| Especially the part where Mommy had to pay $300 for a new fuel pump. | Особенно та часть, когда мамочка заплатила 300 долларов за новый топливный насос. |
| That's the fiercest pump I ever heard! | Это самый энергичный насос, который я когда-либо слышал! |
| Supply pump (if applicable): | 3.2.5.4 Подающий насос (если применимо): |
| Dear British, here is your pump which you left in Africa, it's finished now, please come and pick it up, thank you. | "Дорогие британцы, у нас ваш насос, который вы оставили в Африке, теперь он перестал работать, приезжайте и заберите его, спасибо." |
| Mom needs the aerobed pump. | Маме нужен насос для надувной кровати. |
| In computer science, the event loop, message dispatcher, message loop, message pump, or run loop is a programming construct that waits for and dispatches events or messages in a program. | В информатике, цикл событий, диспетчер сообщений, цикл сообщений, помпа сообщений, или рабочий цикл - программная конструкция, которая ожидает прибытия и производит рассылку событий или сообщений в программе. |
| Additionally the pump itself will make many safety checks throughout the day, in some cases up to 4,000,000 and may have a second microprocessor dedicated to this. | Кроме того, сама помпа выполняет большое количество самопроверок в течение дня, в некоторых случаях до 4000000, и может иметь второй процессор, выделенный специально для этого. |
| Thanks, Mr Pump. | Спасибо, мистер Помпа. |
| Heave away, Mr Pump. | Отпускайте, мистер Помпа. |
| Examples of products include a brick press, oil press, treadle pump and hip pump (a manual water pump). | В числе примеров предлагаемой продукции можно назвать кирпичные и маслоотжимные прессы, насосы с ножным и ручным приводом (механическая водяная помпа). |
| The pump chamber's clear now if you want to start the furnace. | Насосная камера очищена, если хотите начать топить. |
| That is the pump house for the fountains and pools. | Это насосная для фонтанов и бассейнов. |
| PUMP ROD WITH POLYURETHANE COATING AND A COATING APPLICATION METHOD | ШТАНГА НАСОСНАЯ С ПОЛИУРЕТАНОВЫМ ПОКРЫТИЕМ И СПОСОБ ЕГО НАНЕСЕНИЯ |
| The most powerful hydroelectric stations on the Niagara River are the Sir Adam Beck 1 and 2 on the Canadian side and the Robert Moses Niagara Power Plant and the Lewiston Pump Generating Plant on the American side. | Наиболее мощными электростанциями на реке Ниагаре являются станции «Сэр Адам Бек 1» и «Сэр Адам Бек 2», находящиеся на канадской стороне, а также Ниагарская электростанция Роберта Мозеса и Насосная Станция Левинстон (Lewiston Pump Generating Plant) на американской стороне. |
| The downhole pump assembly comprises a pump, installed in a pipe string, with a movable working body, and an inlet/outlet valve connected to a wellhead drive by means of a bypass channel for supplying a drive medium. | Скважинная насосная установка содержит насос, установленный в колонне труб, с подвижным рабочим органом, всасывающий и нагнетательный клапан, связанный с устьевым силовым агрегатом при помощи обводного канала для подачи приводной среды. |
| You want to pump up my triglycerides? | Ты хочешь накачать мои триглицериды? |
| Or we can pump in sleeping gas if you give me 10. | Или мы можем накачать их сонным газом, если вы дадите мне 10. |
| Ajay, any way you can pump some more A.C. into these suits? | Эйджей, ты можешь как-нибудь накачать еще немного воздуха в эти скафандры? |
| When you pump in air in a bicycle, you use a bit of this. | Он нужен, чтобы накачать шину велосипеда или любую другую шину. |
| When you pump in air in a bicycle, you use a bit of this. And some of these models - | Он нужен, чтобы накачать шину велосипеда или любую другую шину. |
| That field will pump 225,000 barrels per day when it begins production in 2008. | Это месторождение будет качать 225000 баррелей в день, когда оно начнет производство в 2008 году. |
| Only one who can pump the bellows without using his hands. | Единственный кто может качать меха не используя рук. |
| Who'd pump it? | И кто будет качать? |
| I'm bringing a little pump, too. | Но я везу и насос. А что он собирается качать? |
| That field will pump 225,000 barrels per day when it begins production in 2008. | Это месторождение будет качать 225000 баррелей в день, когда оно начнет производство в 2008 году. |
| No one's ever put petrol in and looked at the pump number. | Никто никогда не смотрит на номер колонки на заправке. |
| And, the CNG logo can be easily added to existing fuel pump signs if countries so desire. | Кроме того, по усмотрению стран логотип СПГ можно дополнительно наносить на существующие знаки топливной колонки. |
