Английский - русский
Перевод слова Quagmire

Перевод quagmire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куагмайр (примеров 84)
Come on down, Quagmire, you're staying with us. Слезай, Куагмайр, ты с нами поживёшь.
Look, Peter, I'm sorry Quagmire moved away, but you can't just sit around the house and drink all day. Послушай, Питер, мне жаль, что Куагмайр съехал, но нельзя же сидеть и бухать целыми днями.
What's going on, Quagmire? Что такое, Куагмайр?
Quagmire, you're making a mistake. Куагмайр, ты совершаешь ошибку.
Quagmire, you nuts? Куагмайр, ты спятил?
Больше примеров...
Куагмир (примеров 69)
All right, quagmire, just so you're clear on the law, Once you give this child up to the adoption agency, Хорошо, Куагмир, ты будешь чист перед законом как только отдашь ребенка в коммитет по усыновлению,
Peter, Quagmire, I've called you here today because this has got to stop. Питер, Куагмир, я сегодня пригласил вас сюда, чтобы наконец покончить с этим.
Get out of here, Quagmire! Вали отсюда, Куагмир!
Like Quagmire, when he thought he was the one getting the spin-off Как Куагмир, когда он думал, что это у него будет собственное шоу.
Peter, Cleveland, Joe, and Quagmire are spending the evening at The Drunken Clam, when Peter is reminded to pick up Meg from the roller skating rink. Питер, Кливленд, Джо и Куагмир отдыхают в «Пьяной Устрице», когда Питера просят забрать Мег с катка.
Больше примеров...
Куагмайер (примеров 27)
Quagmire, I don't know what to say. Куагмайер, я не знаю что сказать.
I'm sorry, Mrs. Quagmire, but my sentence stands. Извините, миссис Куагмайер, но мой приговор остается прежним.
Geez. Quagmire, help me out with this. Господи Куагмайер помоги мне избавиться от этого
You want to know what kind of person Glenn Quagmire is? Вы хотите знать что за человек Глен Куагмайер?
Now, please tell us what Mr. Quagmire said he did with the girl. Теперь, рассскажите нам что мистер Куагмайер сказал, что он сделал с девушкой?
Больше примеров...
Трясина (примеров 7)
The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly. Медийное и политическое фокусирование на слове "трясина" - хороший пример того, как вопрос может быть сформулирован очень узко.
Solomon: Quagmire is really a false sort... of a critique because it says really the problem here is what the war is doing to... the United States. Трясина - явно негодный тип критики, потому что на деле говорит о проблеме, которую война создает для США.
That terrible word quagmire. Что за страшное слово - трясина.
It is a nightmarish quagmire that is getting worse and worse each reporting period. Это кошмарная трясина, которая затягивает все глубже и глубже с каждым отчетным периодом.
And so, he sinks further into the quagmire, until the only thing you can see is the top of his head, his ears and his eyes having already been covered over. И вот его все глубже засасывает трясина, он погряз в ней с головой и уже ничего не слышит и не видит.
Больше примеров...
Куагмаер (примеров 14)
Wait, wait, Quagmire, hold up. Подожди, подожди, Куагмаер, стой.
Quagmire, we need your help finding Meg. Куагмаер, нам нужна твоя помощь в поиске Мэг.
Wait a minute, so Quagmire just changed all of a sudden, just like that? Подожди минуту, так Куагмаер решил совершенно неожиданно измениться, просто вот так?
Quagmire, what is all this? Куагмаер, что всё это?
I don't know, Quagmire. Я не знаю, Куагмаер.
Больше примеров...
Куагмайром (примеров 6)
Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось.
Are you saying you want me to stop hanging out with Joe and Quagmire? Ты просишь меня перестать общаться с Джо и Куагмайром?
You can't go alone with Quagmire. Не поедешь же ты один Куагмайром?
Me and Quagmire kind of had a falling out. Я с Куагмайром немного поссорился.
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian. Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
Больше примеров...
Болото (примеров 11)
But military dominance alone is unable to confer authority, as the Afghan quagmire reminds us every day. Но только военное господство не в состоянии предоставлять полномочия, о чем афганское болото напоминает нам каждый день.
