| Both of Quentin's upper eyelids droop slightly, his eyes lose focus, the corners of his lips pull down. | Оба верхних века Квентина немного наклонены, его глаза потеряли фокус, уголки его губ опущены. |
| Commander Dinco, just to be clear, you are identifying the man in these photos as Quentin Coles, correct? | Офицер Динко, для ясности, вы опознаете человека на этих фотографиях как Квентина Коулса, правильно? |
| You talking about the three cons that busted out of Quentin 10 days ago? | Вы говорите о тех трёх преступниках, которые сбежали из Квентина 10 дней назад? Да. |
| Chingon also contributed the song "Malagueña Salerosa" to Quentin Tarantino's Kill Bill Volume 2 - which Rodriguez scored - and a live performance by the band was included on the film's DVD release. | Группа Chingon также исполнила песню «Malagueña Salerosa» для фильма Квентина Тарантино «Убить Билла» - к которому Родригес написал музыку - и концертное исполнение группой этой песни было включено в бонусные материалы DVD релиза. |
| I'll have Quentin accompany you, be my... eyes and ears while I'm out of town. | Тогда я оставлю с вами Квентина, Который будет моими глазами и ушами, пока меня не будет в городе. |
| Dude, I've only seen Quentin once before, okay? | Чувак, я до этого видел Квентина всего раз, ясно? |
| I didn't know what to say to my 5-year-old son who loved quentin just as much as many of you do. | И я не знаю, что сказать моего пятилетнему сыну, который очень любить Квентина. |
| we're to celebrate the homegoing of young quentin fields. | Мы здесь, чтобы отметить возвращение домой Квентина Филдса. |
| The sketch was called Quentin Tarentino's Hallmark Movie: | Скетч назывался Фильм Квентина Тарантино: |
| I'm all about Quentin Vashay now. | Я теперь поклонник Квентина Воше. |
| I'm looking for Quentin Turnbull. | Я ищу Квентина Тернбулла. |
| It's actually where I sent Quentin. | Туда я отправил Квентина. |
| Somebody call Quentin! [laughing] | Кто-нибудь, позовите Квентина! |
| Then Quentin was almost ripped in half. | Квентина чуть не разрезало пополам. |
| You should ask Quentin and Alice. | Спроси Квентина и Элис. |
| Quentin Daniels, please. | Будьте добры Квентина Дэниэлса. |
| Luke, Quentin, and Christie. | Люка, Квентина и Кристи. |
| Mr. Quentin Fairweather. | Запомнил про Квентина Ферфезера. |
| You remembered Quentin Fairweather. | Запомнил про Квентина Ферфезера. |
| You want me to go get Quentin? | Хочешь, я приведу Квентина? |
| So after I killed Quentin, | После того, как я убил Квентина, |
| Not my favorite Quentin. | Такого Квентина я не люблю. |
| When your grandkids ask you about this game, you tell them that you played hard. for quentin fields. that you stood tall. | Когда ваши внуки спросят вас об этой игре, вы скажете им, что играли достойно, за Квентина Филдса. |
| The miniseries features Emily Bett Rickards, Colton Haynes and Paul Blackthorne reprising their roles of Felicity Smoak, Roy Harper and Quentin Lance, respectively. | В эпизодах фигурируют Эмили Бетт Рикардс, Колтон Хэйнс и Пол Блэкторн, вернувшиеся к своим ролям Фелисити Смоук, Роя Харпера и офицера Квентина Лэнса соответственно. |
| The film follows Quentin Crisp's move in the late 1970s from London to New York City, where he was embraced by celebrities and artists. | В фильме рассказывается о переезде Квентина Криспа из Лондона в Нью-Йорк, где он влился в сообщество художников и других знаменитостей. |