Английский - русский
Перевод слова Quantify

Перевод quantify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Количественной оценки (примеров 161)
7.2.1.7.1. The calibration standard shall be analysed each day of analysis to generate the response factors used to quantify the sample concentrations. 7.2.1.7.1 Калибровочный раствор анализируют в день проведения анализа пробы в целях определения коэффициентов чувствительности, применяемых для количественной оценки концентрации пробы.
The Dubai Carbon Centre of Excellence, the first of its kind in the Middle East, is a private joint stock company that will provide the public and private sectors with the highest level of expertise to quantify and operationalize environmental upgrades. Организация «Центр передового опыта Дубай-Карбон» является первой организацией такого рода на Ближнем Востоке - частной акционерной компанией, которая планирует передавать государственному и частному секторам передовой экспертный опыт для количественной оценки и оперативной реализации мер по модернизации природоохранной деятельности.
EMEP has developed a specific capacity to quantify the long-range-transport of air pollution including its source-receptor relationships and has developed a mature system for quality assurance of methods and results. ЕМЕП создала конкретный потенциал для количественной оценки переноса загрязнения воздуха на большие расстояния, включая взаимосвязи "источник-рецептор", и разработала зрелую систему для обеспечения высокого качества методов и результатов.
This analysis does not attempt to quantify the public's costs of participation, as these are voluntary and a function of the effort that any public interest grouping chooses to spend in any given time period. В настоящем исследовании не ставится задача количественной оценки объема затрат, связанных с участием общественности, поскольку эти затраты являются добровольными и зависят от масштабов деятельности, которую та или иная группа общественности пожелает провести в данные конкретные сроки.
In the approach adopted by LADA, seven key assets of ecosystems are defined in a way that makes it easier to relate them to goods and services provision, thus providing a more consistent basis to quantify their relevance in relation to land degradation assessment. В рамках подхода, принятого для проекта ЛАДА, определены семь ключевых экосистемных факторов, легко соотносимых с поставляемыми товарами и услугами, которые позволяют получить более надежную основу для количественной оценки их актуальности в контексте оценки степени деградации земель:
Больше примеров...
Количественной оценке (примеров 39)
MSC-W is essentially a meteorological modelling centre, its main task being to quantify the atmospheric transboundary transport of pollution within the area covered by EMEP. МСЦ-З по сути является метеорологическим моделирующим центром, основная задача которого состоит в количественной оценке атмосферного трансграничного переноса загрязнителей в зоне, охватываемой ЕМЕП.
The aims were to produce best practice case studies on the delivery of coordinated or integrated transport solutions, to identify and analyse success factors, and to quantify the benefits and costs. Цель состоит в подготовке тематических исследований, посвященных передовому опыту выработки скоординированных или комплексных транспортных решений в выявлении и анализе факторов успеха и в количественной оценке выгод и издержек.
It viewed the guidelines as an essential corollary to the needs assessment model; by assisting organizations in their efforts to measure and quantify the results of training, they should help to generate increased support for effective training programmes. Она рассматривала руководящие принципы как важное дополнение к модели оценки потребностей; помогая организациям в их деятельности по качественной и количественной оценке результатов профессиональной подготовки, они должны содействовать расширению поддержки эффективных программ профессиональной подготовки.
Services liberalization was hard to quantify and data/information on implementation of RTAs was lacking. Либерализация в сфере услуг с трудом поддается количественной оценке, а данные/информация об осуществлении РТС носят весьма скудный характер.
The nature of the work of the Secretariat, which comprises normative, substantive and support functions, makes the formulation of logical frameworks difficult since the work is not easy to quantify or measure Характер работы Секретариата, которая включает нормотворческие, основные и вспомогательные функции, затрудняет создание механизмов логистического обеспечения ввиду того, что данная работа с трудом поддается количественной оценке и измерению
Больше примеров...
Количественно оценить (примеров 44)
The aim of the verification and valuation programmes followed by the Panel is to identify the following items and thereby allow the Panel to quantify the direct financing losses sustained. Цель программ проверки и стоимостной оценки, которым следует Группа, заключается в том, чтобы определить нижеследующие параметры и тем самым позволить Группе количественно оценить прямые потери, понесенные в связи с финансированием.