The soft patch may be closer to a quagmire. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
What was supposed to provide Pakistan with 'strategic depth' has turned into a quagmire. То, что должно было обеспечивать Пакистану "стратегическую глубину", превратилось в болото.
Across the galaxy, the quagmire of war continues. По всей галактике простирается болото войны.
America's reluctance to be drawn into the Libyan quagmire, and the West's failure to intervene in order to stop the Syrian army from massacring civilians, now looks like a sad, and fairly accurate, guide to the future. Нежелание Америки втягиваться в ливийское «болото» и невмешательство Запада с целью остановить резню гражданского населения сирийской армией теперь выглядят как печальное, но весьма точное руководство для будущего.
Больше примеров...
Квагмайр (примеров 6)
Tap me, quagmire, tap me! Передай мне, Квагмайр, передай мне!
I'm Quagmire, and this is Joe. Я - Квагмайр, а это Джо.
What's quagmire doing at the bank? Что Квагмайр делает в банке?
PETER: Quagmire, come on, let's go. Квагмайр, скорей, поехали!
As you apparently didn't notice, we're trying to traverse the Quagmire of Slogdonia. Как, очевидно, вы не заметили, мы тут пытаемся пересечь Квагмайр в Слогдонии.
Больше примеров...
Куагмайру (примеров 3)
Actually we could call Quagmire and Cleveland. Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру.
You have reached Glenn Quagmire. Вы позвони Гленну Куагмайру.
Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З.
Больше примеров...
Куагмайра (примеров 14)
But Quagmire actually has feelings for you. Но у Куагмайра к тебе настоящие чувства.
Lois, I think maybe it's better if I stay at Quagmire's for a while. Лоис, я думаю, что мне стоит пожить у Куагмайра немножко.
Besides, Quagmire doesn't even have a job. Да и вообще, у Куагмайра нету работы!
Look, there's Mr. Quagmire's plane! Смотрите, там самолёт мистера Куагмайра!
Joe, go round up Quagmire and all the modern-day technology you can find. Джо, захвати Куагмайра и все новотехнологичные штуки которые найдёшь.
Больше примеров...
Куагмира (примеров 17)
Everyone, Quagmire's niece is in the ICU. Послушайте, племянница Куагмира в реанимации.
The episode received generally positive reviews from critics, citing "Quagmire's quirky storylines" and the pairing of Brian and Stewie as a good combination. Регулярный критик «Гриффинов» (IGN, обозреватель Ахсан Хак) положительно оценил этот эпизод, отметив интересную сюжетную линию Куагмира, и взаимоотношения Стьюи и Брайана (Quagmire's quirky storylines and the pairing of Brian and Stewie as a good combination).
But you're-you're Quagmire's dog. Но ты-ты пес Куагмира.
Bonnie agrees to stay with Joe but as they leave Quagmire is revealed to be strapped to Joe's back and legs to help him walk. Бонни соглашается остаться с Джо, но, когда они уходят, становится видно Куагмира, примотанного сзади к Джо, и помогающего ему идти.
Eventually, the women agree to let Quagmire stay in the neighborhood so long as he manages to control his perverse behavior. В итоге те соглашаются терпеть рядом Куагмира до тех пор, пока он будет сдерживать своё извращённое поведение.
Больше примеров...
Куагмиром (примеров 8)
She went to Quagmire's for dinner. Она отправилась на обед с Куагмиром.
Quagmire and I will help you bring this guy to justice. Мы с Куагмиром поможем тебе покарать этого парня силой закона.
This one time, me and Joe and Quagmire made a bet to see who could drink the most beer and still drive. Как-то раз мы с Джо и Куагмиром поспорили, кто выпьет больше пива и сможет вести машину.
Me and Brian are going to play laser tag with Joe and Quagmire. Я и Брайан едем на лазертэг (аналог пейнтбола - прим. перев.) вместе с Джо и Куагмиром.
Instead of going to his physical, Peter goes out with Brian, Quagmire, Cleveland, and Joe to eat steaks. Вместо планового медицинского осмотра Питер отправляется пообедать с Джо, Кливлендом и Куагмиром.
Больше примеров...
Куагмайера (примеров 4)
It's crazy we're going home without Quagmire. Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера.
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера?
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной?
Больше примеров...