительной мере со структурами распределения количества осадков и температуры, которые являются важными параметрами для расчета транспирации.
The water requirement satisfaction index component of the tool had been developed in cooperation with FAO and the United States Geological Survey, working with the Famine Early Warning Systems Network, using rainfall estimate data from the United States National Oceanic and Atmospheric Administration. Используемый программой индекс удовлетворения потребностей в воде был разработан при участии ФАО и Геологической службы США в сотрудничестве с сетью систем раннего предупреждения об опасности голода и рассчитывается на основе количества осадков, прогнозируемого Национальным управлением США по исследованию океанов и атмосферы.
Programme to install automatic weather stations to ensure full daily coverage is under way. 80 climatological stations make measurements of rainfall, temperature, and occasionally sunshine, soil and earth temperatures, and weather phenomena. Разрабатывается программа установки автоматических станций прогноза погоды для обеспечения круглосуточного наблюдения. 80 климатологических станций производят измерения количества осадков, температуры и временами количества солнечных дней, состава почв и температуры поверхности суши, а также погодных явлений.
In addition, maps of cumulative rainfall and the onset of rains were used to assess the impact of seasonal rainfall on specific crops such as maize. Кроме того, для оценки влияния сезонных осадков на урожайность отдельных культур, например кукурузы, использовались карты с указанием суммарного количества осадков и начала дождей.
Больше примеров...
Дождевых осадков (примеров 95)
The reduced availability and quality of seeds, and low snowfall and rainfall in 2001, are among the factors which are likely to result in a dramatically reduced 2001 cereal harvest that will further add to human suffering and poverty in Tajikistan. Сокращение наличия и снижение качества семян, а также малое количество снега и дождевых осадков в 2001 году относятся к числу факторов, которые могут привести к резкому сокращению в 2001 году урожая зерновых, что вызывает дополнительные страдания и нищету в Таджикистане.
Where at first we had a small cap of higher rainfall, that cap is now widening and getting higher. Там, где сначала уровень дождевых осадков был маленьким, теперь он расширяется и растет.
Recent research suggests that these patterns generate "teleconnections," processes that link, for example sea surface temperatures in the eastern Pacific Ocean with the incidence of rainfall in southern Africa. Как показывают недавние исследования, такие модели генерируют "телекорреляцию", т.е. процессы, которые, в частности, определяют связь между температурой морской поверхности в восточной части Тихого океана и выпадением дождевых осадков в южной части Африки.
Scientists have suggested that global climate change is affecting rainfall patterns in East Africa, with an increase in extreme and unexpected rainfall. Учёные предположили, что глобальное потепление климата влияет на характер дождевых осадков в Восточной Африке, вследствие чего увеличивается количество экстремальных и неожиданных дождей.
Alley-cropping systems, using fodder shrubs along with other annual forage alternatives, constitute one type of cropping system that can increase feed availability, particularly under low rainfall and marginal land conditions. Одной из систем земледелия, которая может способствовать увеличению производства кормов, особенно в условиях выпадения незначительных дождевых осадков и использования маргинальных земель, является система аллейных посевов, в которой кустарниковый корм используется наряду с другими альтернативными видами сезонного фуража.
Больше примеров...
Уровень осадков (примеров 44)
The average annual rainfall is 1,470 millimetres. Среднегодовой уровень осадков составляет 1470 мм.
Our annual rainfall has decreased by 8 per cent compared to the 1950s. По сравнению с 1950-ми годами прошлого столетия ежегодный уровень осадков в нашей стране понизился на 8 процентов.
Although the distribution itself was successful, there is concern that insufficient rainfall has reduced expected crop yields in parts of Benguela and Huambo provinces. Хотя само распределение было успешным, существуют опасения, что недостаточный уровень осадков снизил ожидаемую урожайность в некоторых районах провинций Бенгела и Уамбо.
Low rainfall, long dry spells, recurrent droughts, sparse vegetation, are among factors contributing to the region's desertification. К факторам, способствующим процессу опустынивания региона, относятся низкий уровень осадков, длительные периоды засухи, периодическая засуха и скудная растительность.
