Both of Quentin's upper eyelids droop slightly, his eyes lose focus, the corners of his lips pull down. |
Оба верхних века Квентина немного наклонены, его глаза потеряли фокус, уголки его губ опущены. |
Commander Dinco, just to be clear, you are identifying the man in these photos as Quentin Coles, correct? |
Офицер Динко, для ясности, вы опознаете человека на этих фотографиях как Квентина Коулса, правильно? |
You talking about the three cons that busted out of Quentin 10 days ago? |
Вы говорите о тех трёх преступниках, которые сбежали из Квентина 10 дней назад? Да. |
Chingon also contributed the song "Malagueña Salerosa" to Quentin Tarantino's Kill Bill Volume 2 - which Rodriguez scored - and a live performance by the band was included on the film's DVD release. |
Группа Chingon также исполнила песню «Malagueña Salerosa» для фильма Квентина Тарантино «Убить Билла» - к которому Родригес написал музыку - и концертное исполнение группой этой песни было включено в бонусные материалы DVD релиза. |
I'll have Quentin accompany you, be my... eyes and ears while I'm out of town. |
Тогда я оставлю с вами Квентина, Который будет моими глазами и ушами, пока меня не будет в городе. |
Dude, I've only seen Quentin once before, okay? |
Чувак, я до этого видел Квентина всего раз, ясно? |
I didn't know what to say to my 5-year-old son who loved quentin just as much as many of you do. |
И я не знаю, что сказать моего пятилетнему сыну, который очень любить Квентина. |
we're to celebrate the homegoing of young quentin fields. |
Мы здесь, чтобы отметить возвращение домой Квентина Филдса. |
The sketch was called Quentin Tarentino's Hallmark Movie: |
Скетч назывался Фильм Квентина Тарантино: |
I'm all about Quentin Vashay now. |
Я теперь поклонник Квентина Воше. |
I'm looking for Quentin Turnbull. |
Я ищу Квентина Тернбулла. |
It's actually where I sent Quentin. |
Туда я отправил Квентина. |
Somebody call Quentin! [laughing] |
Кто-нибудь, позовите Квентина! |
Then Quentin was almost ripped in half. |
Квентина чуть не разрезало пополам. |
You should ask Quentin and Alice. |
Спроси Квентина и Элис. |
Quentin Daniels, please. |
Будьте добры Квентина Дэниэлса. |
Luke, Quentin, and Christie. |
Люка, Квентина и Кристи. |
Mr. Quentin Fairweather. |
Запомнил про Квентина Ферфезера. |
You remembered Quentin Fairweather. |
Запомнил про Квентина Ферфезера. |
You want me to go get Quentin? |
Хочешь, я приведу Квентина? |
So after I killed Quentin, |
После того, как я убил Квентина, |
Not my favorite Quentin. |
Такого Квентина я не люблю. |
When your grandkids ask you about this game, you tell them that you played hard. for quentin fields. that you stood tall. |
Когда ваши внуки спросят вас об этой игре, вы скажете им, что играли достойно, за Квентина Филдса. |
The miniseries features Emily Bett Rickards, Colton Haynes and Paul Blackthorne reprising their roles of Felicity Smoak, Roy Harper and Quentin Lance, respectively. |
В эпизодах фигурируют Эмили Бетт Рикардс, Колтон Хэйнс и Пол Блэкторн, вернувшиеся к своим ролям Фелисити Смоук, Роя Харпера и офицера Квентина Лэнса соответственно. |
The film follows Quentin Crisp's move in the late 1970s from London to New York City, where he was embraced by celebrities and artists. |
В фильме рассказывается о переезде Квентина Криспа из Лондона в Нью-Йорк, где он влился в сообщество художников и других знаменитостей. |