Um.I read your paperthat you wrote on quentin. |
Я прочитала то сочинение, которое ты написала про Квентина. |
Look, this thing with losing quentin is - it's hard. |
Слушай, потерять Квентина - это было... это тяжело. |
You're making quentin's favorite cookies again? |
Ты опять делаешь любимые печения Квентина? |
I wear it for my friend quentin! |
Я ношу его ради моего друга Квентина! |
So that every time I look at it, I can be reminded of the fact that my attacker was also quentin's killer and that maybe if I had reported it. |
Чтобы каждый раз, когда я смотрела их, мне это напоминало о факте, что что человек, который напал на меня, так же убил Квентина, и я не заявила на него в полицию. |
I'm glad Quentin had you. |
Я рада, что у Квентина была ты. |
I never play for anyone except Quentin. |
Я никогда ни для кого не играла кроме Квентина. |
Quentin's micro-expressions indicate that he was under great duress. |
Микро-выражения Квентина указывают на то, что он находится под большим давлением. |
Slater must have hoped Quentin would get a new trial. |
Слейтер, должно быть, надеялся, что у Квентина будет новое судебное заседание. |
It was produced by Lawrence Bender, a frequent collaborator with Quentin Tarantino. |
Продюсером проекта заявлен Лоренс Бендер, постоянный партнёр Квентина Тарантино. |
In the case of Calvert, it was Quentin Turnbull's doing. |
В случае с Калвертом, это дело рук Квентина Тёрнбулла. |
I had no idea that Felicity's friend was... Quentin's daughter. |
Я понятия не имела, что подруга Фелисити окажется дочерью Квентина. |
But I found Quentin Lance's testimony to be particularly compelling. |
Но я нашла показания Квентина Лэнса Чрезвычайно убедительными. |
He looks a bit like a Quentin Blake illustration. |
Он выглядит, как иллюстрация Квентина Блейка. |
Show me again what you found in Quentin's trash. |
Покажи, что ты нашёл в мусоре Квентина. |
I have asked Quentin to task the SCPD with monitoring the most dangerous ones. |
Я попросил Квентина, чтобы полиция следила за самыми опасными. |
Quentin Sainz's company was on the verge of bankruptcy. |
Компания Квентина Сейнза была на грани банкротства. |
We're investigating the death of one of your colleagues, Mr Quentin Tode. |
Мы расследуем смерть одного из ваших коллег, мистера Квентина Тоуда. |
Voight and Antonio have Quentin in interrogation right now. |
Войт и Антонио допрашивают Квентина прямо сейчас. |
What did I tell you, no one remembers Blacula except for us and Quentin Tarantino. |
Вот что я тебе скажу, никто не помнит Блакулу кроме нас и Квентина Тарантино. |
That red van is registered to one Quentin Hapsburg. |
Тот красный фургон зарегистрирован на имя Квентина Хапсбурга... |
Thanks in part to the popularity of Quentin Tarantino's and Robert Rodriguez's films, the company quickly gained cult-like status within Hollywood. |
Отчасти благодаря популярности фильмов Квентина Тарантино и Роберта Родригеса, компания быстро завоевала культовый статус в Голливуде. |
I think you should listen to Quentin. |
Думаю, тебе стоит послушать Квентина. |
Nobody knows more about Fillory than Quentin. |
Никто не знает о Филлори больше Квентина. |
Some of you have known each other since primary school but this year we're lucky enough to welcome Quentin. |
Некоторые из вас знают друг друга с начальных классов, но в этом году нам посчастливилось поприветствовать Квентина. |