In November 2012 Archbishop Brown said the Church "had"passed through periods of incredible trial" over 15 centuries here but each time has emerged "stronger, purified and ever more faithful to the Lord," he said. | В ноябре 2012 года архиепископ Браун заявил, что Церковь «была "проходила через периоды невероятного суда" более пятнадцати веков здесь, но каждый раз становилась "сильнее, очищенной и всё более верной Господу", сказал он». |
The device is equipped with an electrochemical means for the temporally controlled metering of ions of disinfectant into the post-membrane space containing purified liquid and/or into the space upstream of the membrane, containing unpurified liquid, in a static regime. | Устройство снабжено электрохимическим средством контролируемого во времени дозирования ионов обеззараживающего агента в постмембранное пространство с очищенной жидкостью и/или пространство до мембраны с неочищенной жидкостью в непроточном режиме. |
Reduction in quantity of bottled water to be purchased as a result of more available purified water at camps | Закупки воды в бутылках сократятся в связи с увеличением объема очищенной воды, получаемой в лагерях |
A working mixture comprising methyltriethoxysilane (MTES) and an aqueous solution of ethanol with ethyl alcohol in a proportion by volume of from 60 to 96.5 %, a hydrolyzed mixture of hydrochloric acid and purified water, and an alkaline solution. | Готовят рабочую смесь из метилтриэтоксисилана (МТЭС) и водного раствора этанола с объемной частью спирта этилового от 60 до 96,5 %, гидролизующую смесь из хлористоводородной кислоты и воды очищенной, щелочной раствор. |
The comminuted methylsilicic acid alcohydrogel is washed with purified water at a rate of 2-4 l per hour. | Измельченный алкогидрогель метилкремниевой кислоты отмывают водой очищенной со скоростью 2-4 л в час. |
other organisms, toxins, Including purified or crude material. | другие организмы, токсины Включая очищенный или сырой материал. |
This led to the idea of immersing the purified protein crystal in other solvents (e.g. ethanol, isopropanol, etc.) to determine where these molecules cluster on the protein. | Это привело к идее промывать очищенный кристалл белка в различные растворители (такие как этанол, изопропанол) с целью установить в каком месте кластеризуются молекулы растворителя. |
CO and purified nitrogen; | СО и очищенный азот; |
Purified 227 Ac comes into equilibrium with its decay products after about a half of year. | Очищенный 227Ac приходит в равновесие с продуктами распада через 185 дней. |
The purified pyrogas, which is heated by the heat of the initial pyrogas stream, is separated into two streams. | Нагретый за счёт тепла исходного потока пирогаза очищенный пирогаз разделяют на два потока. |
Conversion of uranium ore concentrates to UO3 can be performed by first dissolving the ore in nitric acid and extracting purified uranyl nitrate using a solvent such as tributyl phosphate. | Конверсия концентратов урановой руды в UО3 может осуществляться сначала посредством растворения руды в азотной кислоте и экстракции очищенного гексагидрата уранилдинитрата с помощью такого растворителя, как трибутил фосфат. |
States such as California and Indiana are already seeing the benefits of a purified society and are considering writing it into their legislation. | Такие штаты как Калифорния и Индиана уже наблюдают преимущества очищенного общества и собираются закрепить это законодательно. |
The inventive method for isolating the lipid-protein complex involves the cold (0º - 4ºC) solubilisation of a purified viral preparation which is obtained from a virus-containing liquid by mixing the above-mentioned detergents. | Способ выделения липид-протеинового комплекса заключается в холодовой (0º-4ºC) солюбилизации очищенного вирусного препарата, полученного из вируссодержащей жидкости, смесью двух вышеуказанных неионных детергентов. |
The first stream of purified pyrogas is passed into a gas-turbine unit, which is fitted with an electrical generator and generates electrical power, and then into a waste heat boiler which generates superheated steam. | Первый поток очищенного пирогаза последовательно направляют в газотурбинную установку, оснащённую электрогенератором и вырабатывающую электроэнергию, а затем в котёл- утилизатор, вырабатывающий перегретый водяной пар. |
"To zero" means to adjust an instrument so it gives a zero response to a zero calibration standard, such as purified nitrogen or purified air for measuring concentrations of emission constituents; 3.1.78. | 3.1.77 "Установка на нуль" означает корректировку прибора таким образом, чтобы при нулевом стандарте калибровки, например в случае очищенного азота или очищенного воздуха, он указывал на значение, соответствующее нулю, в ходе измерения концентраций компонентов выбросов. |