It was stated that NDVI and rainfall have been decreasing in most of the United Republic of Tanzania and that lower rainfall results in less vegetation and hence in land degradation. Отмечалось, что на большей части территории Объединенной Республики Танзании NDVI и уровень осадков снижаются и что уменьшение количества осадков приводит к сокращению растительного покрова и, как следствие, к деградации земель.
Больше примеров...
Выпадения осадков (примеров 60)
FAO has developed applications to monitor the status of vegetation in cultivated and rangeland areas, to identify those areas which are likely to suffer from either drought or excessive rainfall. ФАО разработала прикладные программы для мониторинга состояния растительного покрова в районах земледелия и пастбищ в целях выявления тех областей, которые могут пострадать либо от засухи, либо от избыточного выпадения осадков.
The dynamic phenomena of the Earth's surface are for the most part cyclical in a number of ways, especially temperature and rainfall. Динамические явления на поверхности Земли в большинстве областей цикличны, особенно это касается температуры и выпадения осадков.
Cape Verde is located in the Sahel zone, with that zone's typically arid and semi-arid climate; rainfall, periodic and variable, is limited to a few days per year. Архипелаг является частью сахелианского региона, климат на островах характеризуется засушливыми и полузасушливыми периодами с периодическими, но непостоянными по продолжительности периодами выпадения осадков, ограничивающимися несколькими днями в год.
The problem of desertification represents a major concern for the Government of Guinea-Bissau, a country which, because it is located in the Sudano-Sahelian region, is faced with persistent irregularities in rainfall, as well as massive invasions of insects that destroy agricultural production. Проблема опустынивания служит источником глубокой озабоченности для правительства Гвинеи-Бисау, страны, которая, будучи расположенной в судано-сахелианском регионе, постоянно несет потери от нерегулярного выпадения осадков, а также массовых нашествий насекомых, уничтожающих сельскохозяйственные посевы.
Significantly, early actions for REDD+ can be achieved at a reasonable cost, while protecting the livelihoods of indigenous peoples and local communities, protecting biodiversity, rainfall patterns and soil quality, and helping countries to adapt to climate change. Примечательно, что мы можем на ранней стадии относительно малыми силами осуществить меры в рамках Программы СВОД, защитить при этом источники средств существования коренных народов и местных общин, сохранить биоразнообразие, режим выпадения осадков и качество почв и помочь странам адаптироваться к изменению климата.
Больше примеров...
Уровня осадков (примеров 42)
In the past three years, harvests have decreased owing to the low annual rainfall in the east. За последние три года объем урожаев сократился из-за низкого ежегодного уровня осадков в восточной части континента.
Environmental changes such as rising sea levels, extreme weather events, decreased or increased rainfall, and shifts in disease patterns could trigger population displacement. Такие экологические изменения, как повышение уровня моря, экстремальные погодные явления, повышение или уменьшение уровня осадков и изменения в структурных особенностях заболеваемости, могут провоцировать перемещение населения.
Some studies found that the increase in vegetation cover can be explained by increased rainfall in some regions of the Sahel, but not in others. В ряде исследований сделан вывод о том, что увеличение растительного покрова можно объяснить повышением уровня осадков в некоторых регионах Сахеля, но не в других регионах.
Declining rainfall contributed directly or indirectly to crop failures, the encroachment of the desert into pasturelands, the decline of water and grassland for livestock, and massive deforestation. Снижение уровня осадков привело, напрямую или косвенно, к частым неурожаям, вторжению пустыни на пастбищные земли, снижению количества воды и пастбищ для домашнего скота, а также к массовой вырубке лесов.
It has been regarded in the past as something of mystery, displaying fluctuations in water level and salinity which were not entirely explained by variation in rainfall levels; it has been known to dry out almost completely. В прошлом озеро считалось таинственным из-за колебаний уровня воды и солёности, которые не были полностью объяснимы изменением уровня осадков, известны случаи, когда озеро полностью пересыхало.
Больше примеров...
Ливней (примеров 7)
In 2012, the entire territory had been hit by flash floods, landslides and rockslides as a result of torrential rainfall. В 2012 году в результате ливней на всей территории страны происходили ливневые паводки, оползни и обвалы породы.
We are shocked by the scale of the flooding, the violence of the incessant rainfall and the impact on the lives of more than 15 million Pakistanis. Мы потрясены масштабами наводнения, силой непрекращающихся ливней и их последствиями для жизни более 15 миллионов пакистанцев.