It also gave ives a brief summary of the benefits of trade facilitation trying tohe quantify some of the benefits and includeds references to a number of studies. В нем также кратко описываются выгоды упрощения процедур торговли, в том числе делается попытка количественно оценить некоторые из них, и цитируется ряд исследований.
Much of UNDP work is dedicated to tackling these kinds of long-term challenges and trade-offs, where progress is often harder to quantify and communicate, and where the UNDP core/non-core funding model presents particular challenges with regard to predictability for long-term commitment. Большая часть работы ПРООН посвящена решению такого рода проблем и достижению компромиссов там, где прогресс нередко труднее количественно оценить и представить и где модель основного/неосновного финансирования ПРООН представляет особые трудности с точки зрения предсказуемости принятия долгосрочных обязательств.
In the view of the Panel, the purpose of monitoring and assessment is to enable a claimant to develop evidence to establish whether environmental damage has occurred and to quantify the extent of the resulting loss. По мнению Группы, цель мониторинга и оценки состоит в том, чтобы дать заявителю возможность собрать соответствующие сведения для определения того, был ли нанесен экологический ущерб, и количественно оценить размер понесенных в результате этого потерь.
Third, ACABQ had concluded that it was virtually impossible to quantify the rate of implementation of the Unit's recommendations; part of the problem resulted from the vagueness and generality of many of the recommendations. В-третьих, ККАБВ сделал вывод о том, что практически невозможно количественно оценить степень осуществления рекомендаций Группы; отчасти потому, что многие рекомендации носят туманный и общий характер.
Больше примеров...
Количественного определения (примеров 40)
The OEEI manual provides tools to describe and, where possible, to quantify the effects and the uncertainty surrounding them. В руководстве по ПЭВИ содержится методика описания и, когда это возможно, количественного определения воздействия и оценки связанных с ним факторов неопределенности.
Conduct updated and improved simulations of air pollution transport using an ensemble of global and regional models to quantify source-receptor relationships on intercontinental scales Проведение на обновленной основе усовершенствованного имитационного моделирования переноса загрязнения воздуха с использованием набора глобальных и региональных моделей для количественного определения зависимостей источник-рецептор в межконтинентальном
Subsequently, the follow-up team was informed by the Field Administration and Logistics Division that a full report on combat ration stock holdings had been requested from MINURSO with a direction to quantify future requirements, so that a new supply of rations could be provided. Впоследствии Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения информировал группу повторной ревизии о том, что МООНРЗС предложено представить полный отчет о хранящихся запасах боевых пайков с целью количественного определения будущих потребностей, с тем чтобы можно было организовать поставки новых пайков.
In order to assess the relevance of inter-agency mobility and to quantify the degree of success of mobility policies and initiatives, it is fundamental to establish meaningful indicators of achievement and the subsequent monitoring mechanisms. В целях оценки уместности межучрежденческой мобильности и количественного определения степени успеха политики и инициатив в области мобильности необходимо в обязательном порядке разработать значимые показатели достижения результатов и соответствующие механизмы мониторинга.
Quantify national emissions, quantifying and minimizing emission uncertainty especially for pesticides; а) определить в количественном отношении объем национальных выбросов путем количественного определения и сведения к минимуму неопределенностей, касающихся выбросов, особенно в отношении пестицидов;
Больше примеров...
Количественном выражении (примеров 29)
Further efforts should be made to quantify damage, where possible. Следует продолжать прилагать усилия для представления ущерба в количественном выражении, когда это возможно.
ITC is of a different view and has in many instances been able to identify and quantify trading opportunities, pointing to trade potentials that exceed current trade levels by several times. ЦМТ придерживается иной точки зрения, и во многих случаях ему удавалось выявить и определить в количественном выражении торговые возможности, говорящие о наличии торгового потенциала, в несколько раз превышающего существующий уровень.