purified oxygen: (purity > 99.5 per cent vol. | чистый кислород (чистота > 99,5% объема О2); |
CO and purified nitrogen; | СО и чистый азот; |
CH4 and purified synthetic air | СН4 и чистый синтетический воздух |
Purified nitrogen:; Purified synthetic air:; oxygen content between 18 and 21 per cent volume; Purified oxygen:; Purified hydrogen:; Carbon monoxide:; Propane:. | чистый азот; чистый синтетический воздух; содержание кислорода - объемная доля 18-21%; чистый кислород; чистый водород; оксид углерода; пропан. |
The oxygen concentrations required for positive ignition and compression ignition engine testing are listed in table 7 with the remainder being purified nitrogen. Type of engine | Концентрации кислорода, требуемые в случае испытания двигателей с принудительным зажиганием и с воспламенением от сжатия, перечислены в таблице 7 с учетом того, что оставшуюся газовую фракцию должен составлять чистый азот. |
IPCS recommends the use of purified m- and p- isomers to prevent formation of the highly toxic o-isomer (Danish EPA, 1999). | МПХБ рекомендует использовать очищенные м-изомеры и р-изомеры для предотвращения образования высокотоксичных о-изомеров (АООС Дании, 1999 год). |
The majority of companies and research institutes maintain in-house collections of genetic resources, including micro-organisms, plants, animals, fungi, bacteria, and products of these resources such as enzymes, purified compounds, and extracts. | Большинство компаний и научно-исследовательских институтов ведет собственные коллекции генетических ресурсов, в том числе микроорганизмов, растений, животных, грибов, бактерий и таких продуктов этих ресурсов, как ферменты, очищенные соединения и вытяжки. |
(a) Purified gases shall be used to zero measurement instruments and to blend with calibration gases. | а) Для установления измерительных приборов на нуль и для обеспечения смешивания с калибровочными газами используются очищенные газы. |
My first week there, I heard a rumor that all the water in Louisville is just purified runoff from the Kentucky Derby stables. | Когда я приехала туда, то узнала, что ходит слух о том, что вся вода в Луисвилле - это очищенные сточные воды с ипподромов Кентукки. |
Volume of waste water discharged into surface water bodies, total, by degree of treatment (polluted, clean to applicable standard, purified to applicable standard); | Объем сброса сточных вод в поверхностные водоемы, суммарный, по степени очистки (загрязненные, нормативно чистые, нормативно очищенные); |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. | Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
Purified melamine production wastewater containing an alkali metal carbonate may also be used as a source of alkali metal carbonate. | В качестве источника карбоната щелочного металла также можно использовать очищенную сточную воду производства меламина, содержащую карбонат щелочного металла. |
Considering that polycarbonate has a filtration ability, the canopy provides not merely a shadow but a "purified" shadow because of that polycarbonate blocks the UV rays by 100% and the IR radiation by 50%. | Учитывая, что поликарбонату также присуща функция защитного фильтра, то навес создает не просто тень, а фильтрованную тень, "очищенную" на 100% от ультрафиолетовых лучей и на 50% от инфракрасного излучения. |
After the methane fermentation process, the manufacturing water is finally purified with the aid of an innovative electro-plasma technology to a degree making it possible to return the purified water to a technological cycle. | После метанового брожения окончательную очистку сточной воды осуществляют с помощью модифицированной электроплазменной технологии до степени, позволяющей очищенную воду вернуть в технологический цикл. |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. | Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
This view was based on analysis of purified complexes of RNA polymerase stalled at initiation and at elongation. | Эта точка зрения была основана на анализе очищенных комплексов РНК-полимеразы, застопорившихся при инициации и при удлинении. |
Solutions for utilizing purified waste water shall be funded from the budget designated for this purpose by the Ministry for National Infrastructures. | Реализация вариантов использования очищенных сточных вод будет финансироваться министерством национальных инфраструктур за счет бюджета, специально выделенного для этой цели. |
The primary goal of tertiary recycling is the regeneration of purified starting materials. | Основная цель третичной рециркуляции заключается в преобразовании очищенных исходных материалов. |