A critical tool for dealing with the aftermath of hurricanes, excessive rainfall, earthquakes, volcanic activity and other natural phenomena that threaten these countries is the methodology created and refined by ECLAC to assess the macroeconomic and social impact of these occurrences. К числу важнейших механизмов, используемых для ослабления последствий ураганов, ливней, землетрясений, вулканической активности и других природных явлений, которые угрожают этим странам, относится разработанная и усовершенствованная ЭКЛАК методология оценки макроэкономического и социального воздействия этих явлений.
In Ethiopia as well, the situation has become alarming with the continued unseasonable rainfall, which has led to the destruction of crops in certain parts of the country, thus causing a chronic food shortage. В Эфиопии обстановка также приобретает тревожный характер из-за необычных для данного времени года продолжительных ливней, приведших к гибели урожая в некоторых районах страны, что вызвало хроническую нехватку продовольствия.
In southern Ghana, for example, farmers have managed to reduce crop failures arising from rainfall variability and unpredictability by cultivating several drought-tolerant types of the same crop species. В южной Гане, например, фермеры сумели уменьшить гибель урожая, которая часто возникала вследствие непостоянства и непредсказуемости ливней, выращивая несколько терпимых к засухе сельскохозяйственных культур той же разновидности.
Больше примеров...
Количество выпавших осадков (примеров 1)
Больше примеров...
Дождевой воды (примеров 15)
Great efforts have gone into water-saving irrigation systems and dry farming, which have raised the effective utilization rates of irrigation water and natural rainfall alike. Предприняты немалые усилия для развития водосберегающих систем орошения и богарного земледелия, которые позволили повысить уровень эффективности использования поливной и естественной дождевой воды.
With replacing green areas with new developments we need to look at redirecting this rainfall back into the local environment and with the use of SUDS this can help. Заменяя зелëные площади нобыми объектами мы должны найти способы к направлению дождевой воды назад в природу, что может быть сделано с помощью дренажных систем.
Sugar cane has prevented disastrous erosion of the soil and has allowed the filtration of rainfall to the aquifers that supply approximately 90 per cent of our potable water to the population. Сахарный тростник препятствует разрушительной эрозии почв и способствует фильтрации дождевой воды, поступающей в подземные слои, где находятся 90 процентов питьевой воды, используемой нашим населением.
Rainfall storage for purposes of agriculture and the expansion of arable land areas; использование дождевой воды в сельском хозяйстве и расширение площади сельскохозяйственных земель;
The aims of this project are as follows: - Rainfall storage for purposes of agriculture and the expansion of arable land areas; - Reducing production costs through the construction of irrigation channels; - Preservation of the ground water table and reduced dependence on dug wells. Проект призван обеспечить: - использование дождевой воды в сельском хозяйстве и расширение площади сельскохозяйственных земель; - снижение издержек производства за счет внедрения системы канальной ирригации; - сохранение уровня грунтовых вод и сокращение применения практики бурения скважин.
Больше примеров...
Ливни (примеров 10)
In addition to isolation, other problems include droughts in Africa, where farmers depend on rainfall rather than irrigation, and high disease burdens in tropical countries suffering from malaria, dengue fever, and other killer diseases. В дополнение к изоляции, к другим проблемам относится засуха в Африке, где фермеры полагаются на ливни, а не орошение, и бремя тяжелых болезней в тропических странах, страдающих от малярии, лихорадки денге и других смертельных заболеваний.
The geostationary satellite data will be used for meteorological applications such as monitoring cyclones, rainfall, floods and cold waves, which are regularly occurring phenomena in Bangladesh. Данные с этого спутника будут использоваться в метеорологии для мониторинга таких регулярно происходящих в Бангладеш явлений, как циклоны, ливни, паводки и волны холода.
But, you see, they rely on a great rainfall that only happens about every four or five years. Они полагются на ливни которые льют раз в 4 и 5 лет.
Storms (intense rainfall events) Ливни (интенсивное выпадение осадков)
Rainfall is relatively low except during the summer months, when thunderstorms associated with the North American monsoon can bring locally heavy downpours. Количество осадков относительно низкое, за исключением летних месяцев, когда североамериканские муссоны могут принести местами сильные ливни.
Больше примеров...