(a) Quantify the effects of the measures it implements; а) определяет в количественном выражении эффект принимаемых ею мер;
In order to focus effectively on the above objectives, the implementation of the information system will be product-driven and result-oriented, allowing management to perceive and quantify the value of the information systems programme. Для того чтобы обеспечить эффективную реализацию вышеназванных целей, информационная система будет ориентирована на достижение конкретного результата, что позволит управленческому звену четко воспринимать и в количественном выражении оценивать значимость программы внедрения информационных систем.
With access to trade execution data, the Division is now able to quantify the execution quality and to grade brokerage services based on accurate market pricing data. Получив доступ к данным об осуществлении торговой операции, Отдел может теперь в количественном выражении определить качество выполнения операции и построить рейтинг брокерских услуг на основе точных данных о рыночных ценах.
Больше примеров...
Подсчитать (примеров 18)
Portugal's use of the term "foreigners", if used to mean non-Portuguese, would have the advantage of enabling the State party to quantify how many people from different EU countries were present in Portugal. Если используемый в Португалии термин "иностранцы" означает непортугальцев, это создает определенные преимущества, позволяя государству-участнику подсчитать находящееся в Португалии количество жителей различных стран ЕС.
From the macro perspective the impacts of investments in energy efficiency are easier to quantify. С точки зрения макроэкономики воздействие инвестиций в энергоэфффективность подсчитать легче.
Indirect costs, such as fines, demurrage and loss of business because of inadequate documentation, which can be far more significant, are difficult if not impossible to cost in advance or quantify. Косвенные издержки, такие как штрафы, плата за простой и потеря контрактов из-за отсутствия надлежащей документации, которые могут оказаться гораздо более значительными, трудно, а зачастую даже невозможно подсчитать или оценить заранее.
In the context of a campaign launched by the European Commission, the Spanish Government had commissioned a research study to quantify the wage differences between women and men, analyze the causes of the differences and develop indicators for accurately measuring the wage gap. В контексте кампании, начатой Европейской комиссией, правительство Испании заказало научное исследование, призванное подсчитать разницу в зарплатах женщин и мужчин, проанализировать причину существования этой разницы, а также разработать показатели, позволяющие точно ее измерить.
I mean, how do you quantify the cost of buying a group of very lost women some hope? То есть, ну как можно можно подсчитать, сколько стоит группка несчастных женщин? Идиотизм же!
Больше примеров...
Количественно определить (примеров 17)
National legislation was needed to specify and quantify the penalties, whether they involved sentencing or fines. В национальном законодательстве необходимо установить и количественно определить меры наказания, будь то вынесение приговора или наложение штрафа.
The Board recommends that the ICSC secretariat compare and quantify the difference in pension and other social benefits of the United Nations common system and the comparator employers for determination of salaries. Комиссия ревизоров рекомендует секретариату КМГС сопоставить и количественно определить разницу в пенсиях и других социальных пособиях и льготах в общей системе и у нанимателей-компараторов для целей определения размеров окладов.
Lack of data in the literature makes it impossible precisely to assess and quantify the overall net benefits of phasing out C-PentaBDE for human health and the environment, but is most likely positive. Отсутствие опубликованных данных лишает возможности точно оценить и количественно определить общую чистую пользу прекращения использования К-пентаБДЭ для здоровья человека и окружающей среды, но скорее всего это будет иметь положительный эффект.
Because of the many variables involved, OIOS has not attempted to quantify the potential savings that could have resulted from the use of in-house staff. С учетом большого числа неизвестных параметров УСВН не пыталось количественно определить потенциальную экономию, которая могла бы быть получена в результате использования внутренних специалистов.
At the same time, we must continually ask ourselves if we are doing enough. I have already mentioned that much more needs to be done for us to accurately quantify the extent of the problem and thus quantify the impact of our efforts. Я уже говорил о том, что потребуются гораздо более активные усилия для того, чтобы точно определить масштабы этой проблемы и тем самым количественно определить действенность наших усилий.
Больше примеров...
Количественная оценка (примеров 16)
Identify and quantify all cash and non-cash remuneration elements paid by the minimal number of potential best comparators. Определение и количественная оценка всех денежных и неденежных элементов вознаграждения, выплачиваемого минимальным числом потенциальных наилучших компараторов.