With its harmonious relationship of form and purified non-ornamental facades, the building is identified as a key achievement of Belgrade construction of the fourth decade of the last century, and it has a prominent place in the creative work of the architect Bogdan Nestorović. | Гармоничным соотношением формы и очищенных безорнаментальных фасадов здание выделяется как важное произведение белградской архитектуры 1930-х годов прошлого века, занимая выдающееся место в творчестве архитектора Богдана Несторовича. |
For this reason, most ECT studies have focused on purified macromolecular complexes, viruses, or small cells such as those of many species of Bacteria and Archaea. | По этой причине большинство ЭСТ исследований были сосредоточены на изучении очищенных макромолекулярных комплексов, вирусов и мелких клеток, таких как многие виды бактерий и Архей. |
Your purified water and fried chicken skins are here. | Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь. |
From the residue collector, the purified water passes into a storage tank with an ultraviolet sterilizer for disinfecting the water. | Из сборника осадков очищенная вода попадает в накопительный бак с ультрафиолетовым стерилизатором для обеззараживания воды. |
This is purified chlorinated water. | Это - очищенная хлорированная вода. |
The purified water is discharged into the aquarium. | Очищенная вода сбрасывается в аквариум. |
The base for lending consistency is in the form of components chosen from the following group: glycerin, polyethylene glycol 400, polyethylene glycol 4000, propylene glycol, glycerin, and purified water. | В качестве консистентно-образующей основы содержит компоненты, выбранные из группы: глицерин, полиэтиленгликоль 400, полиэтиленгликоль 4000, пропиленгликоль, глицерин, очищенная вода. |
Free from the tethers, purified by the elements, Waverly Earp, you are now open to receive this fragment of man into your life. | Вэйверли Эрп, теперь ты без оков, очищена элементами, и готова принять кусок этого человека в свою жизнь. |
It's possible that a batch of water Wasn't purified properly, | Возможно какая то партия воды была недостаточно очищена. |
It will be preserved, purified, heresy will be wiped out, the schism paved over. | Она будет сохранена, очищена, ересь будет изгнана, раскол преодолен. |
The final product was usually further purified by recrystallization. | Конечный продукт обычно подвергали дальнейшей очистке методом повторной кристаллизации. |
Historically, when and where HCB had commercial value the by-product stream was isolated as a "heavy" fraction from distillation operations and purified to yield intentionally produced technical-grade HCB for sale as a pesticide. | Исторически, когда ГХБ представлял коммерческую ценность, остававшийся после перегонки побочный продукт в виде тяжелой фракции выделялся и подвергался очистке специально для получения технического ГХБ, предназначенного для продажи в качестве пестицида. |
The extracted subsurface water is purified in a surface system by removing the chemical contaminants therefrom. | Отобранные подземные воды подвергают очистке в поверхностном комплексе от химических загрязнителей. |
Each portion of the product that is poured from a bottle into a drinking vessel in the period directly preceding consumption by the consumer is treated and purified. | Обработке и очистке подвергается каждая порция продукта, выливаемая из бутылки в емкость для пития в период времени, предшествующий потреблению непосредственно самим потребителем. |
The Mission explained that in cases where the water treatment plants were not serviceable and the water was not suitable for human consumption, the MONUC Engineering Section purified the water for the contingents or supplied the water to them. | Миссия сообщила, что в тех случаях, когда установки по очистке воды выходили из строя и не подлежали ремонту, а вода была не пригодна для использования, очисткой воды для контингентов или ее поставками занималась Инженерно-техническая секция Миссии. |
In industrial production, the polyester is extracted and purified from the bacteria by optimizing the conditions for the fermentation of sugar. | В промышленных масштабах полиэстер извлекается и очищается от бактерий путём оптимизации параметров брожения. |
Water that is directed towards the settlements is mainly purified, although it is estimated that more than 40 percent of raw water requires additional treatment. | Вода, подаваемая в населенные пункты, в основном очищается, хотя, по оценкам, 40% сырой воды нуждается в дополнительной обработке. |
It feels like everything is cleansed and purified and reborn. | Такое чувство, что всё очищается, очищается и перерождается. |
Plastic is not purified by the re-melting process like glass and metal. | Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл. |