| I got a surveillance photo of her at the pump. | Я связался с ними и получил её фото у колонки. |
| Maybe he paid credit at the pump. | Может, оплатил кредиткой, у колонки? |
| These are hand pump installations and windmills in communities. | В деревенских общинах имеются колонки для забора воды с ручным насосом и ветряные мельницы. |
| We have 200 tons of acid to pump out. | Нам все еще нужно выкачать 200 тонн кислоты. |
| Their attitude was that this was going to last from now on, and I know that those people then could not foresee you were ever going to pump all the oil out of the ground in this part of Texas. | Их отношение к этому было таким, что как, будто это будет продолжаться и я знаю, что те люди в ту пору не могли предсказать, что они движутся в направлении выкачать всю нефть из под земли в этой части Техаса. |
| The company intends to pump out from its deposits 12 millions tons of oil in 2005 and this figure looks quite real, since this is the exact volume of oil, mined by oil-gas subsidiaries of the company for the last years. | Всего за год компания планирует выкачать из разрабатываемых месторождений 12 миллионов тонн углеводородного сырья. Цифра для "Башнефти" реальная - именно столько в последние годы добывают нефтегазодобывающие управления компании. |
| More likely he was calling to pump her for intel on the talks. | Больше похоже на то, что он звонил ей выкачать из нее информацию по этим переговорам. |
| But what he was trying to do was to pump all the air out of there, and see what would happen inside there. | Он пытался выкачать из ёмкости весь воздух и посмотреть, что будет происходить. |
| An explanation was provided on the development of a nodule collector system and an ore lifting system (pump lift method and air lift method) in the period between 1981 and 1997. | Представлена справка о ведшейся в период 1981 - 1997 годов разработке коллектора конкреций и рудоподъемника (насосного и пневматического действия). |
| According to factory chief engineer Farit Sif'yanov, the implementation of the advanced enrichment process flow sheet involved the replacement of flotation machines park, pump equipment and technological pipelines, as well as pulp classification equipment. | По словам главного инженера фабрики Фарита Суфьянова, при внедрении усовершенствованной технологической схемы обогащения была произведена замена парка флотационных машин, насосного оборудования и технологических трубопроводов, оборудования для классификации пульпы. |
| There is a tanker of 3000 tons carrying capacity for the carriage of oil products to the ports and settlements of the White, Barents and Kara seas. Its power of pump equipment allows to unload fuel to the wild shores with air-open raids. | Для перевозки нефтепродуктов наливом в порты и пункты Белого, Баренцева и Карского морей имеется танкер грузоподьемностью 3000 тонн, по мощности насосного оборудования способный производить выгрузку топлива на необорудованный берег в условиях открытых рейдов по шланголинии на расстояние до 2-х километров. |
| The method for increasing oil recovery from formations in the oil extraction process consists in generating sustained wave influence on a formation in a range of infra-low frequencies during the process of extracting liquid using standard pump equipment operating in a cyclical oil extraction mode. | Способ повышения нефтеотдачи пластов в процессе добычи нефти состоит в создании длительного волнового воздействия на пласт в диапазоне инфранизких частот в процессе добычи жидкости и при использовании штатного насосного оборудования, работающего в циклическом режиме добычи нефти. |
| A focused study on the wells, however, revealed that only 30 per cent are operational due to a lack of pump sets. | Специальное обследование скважин, однако, показало, что только 30 процентов из них функционируют, а остальные бездействуют из-за отсутствия насосного оборудования. |
| His first machine was able to pump water up from the depth of 212 meters. | Его первая машина была в состоянии перекачивать воду с глубины 212 метров. |
| Then they could pump anything they want back into the water supply. | Тогда они могли бы перекачивать все, что они хотят назад в источник воды. |
| Artificial upwelling is produced by devices that use ocean wave energy or ocean thermal energy conversion to pump water to the surface. | Этот тип апвеллинга вызывается устройствами, которые используют энергию волн или преобразование термальной энергии океана, чтобы перекачивать воду к поверхности. |
| OK, one of you on the pump. | Хорошо, начинайте перекачивать. |