One remaining item on the gender agenda is the need to quantify women's contribution to the nation's economy. Одним из актуальных вопросов в программе действий в гендерной сфере является количественная оценка вклада женщин в национальную экономику.
It should be noted that it is rarely necessary, appropriate, or even possible, to quantify each and every component of the total economic value of an ecosystem. Следует иметь в виду, что количественная оценка каждого компонента общей экономической стоимости той или иной экосистемы редко бывает необходимой, целесообразной или даже возможной.
Look for added value for particular stakeholders and specify and quantify, as much as possible, the benefits and revenues for stakeholders а) повышение роли соответствующих заинтересованных лиц, а также, насколько это возможно, конкретное указание и количественная оценка суммарных выгод и отдачи для указанных лиц;
It should take into account multiple criteria to set priorities, and quantify the costs associated with existing inefficiencies. В нем должны быть учтены многочисленные критерии для установления приоритетов и дана количественная оценка издержек, обусловленных существующими элементами неэффективности.
Больше примеров...
Количественного измерения (примеров 16)
Owing to the lack of available resources, no measures were taken in the past year to measure or quantify such environmental damage. Ввиду отсутствия ресурсов в прошлом году не было принято никаких мер для оценки и количественного измерения такого ущерба окружающей среде.
Linking the estimates to national accounts consumption data was used to quantify the bias. Для количественного измерения отклонения использовалась увязка оценок с данными национальных счетов.
Cancer risks from ionizing radiation are better understood than those from other carcinogens, largely because it is possible to quantify exposures and doses. Влияние ионизирующего излучения на риск развития онкологических заболеваний изучено гораздо лучше влияния других канцерогенных факторов, что во многом связано с возможностью количественного измерения интенсивности и доз облучения.
He stressed some of the major strategic issues: hemispheric scale modelling; cooperation with the EC; linking transboundary pollution and urban problems; and making deposition and concentration data available to the Working Group on Effects so that it could better quantify health and ecosystem effects. Он обратил внимание на некоторые важные стратегические вопросы: моделирование в масштабе полушария; сотрудничество с ЕС; увязка трансграничного загрязнения и городских проблем; предоставление Рабочей группе по воздействию данных по осаждению и концентрации для более точного количественного измерения воздействий на здоровье людей и экосистемы.
Volunteer work is investigated in order to quantify the SNA production boundary or time working in a more general approach, volunteer work in market or non-market enterprises, volunteer work in other households that produce goods for their final use. Добровольческая (волонтерская) работа исследуется с целью количественного измерения сферы производства СНС или отработанного времени в рамках более общего подхода, добровольческой (волонтерской) работы на рыночных или нерыночных предприятиях, добровольческой (волонтерской) работы в других домохозяйствах, производящих товары для своего конечного потребления.
Больше примеров...
Количественно измерить (примеров 13)
Various statistical offices have taken action in measuring the burden in order to quantify its actual amount and distribution. Различные статистические управления приняли меры для оценки нагрузки, с тем чтобы количественно измерить фактическую нагрузку и ее распределение.
Unfortunately, there are no benchmarks against which we could calibrate our method or quantify the influences. К сожалению, в этой области не существует базы сравнения, которая позволила бы проверить наш метод и количественно измерить его влияние.
It contributes to water pollution mainly as a non-point polluter: residues of agricultural production percolate to groundwater aquifers and streams in a manner that is extremely difficult to trace, quantify or regulate. Сельское хозяйство способствует загрязнению воды в основном в качестве источника загрязнения поверхностным стоком: отходы сельскохозяйственного производства просачиваются в грунтовые воды и потоки таким образом, что это крайне сложно отследить, количественно измерить или регулировать.
(b) To identify and quantify the modalities or ways in which this involvement takes place; Ь) выявить и количественно измерить условия или способы осуществления такого участия;
Attempts by the OECD to formally quantify and identify duplication with WHO, EUROSTAT and other organizations have yielded few examples of genuine double work, the duplication listed being mainly that at the reporting stage. Предпринятые ОЭСР попытки формально определить и количественно измерить дублирование с ВОЗ, Евростатом и другими организациями позволили выявить ряд случаев полного параллелизма, причем речь идет главным образом о дублировании на стадии предоставления данных.
