| Recent reports confirm that Quentin Lance suffered a relapse right before Mayor Queen appointed him. | Поговаривают, что у Квентина Лэнса случился рецидив прямо незадолго до того, как Оливер Квин назначил его. |
| That team will include former police captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. | И эта команда включает в себя капитана полиции в отставке Квентина Лэнса, который будет служить в качестве заместителя мэра. |
| It got pretty bad when I was with Quentin's dad. | Всё пошло наперекосяк, когда я была с отцом Квентина. |
| And then you killed Quentin Norris. | А потом вы убили Квентина Норриса. |
| I cannot believe we solved Quentin Latham. | Невероятно, мы раскрыли дело Квентина Лэтэма. |
| We know that almost 30 years ago, you stabbed Quentin Latham. | Мы знаем, что почти 30 лет назад, вы закололи Квентина Лейтама. |
| No one but Quentin enters or exits Katrina's dorm room. | Никто кроме Квентина не входил и не выходил из комнаты Катрины. |
| I'm so nervous about Quentin. | Правда, я так волнуюсь за Квентина. |
| Check the clothing records at Quentin and Folsom. | Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. |
| Quentin Lynch had the key to the gun cabinet. | Ключ от оружейного шкафчика был у Квентина Линча. |
| We found it in Quentin Tode's pocket. | Мы нашли их в кармане Квентина Тоуда. |
| I assume it was part of Quentin Tode's research. | Предполагаю, что он был частью исследований Квентина Тоуда. |
| First of all, my condolences on Quentin. | Прежде всего мои соболезнования по поводу Квентина. |
| Quentin quale was attacked near his lab At concordance research last night. | На Квентина Квейла было совершено нападение возле его лаборатории в исследовательском центре. |
| Remember that guy from CRAFT, Quentin? | Помнишь парня из ЦИПУБа, Квентина? |
| No, I guess not, but Thomas did put your brother, Quentin, in prison and revenge is a pretty strong motive. | Нет, полагаю нет, но Томас посадил твоего брата, Квентина, в тюрьму и месть - очень сильный мотив. |
| Rafe, if there's anything I need to know about Quentin's story, now's the time to come clean. | Рейф, если есть что-то, что мне стоит знать про историю Квентина, сейчас самое время сказать начистоту. |
| Why should they do they're halfway through St Quentin already? | Зачем им это делать... когда они уже на полпути от Сент Квентина? |
| I know it's scary to leave Quentin and-and Mary and Britney, but you are helping all of us. | Я знаю, что тебе страшно оставлять Квентина и Мэри, и Бритни, но ты помог всем нам. |
| Would you look at my interrogation of Quentin, too? | Не могли ли вы просмотреть и запись моего допроса Квентина? |
| Frost, did Quentin have any legal proceedings three months ago? | Фрост, у Квентина были какие-нибудь судебные разбирательства три месяца назад? |
| How long have you known Quentin had A.L.S.? | Как давно ты знала, что у Квентина БАС? |
| You know, the first time I met Quentin, I thought he was a bad kid. | Ты знаешь, в первый раз, когда я встретила Квентина, я подумала, он плохой ребенок. |
| War and Peace in the Global Village by Marshall McLuhan and Quentin Fiore is a collage of images and text that illustrates the effects of electronic media and new technology on man. | Война и мир в глобальной деревне Маршалла Маклюэна и Квентина Фиоре - это коллаж изображений и текста, который иллюстрирует влияние электронных средств массовой информации и новых технологий на человека. |
| The BFG (short for The Big Friendly Giant) is a 1982 children's book written by British novelist Roald Dahl and illustrated by Quentin Blake. | БДВ, или Большой и Добрый Великан (англ. The BFG) - детская книга 1982 года британского писателя Роальда Даля с иллюстрациями Квентина Блейка. |