Английский - русский
Перевод слова Quagmire

Перевод quagmire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куагмайр (примеров 84)
Well, I'll try anything, Quagmire, 'cause I actually like running that cookie shop. Я готов на всё, Куагмайр, ведь мне на самом деле нравится заведовать этим магазином.
Well, now that Quagmire ruined the surprise, we found your dad! Раз уж Куагмайр испортил сюрприз - мы отыскали твоего папу.
A scandal at the Quahog Bowling Alley tonight... where a local man, Glenn Quagmire... was charged with peeping in the ladies'room. Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате.
Quagmire, what's going on with you? Куагмайр, что с тобой?
Look at us, Quagmire. Посмотри на нас, Куагмайр.
Больше примеров...
Куагмир (примеров 69)
No one dances like Lieutenant Commander Dan Quagmire. Никто не танцует лучше, чем капитан-лейтенант Дэн Куагмир.
Okay, Quagmire, he's asleep. Так, Куагмир, он уснул.
Quagmire and Cleveland are, but you're not. Куагмир и Кливленд да, а ты нет.
Quagmire, you feeling okay? Куагмир, ты в порядке?
All right, Quagmire, I have given this a lot of thought. Хорошо, Куагмир, я много думал.
Больше примеров...
Куагмайер (примеров 27)
Okay, well, he used to be Mr. Quagmire. Ладно, он был мистер Куагмайер.
Listen, Quagmire, we hate you now. Слушай, Куагмайер, мы теперь тебя ненавидим.
Geez. Quagmire, help me out with this. Господи Куагмайер помоги мне избавиться от этого
Don't open it, Quagmire. It's not worth it. Не открывай, Куагмайер, это того не стоит.
Quagmire, land this plane! Куагмайер, сажай самолет!
Больше примеров...
Трясина (примеров 7)
The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly. Медийное и политическое фокусирование на слове "трясина" - хороший пример того, как вопрос может быть сформулирован очень узко.
Solomon: Quagmire is really a false sort... of a critique because it says really the problem here is what the war is doing to... the United States. Трясина - явно негодный тип критики, потому что на деле говорит о проблеме, которую война создает для США.
That terrible word quagmire. Что за страшное слово - трясина.
What's the Quagmire? Что за "Трясина"?
And so, he sinks further into the quagmire, until the only thing you can see is the top of his head, his ears and his eyes having already been covered over. И вот его все глубже засасывает трясина, он погряз в ней с головой и уже ничего не слышит и не видит.
Больше примеров...
Куагмаер (примеров 14)
She and Quagmire went up to his cabin for the weekend. Она и Куагмаер отправились на его дачу на выходные.
Quagmire, what are you doing here? Куагмаер, что ты тут делаешь?
Well, she may not plan on sleeping with him, but you don't know how smooth Quagmire is, Lois. Ну, она, возможно, не планирует спать с ним, но ты не знаешь на что способен Куагмаер, Лоис.
That man was Glenn Quagmire. Этот мужчина был Гленн Куагмаер.
Quagmire, what is all this? Куагмаер, что всё это?
Больше примеров...
Куагмайром (примеров 6)
Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось.
You can't go alone with Quagmire. Не поедешь же ты один Куагмайром?
Me and Quagmire kind of had a falling out. Я с Куагмайром немного поссорился.
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian. Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world. Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Больше примеров...
Болото (примеров 11)
But military dominance alone is unable to confer authority, as the Afghan quagmire reminds us every day. Но только военное господство не в состоянии предоставлять полномочия, о чем афганское болото напоминает нам каждый день.
What was supposed to provide Pakistan with 'strategic depth' has turned into a quagmire. То, что должно было обеспечивать Пакистану "стратегическую глубину", превратилось в болото.
Justin's mind is a quagmire of weirdly interconnected links, so brace yourself. Разум Джастина просто болото Странных ссылок, Так что будь готова.
The Sabah newspaper, on the other hand, points out that one of the perpetrators was a confidential informant for the intelligence services and expresses concern that the German authorities may be caught up in the right-wing extremist quagmire. Газета Sabah, с другой стороны, отмечает, что один из преступников был тайным осведомителем секретных служб, и выражает озабоченность тем, что немецкие власти могут оказаться втянутыми в правоэкстремистское болото.
The recent establishment of New Partnership for Africa's Development promises to save the continent from the economic quagmire in which it has been plunged. Недавнее создание Нового партнерства в интересах развития Африки обещает спасти континент от экономического бедствия, в которое он погружается, как в болото.
Больше примеров...
Квагмайр (примеров 6)
Tap me, quagmire, tap me! Передай мне, Квагмайр, передай мне!
I'm Quagmire, and this is Joe. Я - Квагмайр, а это Джо.
What's quagmire doing at the bank? Что Квагмайр делает в банке?
PETER: Quagmire, come on, let's go. Квагмайр, скорей, поехали!
What do you got there, Quagmire? Ну что там Квагмайр?
Больше примеров...
Куагмайру (примеров 3)
Actually we could call Quagmire and Cleveland. Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру.
You have reached Glenn Quagmire. Вы позвони Гленну Куагмайру.
Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З.
Больше примеров...
Куагмайра (примеров 14)
Welcome back to Quagmire's Kitchen. А мы возвращаемся на Кухню Куагмайра.
Besides, Quagmire doesn't even have a job. Да и вообще, у Куагмайра нету работы!
Quagmire body tell story of sadness. Тело Куагмайра расскажет печальную историю.
He hangs out at the Clam with some find Loudy McFatass, you find Quagmire. Найдем Крикуна МакТолстожопа, найдем и Куагмайра.
Ladies and gentlemen, keep your eye on the sky for the aerial acrobatics of Captain Glen Quagmire. Дамы и господа... взгляните же в небо, фигуры высшего пилотажа... в исполнении капитана Глена Куагмайра.
Больше примеров...
Куагмира (примеров 17)
I always keep a spare at Quagmire's. Я всегда храню запасную у Куагмира.
I scared off the mailman, threatened Quagmire's cat, and I even took your bath for you. Я напугал почтальона, угрожал кошке Куагмира, и даже принял за Вас ванну.
So I choose Quagmire. И я выбираю Куагмира.
And what about Quagmire? А как насчет Куагмира?
We'll start with Quagmire's. Начнем с комнаты Куагмира.
Больше примеров...
Куагмиром (примеров 8)
I thought you'd be out on the town with Quagmire and hid dad. Я думала вы тусуетесь в городе с Куагмиром и его отцом.
She went to Quagmire's for dinner. Она отправилась на обед с Куагмиром.
What happened to the free-loving quagmire А что случилось с со свободным любовником Куагмиром,
This one time, me and Joe and Quagmire made a bet to see who could drink the most beer and still drive. Как-то раз мы с Джо и Куагмиром поспорили, кто выпьет больше пива и сможет вести машину.
'cause of the whole quagmire thing. Из-за проблемы с Куагмиром.
Больше примеров...
Куагмайера (примеров 4)
It's crazy we're going home without Quagmire. Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера.
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера?
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной?
Больше примеров...