| The pumps can pump clean and slightly polluted water. | Могут перекачивать как чистую, как и загрязненную воду, при небольшой степени загрязнения. |
| So you're not helpless at the pump. | Теперь вы не беспомощны на заправке. |
| I mean, you fell asleep watching the TV at the gas pump. | Ты же уснул, когда смотрел телевизор на заправке. |
| Like the pin number of any credit card used at a gas pump. | Или пин-код любой кредитки, использованной на заправке. |
| Sale of unleaded petrol may require new pumps in addition to those used for leaded petrol with different size of pump nozzles to avoid misfuelling. | Продажа неэтилированного бензина может потребовать монтажа новых раздаточных колонок в дополнение к колонкам для этилированного бензина; эти новые колонки должны иметь другой диаметр трубки раздаточного "пистолета" во избежание ошибки при заправке автомобиля. |
| It's like a gas station, you pay before you pump. | Здесь как на заправке, платишь, а потом качаешь. |
| His insulin pump isregistered to someone else. | Его дозатор инсулина зарегистрирован на кого-то другого. |
| Saw the Carmanto logo on your shirt, insulin pump on your belt, made a few calls. | Увидели логотип Карманто на вашей рубашке, дозатор инсулина на поясе, сделали пару звонков. |
| I checked his pump. | Я проверял его дозатор. |
| You need to fill that outevery day, and you need to keepthat pump clean. | Вы должны проверять его уровень сахара, заполнять журнал каждый день и держать дозатор в чистоте. |
| Pump manufactured by Zetak industries. | Дозатор изготовлен "Зитак Индастриз". |
| We can pump clean water, which not only fights water-borne disease, but also promotes gender equality, food security and economic development. | Мы можем выкачивать чистую воду, что не только позволяет бороться с переносимыми водой заболеваниями, но и содействует обеспечению гендерного равенства, продовольственной безопасности и экономическому развитию. |
| What is "pump for money"? | Что означает "выкачивать деньги"? |
| You don't pump me for information, and I don't ask you where you get your stories from. | Ты не пытаешься выкачивать из меня информацию, а я не спрашиваю откуда ты берешь свои истории. |
| Cost too much to pump out. | Слишком дорого было выкачивать нефть. |
| Then we attach a hose to a pressurized bicycle pump so we can pump it up to the surface. | Затем присоединить шланг, чтобы под давлением велосипедного насоса, выкачивать её на поверхность. |
| Someone who cares about you, who loves you, who helps you, who... w-who shows you how to... tie your laces or pump up your tyres, someone who can take you places, someone who knows who you are. | Это тот, кто заботится о тебе, кто любит тебя, кто помогает тебе, кто... кто показывает, как правильно... завязывать шнурки или накачивать колесо. |
| Pump it up until you feel the pressure. | Я буду накачивать до тех пор, пока ты не почувствуешь давление. |
| If the Chinese do not pump aid into his crumbling economy, he argues, they will face refugees pouring across the border and possible unrest. | Если китайцы не будут накачивать помощью его гибнущую экономику, утверждает он, они столкнутся с потоком беженцев через границу и возможными беспорядками». |
| The song was released by Lil Pump's management team. | Песня была выпущена менеджментом Lil Pump. |
| On 19 August 2012, TopWare Interactive announced Iron Sky: Invasion, an official video game adaptation and expansion of the film, to be developed by Reality Pump Studios. | 19 августа 2012 года компания TopWare Interactive анонсировала компьютерную игру Iron Sky: Invasion как официальную адаптацию фильма в жанре космического симулятора с элементами стратегии и РПГ, а разработчиком игры была названа студия Reality Pump Studios. |
| In 2001, they formed a partnership with Zuxxez Entertainment AG and officially took the name Reality Pump - Game Development Studios. | В 2001 к Reality Pump Studios присоединились разработчики из Zuxxez Entertainment AG, после чего компания официально называется Reality Pump - Game Development Studios. |
| On October 20, 2017, Lil Pump posted a 44-second snippet of the music video for "Gucci Gang" on his Twitter page, telling fans to "retweet it if I should drop it right now". | 20 октября 2017 года Lil Pump опубликовал 44-секундный фрагмент клипа «Gucci Gang» в своём Twitter-аккаунте, написав фанатам «ретвитни, если мне следует выложить его прямо сейчас». |
| The recording process for Pump was documented in the video The Making of Pump, which has since been re-released as a DVD. | Рабочий процесс был запечатлен в документальном фильме The Making of Pump, позже переизданный на DVD. |