Больше примеров...
Количественному определению (примеров 12)
Great diversity existed in efforts being made by governments and statistical authorities to quantify the poverty situation. Усилия правительств и статистических органов по количественному определению нищеты весьма неодинаковы.
The Administration assured the Board that efforts had been made in preparing the programme budget for the biennium 2006-2007 to quantify outputs as a step towards results-based budgeting. Администрация заверила Комиссию в том, что при подготовке бюджета по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов были приняты меры по количественному определению осуществляемой деятельности в качестве одного из шагов в направлении составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
The modelling work illustrates well how multi-media fate and transport modelling can help to quantify the long-term fate of semi-volatile and persistent organic chemicals in a large aquatic system and its drainage basin. Результаты деятельности по моделированию наглядно иллюстрируют то, каким образом моделирование эволюции и переноса загрязняющих веществ во многих экологических средах может способствовать количественному определению долгосрочной эволюции полулетучих и стойких органических химических веществ в крупной водной системе и ее водосборном бассейне.
(b) Further work to identify and quantify non-agricultural emissions of ammonia, to be included in national inventories; Ь) дальнейшая работа по выявлению и количественному определению объемов выбросов аммиака из несельскохозяйственных источников, которые подлежат включению в национальные кадастры;
The available evidence about disagreements between spouses points to a variety of situations whose relative importance is often impossible to quantify. Имеющиеся данные о разногласиях между супругами позволяют выявить ряд ситуаций, сравнительное значение которых подчас с трудом поддается количественному определению.
Больше примеров...
Количественно оценивать (примеров 14)
The System allows Member States to quantify and address such important issues as sustainable development, poverty, women's employment and remuneration, transition from centrally planned to market economies and production in the informal sector. Эта система позволяет государствам-членам количественно оценивать и анализировать такие важные вопросы, как устойчивое развитие, нищета, занятость женщин и получаемое ими вознаграждение, переход от системы централизованного планирования к рыночной экономике и производство в неформальном секторе.
The revision addresses the potential impacts of the procedures, in particular in relation to insurance approaches to help DOEs address liability implied by the procedure, and to enable DOEs to better quantify and manage such liability. Пересмотр касается потенциального воздействия процедур, в частности подходов к страхованию, с тем чтобы помочь НОО в случаях возникновения ответственности, предусматриваемой данной процедурой, и позволить НОО более эффективно количественно оценивать такую ответственность и решать связанные с ней вопросы.
Effective malaria control requires better and improved health management and information systems and surveillance systems to help health planners quantify the burden of malaria, and adequately estimate and allocate resources to health services. Действенная борьба с малярией требует создания более эффективных и усовершенствованных систем лечения и распространения информации по вопросам здравоохранения и систем контроля, с тем чтобы помогать плановым органам здравоохранения количественно оценивать масштабы проблемы и адекватно оценивать и предоставлять финансовые ресурсы для секторов здравоохранения.
Validation also provides the opportunity to determine and quantify, where possible, the effect of changing questionnaires. Данная проверка также позволяет выявлять и количественно оценивать возможные последствия изменений в вопросниках.
Significant deficiencies 99. The Board revised the draft procedure for addressing significant deficiencies in validation, verification or certification reports so as to enable DOEs to better quantify, and therefore manage, the liability under the draft procedure, including by: Совет пересмотрел проект процедуры для решения проблемы серьезных недостатков в докладах об одобрении, проверке или сертификации, с тем чтобы предоставить НОО возможность более точно количественно оценивать ответственность согласно проекту процедуры и соответственно более эффективно управлять ею, в том числе посредством:
Больше примеров...
Количественного учета (примеров 7)
Throughout a crisis, the Office coordinates inter-agency assessments to analyse trends, quantify needs and monitor progress. На протяжении всей кризисной ситуации Управление координирует межучрежденческую оценку в целях анализа тенденций, количественного учета потребностей и контроля за ходом работы.