The device for filtering water and maintaining biological equilibrium in an aquarium forcibly directs water through a cycle, where it is purified in several steps. | Устройство для фильтрации воды и поддержания биологического равновесия в аквариуме принудительно направляет воду по круговороту, где она очищается в несколько этапов. |
Thorium hydroxide is dissolved in an inorganic acid and then purified from the rare earth elements. | Гидроксид тория растворяют в неорганической кислоте и снова очищают от редкоземельных элементов. |
The gas stream from the reactor is purified of ammonia and carbon dioxide upon contact with the recirculating liquid stream in the scrubber. | Газовый поток из реактора очищают от аммиака и диоксида углерода при контакте с рециркулируемым жидкостным потоком в скруббере. |
Nucleoside phosphoramidites are purified by column chromatography on silica gel. | Синтезированные нуклеозидные амидофосфиты очищают путём колоночной хроматографии на силикагеле. |
Potato starch is extracted in the process of wet separation of seeds from the other components, after which, the starch is purified, dried and sifted. | Картофельный крахмал получают путем мокрого деления зерен крахмала от остальных компонентов, далее его очищают, сушат и просеивают. |
The plasma pyrolysis of waste is carried out with the aid of one or more plasmotrons so that slag and pyrogas are formed, the pyrogas being purified to remove solid particles, tar and gaseous impurities. | С помощью одного или нескольких плазмотронов осуществляют плазменный пиролиз отходов с получением шлака и пирогаза, очищают пирогаз от твёрдых частиц, смолы и газообразных примесей. |
The gas-division system is recommended to be used to divide the span gas with purified air or nitrogen. | Для разбавления поверочного газа очищенным воздухом или азотом рекомендуется использовать систему разделения газа. |
Fully automated atmosphere controlled processes, performing thermal and vacuum treatment, including purified oil filling into transformers. | Полностью автоматизированное регулирование воздушных процессов, для выполнения температурной и вакуумной обработки, включая заполнение трансформатора очищенным маслом. |
Relative to a response factor of 1.00 for propane and purified air. | Коэффициент чувствительности, равный 1,00, соответствует смеси пропана с очищенным воздухом. |
"One who is known through a mind which is purified (Udara) by means of self-control (dama)". | Тот, кого можно только познать умом очищенным (удара) с помощью самоконтроля (дама). |
The reference gas to be used is propane with balance purified air which is taken to give a response factor of 1.00. | В качестве эталонного газа используют смесь пропана с очищенным воздухом, которая, как считается, обладает коэффициентом чувствительности, равным 1,00. |
Almost all industrial wastewaters are also purified. | Почти все промышленные сточные воды также очищаются. |
Thanks to the work of environmental organizations in Ryazan adopted a program to clean up illegal dumps, whose presence is indicated by the citizens themselves, created an arboretum, purified water areas work "Green Patrol". | Благодаря работе экологических организаций в Рязани принята программа по очистке несанкционированных свалок, наличие которых указывается самими гражданами, создаётся дендропарк, очищаются водные акватории, работают зелёные патрули. |
The souls are purified there, in preparation for the travel to the Land of the Moon (Quidlivun), where they find eternal rest and peace. | Души там очищаются, готовясь к путешествию на Луну (Куидливун), где они обретают вечный покой. |
The souls are purified there, in preparation for the travel to the Land of the Moon (Quidlivun or Qudlivun, the uppermost ones), where they find eternal rest and peace. | Души там очищаются, готовясь к путешествию на Луну (Куидливун), где они обретают вечный покой. |
The wastewater of more than 92 per cent of the population is completely purified by the biological-oxidation method before it is discharged. | Сточные воды более 92 процентов населения полностью очищаются методом биологической очистки/оксидации, прежде чем они сбрасываются в канализационную сеть. |
You refused to have our daughter purified. | Ты не позволила, чтобы твою дочь очистили. |
It's possible that a batch of water wasn't purified properly and it contaminated the rest. | Возможно, ту воду недостаточно очистили, и она загрязнила остальную. |
To restore your authority, you have to repudiate Collé, kick out the four girls, and have Amsatou purified. | Чтобы восстановить свой авторитет, ты должен развестись с Колле Ардо, вышвырнуть четырёх девчонок и отдать Амсату, чтобы её очистили. |
They have also purified the drug. | Они также очистили препарат. |
First let's see if my nanobots have purified the water yet. | Сначала давайте посмотрим очистили ли уже мои нанороботы воду. |