Sorry, Quagmire, but the only way around the law is if the woman consents to a divorce. | Прости, Куагмайр, но закон можно обойти только если женщина согласится на развод. |
That was an unearned giggity, Quagmire. | Это был незаслуженный "гиггити", Куагмайр. |
Did Quagmire ever tell you he was obese as a child? | Куагмайр тебе рассказывал, что он был жирным ребёнком? |
All right, gang, me and the guys are off to Korea to find the last episode of a soap opera Quagmire was in. | Ладно, ребята и я отправляемся в корею чтобы найти последнию серию мыльной оперы в которой снимался Куагмайр. |
What's going on, Quagmire? | Что такое, Куагмайр? |
Quagmire, you're talking about murdering a guy. | Куагмир, ты предлагаешь убить человека. |
No one dances like Lieutenant Commander Dan Quagmire. | Никто не танцует лучше, чем капитан-лейтенант Дэн Куагмир. |
This will be great, quagmire. | Это будет здорово, Куагмир |
I think that was Quagmire. | Я думал им был Куагмир. |
Quagmire, let go! | Стоп! Куагмир, отпусти! |
Quagmire, I don't know what to say. | Куагмайер, я не знаю что сказать. |
Don't open it, Quagmire. It's not worth it. | Не открывай, Куагмайер, это того не стоит. |
Mr. Quagmire, I'll give you 24 hours to get your affairs in order. | Мистер Куагмайер, я даю вам 24 часа, чтобы вы привели в порядок свои дела. |
It's a boy, Mrs. Quagmire. | Это мальчик, миссис Куагмайер. |
Thanks, Mr. Quagmire. | Спасибо, мистер Куагмайер. |
Solomon: Quagmire is really a false sort... of a critique because it says really the problem here is what the war is doing to... the United States. | Трясина - явно негодный тип критики, потому что на деле говорит о проблеме, которую война создает для США. |
That terrible word quagmire. | Что за страшное слово - трясина. |
What's the Quagmire? | Что за "Трясина"? |
It is a nightmarish quagmire that is getting worse and worse each reporting period. | Это кошмарная трясина, которая затягивает все глубже и глубже с каждым отчетным периодом. |
And so, he sinks further into the quagmire, until the only thing you can see is the top of his head, his ears and his eyes having already been covered over. | И вот его все глубже засасывает трясина, он погряз в ней с головой и уже ничего не слышит и не видит. |
Peter, Quagmire has a name for that cabin. | Питер, Куагмаер дал название своей дачи. |
Wait, wait, Quagmire, hold up. | Подожди, подожди, Куагмаер, стой. |
Quagmire just showed us his Eric McCormack impression. | Куагмаер только что показал свое выражение Эрика Маккарна |
That man was Glenn Quagmire. | Этот мужчина был Гленн Куагмаер. |
Quagmire, what is all this? | Куагмаер, что всё это? |
Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. | Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось. |
Are you saying you want me to stop hanging out with Joe and Quagmire? | Ты просишь меня перестать общаться с Джо и Куагмайром? |
Me and Quagmire kind of had a falling out. | Я с Куагмайром немного поссорился. |
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian. | Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном. |
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world. | Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете. |
The soft patch may be closer to a quagmire. | "Временная заплата" может быть больше похожа на болото. |
What was supposed to provide Pakistan with 'strategic depth' has turned into a quagmire. | То, что должно было обеспечивать Пакистану "стратегическую глубину", превратилось в болото. |
Africa, which like many other continents had been dragged into the quagmire of cold war politics, was feeling nervous, wondering what the future held for its States and citizens. | Африка, которая, как и многие другие континенты, была втянута в болото политики «холодной войны», чувствовала себя неуверенно, и все задавались вопросом, что уготовило будущее для наших государств и граждан. |
The Sabah newspaper, on the other hand, points out that one of the perpetrators was a confidential informant for the intelligence services and expresses concern that the German authorities may be caught up in the right-wing extremist quagmire. | Газета Sabah, с другой стороны, отмечает, что один из преступников был тайным осведомителем секретных служб, и выражает озабоченность тем, что немецкие власти могут оказаться втянутыми в правоэкстремистское болото. |
Across the galaxy, the quagmire of war continues. | По всей галактике простирается болото войны. |
I'm Quagmire, and this is Joe. | Я - Квагмайр, а это Джо. |
What's quagmire doing at the bank? | Что Квагмайр делает в банке? |
PETER: Quagmire, come on, let's go. | Квагмайр, скорей, поехали! |
What do you got there, Quagmire? | Ну что там Квагмайр? |
As you apparently didn't notice, we're trying to traverse the Quagmire of Slogdonia. | Как, очевидно, вы не заметили, мы тут пытаемся пересечь Квагмайр в Слогдонии. |
Actually we could call Quagmire and Cleveland. | Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру. |
You have reached Glenn Quagmire. | Вы позвони Гленну Куагмайру. |
Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. | Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З. |
Peter, I don't see Quagmire. | Питер, я не вижу Куагмайра. |
Welcome back to Quagmire's Kitchen. | А мы возвращаемся на Кухню Куагмайра. |
Lois, I think maybe it's better if I stay at Quagmire's for a while. | Лоис, я думаю, что мне стоит пожить у Куагмайра немножко. |
He hangs out at the Clam with some find Loudy McFatass, you find Quagmire. | Найдем Крикуна МакТолстожопа, найдем и Куагмайра. |
Peter, it's been 8 hours and haven't heared from Cleveland or Quagmire. | Питер, прошло 8 часов, а от Кливленда и Куагмайра ни слова. |
Everyone, Quagmire's niece is in the ICU. | Послушайте, племянница Куагмира в реанимации. |
I mean, maybe we could ask to borrow some from Mr. Quagmire. | Мы могли бы одолжить немного у мистера Куагмира. |
I scared off the mailman, threatened Quagmire's cat, and I even took your bath for you. | Я напугал почтальона, угрожал кошке Куагмира, и даже принял за Вас ванну. |
But you're-you're Quagmire's dog. | Но ты-ты пес Куагмира. |
Bonnie agrees to stay with Joe but as they leave Quagmire is revealed to be strapped to Joe's back and legs to help him walk. | Бонни соглашается остаться с Джо, но, когда они уходят, становится видно Куагмира, примотанного сзади к Джо, и помогающего ему идти. |
I thought you'd be out on the town with Quagmire and hid dad. | Я думала вы тусуетесь в городе с Куагмиром и его отцом. |
She went to Quagmire's for dinner. | Она отправилась на обед с Куагмиром. |
Me and Brian are going to play laser tag with Joe and Quagmire. | Я и Брайан едем на лазертэг (аналог пейнтбола - прим. перев.) вместе с Джо и Куагмиром. |
'cause of the whole quagmire thing. | Из-за проблемы с Куагмиром. |
Instead of going to his physical, Peter goes out with Brian, Quagmire, Cleveland, and Joe to eat steaks. | Вместо планового медицинского осмотра Питер отправляется пообедать с Джо, Кливлендом и Куагмиром. |
It's crazy we're going home without Quagmire. | Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера. |
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? | Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера |
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. | Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера? |
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? | То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной? |