| I'll talk to Quark about scheduling some regular time. | Я поговорю с Кварком о выделении постоянного времени. |
| I suppose I'm going to have to talk to Quark myself. | Думаю, мне придется лично поговорить с Кварком. |
| I was just talking with our good neighbour, Quark. | Я только что разговаривал с нашим соседом, Кварком. |
| I can always eat dinner with Dax or Dr. Bashir or... even Quark. | Я всегда могу пообедать с Дакс, доктором Баширом или... даже с Кварком. |
| I really felt I was standing on the Promenade watching myself talking to Quark. | Я действительно чувствовал, как стою на Променаде и наблюдаю за собой, говорящим с Кварком. |
| When this is over, Quark and l are going to have a talk. | Когда все закончится, я собираюсь с Кварком "кое-что обсудить". |
| You want to do business with the Ferengi, you talk to Quark. | Если вы хотите вести бизнес с ференги, то говорите с Кварком. |
| He was hit by a Quark, lucky for him its power levels were low. | Он был ранен кварком, счастье, что его уровень энергии был низким. |
| He and Quark were taken prisoner. | Он с Кварком взят в плен. |
| He was chatting about it in the bar with that Ferengi, Quark. | Я о том, что он болтал о грузе в баре с этим ференги, Кварком. |
| What about this Ferengi, Quark? | А что с тем ференги - Кварком? |
| According to Constable Odo you also had an incident with Quark. | Констебль Одо сказал, что у вас был инцидент и с Кварком. |
| When did you first have trouble with Quark? | Когда у вас впервые возникла проблема с Кварком? |
| I figure while you and the others are trying to rescue Sisko and the boys, someone ought to be there to look out for Quark. | Понимаю. Но, как я представляю, в то время как вы и остальные пробуете спасти Сиско и мальчиков, кому-то лучше быть там и приглядывать за Кварком. |
| I spoke with Quark. | Я говорила с Кварком. |
| But what about Quark? | Но что будет с Кварком? |
| I always investigate Quark. | Я всегда слежу за Кварком. |
| I plan to investigate the Klingons the Bajorans, Quark, the visiting Terrellians... | Я планирую проследить за всеми: клингонами, баджорцами, Кварком, гостящими террелианцами... |
| Besides, I think we'd all feel a bit better with someone here to watch over Quark. | Плюс, нам будет спокойней знать, что рядом есть кто-то, присматривающий за Кварком. |
| After being stuck in the Mess Hall all morning with Quark and Hanok, I'll bet he wishes he had gone. | После того, как он застрял на всё утро в кают-компании с Кварком и Ханоком, держу пари, он пожалел, что он - не на празднике. |
| I'm not either, but I can assure you after I talk to Quark, he won't hold you to this provision concerning the exchange... | Я тоже, но я могу заверить вас, я поговорю с Кварком, Он не удержит вас этим договором... |
| Eventually, she convinced the Council to give her control and she divorced Quark on the spot. | В конечном итоге, она убедила Совет дать ей контроль над домом и незамедлительно развелась с Кварком. |
| In a strong interaction, a strong force particle, such as this one, interacts with a colored quark, such as this green one, to give a quark with a different color charge - this red one. | Во время сильного взаимодействия одна из частиц, например эта, взаимодействует с цветным кварком, например зеленым, сообщая кварку заряд другого цвета - например, красный. |
| It'll take 20 years to take on Quark. | Майлз, такими темпами у тебя уйдет двадцать лет на то, чтобы подготовиться к игре с Кварком. |
| In a strong interaction, a strong force particle, such as this one, interacts with a colored quark, such as this green one, to give a quark with a different color charge - this red one. | Во время сильного взаимодействия одна из частиц, например эта, взаимодействует с цветным кварком, например зеленым, сообщая кварку заряд другого цвета - например, красный. |