It recognized the need to assess sources of free tropospheric ozone and aerosols, to quantify uncertainties and biases and assess benefits of global emission reductions. Она признала необходимость проведения оценки источников свободного тропосферного озона и аэрозолей, количественного учета неопределенностей и ошибок и оценки тех выгод, которые приносят сокращения глобальных выбросов.
However, innovative sources of finance may also be channelled through entities that do not report to the Convention; in this case a specific study is needed to quantify this component. Однако инновационные источники финансирования могут также направлять свои средства через субъектов, которые не представляют отчетности по Конвенции; в этом случае необходимо проведение специального исследования для количественного учета данного компонента.
Even more difficult is comparing the expected cost differential of the debt strategies with the risk that they imply, since there is no easy way to quantify such risks and estimate their potential implications for debt sustainability. Еще более трудную задачу представляет сопоставление ожидаемых стоимостных последствий разных стратегий управления задолженностью со степенью рискованности таких стратегий, так как не существует простого способа количественного учета соответствующих рисков и оценки его потенциальных последствий с точки зрения обеспечения приемлемого уровня задолженности.
Thus, dedicated reporting by developed country Parties and other bilateral donors (including, for instance, the European Commission) will be necessary for SO4-2, while a specific study will be needed to quantify financial flows related to SO4-5 and, partially, SO4-4. Таким образом, для СЦ4-2 потребуется отдельное представление отчетности развитыми странами - Сторонами Конвенции и другими двусторонними донорами (включая, к примеру, Европейскую комиссию), а для количественного учета финансовых потоков в связи с СЦ4-5 и частично с СЦ4-4 необходимо будет провести специальное исследование.
Больше примеров...
Количественного выражения (примеров 7)
The Panel also expressed reservations with respect to its position concerning the development of methodologies to quantify indicators currently recorded as qualitative and descriptive, as well as mechanisms to promote cross-sectoral linkages. Группа зарезервировала также свою позицию в отношении разработки методологий количественного выражения показателей, регистрируемых в настоящее время в качественной и описательной форме, а также механизмов расширения межсекторальных связей.
The growing amount of literature on issues regarding welfare and sustainable development has had a substantial impact on the ways in which statisticians attempt to quantify these concepts. Рост объема литературы по вопросам, касающимся благосостояния и устойчивого развития, существенным образом сказывается на путях поиска статистиками количественного выражения этих концепций.
The first part of the unified analysis aimed therefore to quantify the relationship between these parameters in order to include temperature and relative humidity in the most appropriate way. Поэтому на первом этапе единого анализа была поставлена цель количественного выражения взаимосвязи между этими параметрами, с тем чтобы можно было наиболее оптимальным путем включить температуру и относительную влажность.
(c) Developing the capability to map out and quantify the international capacity-building support needed and the ability to monitor the extent to which this need is being served. с) расширение возможностей для картирования и количественного выражения необходимой международной помощи в области наращивания потенциала, а также возможности контроля за тем, насколько успешно удовлетворяется данная потребность.
Under Model 2 auctions, a formula is to be used to quantify the non-price or non-price-equivalent elements to be presented. Согласно аукционам модели 2 должна быть использована определенная формула для количественного выражения представляемых неценовых или эквивалентных им элементов.
Больше примеров...
Определять количество (примеров 3)
We can't quantify or rely on our emotions. Мы не можем определять количество или полагаться на наши эмоции
ARS researchers also developed fluorescence techniques and a prototype fluorescent instrument to discriminate and quantify crop residues. Ученые АРС разработали также методы использования флюоресцентных приборов и изготовили прототип такого прибора, позволяющего выявлять и определять количество потерь при сборе урожая.
However, for future deployment and to assist troop/police contributors, the United Nations should determine and quantify the number of HF sets required under self-sustainment capability to conform to all operational requirements. Однако для целей будущего развертывания и в помощь странам, предоставляющим войска/полицейские силы, Организации Объединенных Наций следует определять количество комплектов ВЧ-связи, которые потребуется взять из запасов имущества, развертываемого на условиях самообеспечения, для удовлетворения всех оперативных потребностей.
Больше примеров...