Английский - русский
Перевод слова Pudding

Перевод pudding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пудинг (примеров 353)
Commander, here's that l'danian spice pudding you ordered. Коммандер, вот тот эл'данийский пудинг, который вы заказывали.
I tell you what, it makes a lovely rice pudding. Скажу вам, из него прекрасный рисовый пудинг.
If I get under 500, I think they'll break out the pudding. Если я опущусь ниже 500, я думаю, они выдадут пудинг.
I rhymed "rice pudding" Я срифмовал "рисовый пудинг"
The year Dad's British Aerospace shares went kaput, he said we couldn't afford an M&S Christmas pudding, but Mum bought a secret one and steamed it in the garage. В том году, когда папины акции Британского Аэрокосмоса обвалились, он сказал что мы не можем себе позволить Рождественский пудинг, но мама все же купила его по-секрету и приготовила в гараже.
Больше примеров...
Пуддинг (примеров 57)
No, that was the last pudding cup. Нет. Это был наш последний пуддинг...
You going to eat that pudding? А вы будете ест этот пуддинг?
Mike, I found the chocolate pudding! Майк, я нашёл шоколадный пуддинг!
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время
Pudding, it's... it's this chocolate goo you eat with a spoon. Пуддинг, это... это такая шоколадная вязкая ерунда, которую едят ложкой.
Больше примеров...
Десерт (примеров 24)
You're not getting my pudding, that's it . Но ты мой десерт точно не получишь.
Menu: dessert, semolina pudding. Меню на сегодня - десерт: пудинг из манки.
There's chocolate pudding for desert. У нас еще шоколадный пудинг на десерт.
I made chocolate pudding for dessert. Я сделала шоколадный пудинг на десерт.
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert? Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт?
Больше примеров...
Пуддинга (примеров 14)
Okay, we can start with pudding. Ок, мы можем начать с пуддинга.
Take a pudding plate, then. Возьми блюдо для пуддинга.
You started cutting procedural corners way before I arrived, and as for your pudding... Все рассыпалось еще до моего появления, а что касается пуддинга...
At last, after the battle of the Manchester pudding, I had one victory, so right away I took advantage. В конце концов, в баталии из-за "манчестер пуддинга" я одержал победу и тут же воспользовался ее плодами.
For an extra pudding cup every night at Los Lunas? Он подставился, не правда ли? - Ради еще одной порции пуддинга на ночь в Лос Лунас?
Больше примеров...
Сладкое (примеров 8)
What's pudding going to be? А что у нас будет на сладкое?
Posh people say "pudding", Dad, not "dessert". Богатые говорят "сладкое", папа, а не десерт'.
Mushrooms peeled and cut. Butter's ready. I'll make the toast when they eat the pudding. Грибы почищены и порезаны, анчоусное масло готово, тосты я сделаю, пока гости едят сладкое.
And you, my sweetheart, For dessert, Would you like a pudding? А ты, прелесть моя, что хочешь на сладкое?
Does anyone not want their pudding? Кто-нибудь не будет сладкое?
Больше примеров...
Пуддингом (примеров 4)
Last time I came, you threw pudding at me. В последний раз, когда я пришла, ты швырнула в меня пуддингом.
And a six-pack of pudding cups. И упаковку из шести стаканчиков с пуддингом.
I went to the cafeteria to get pudding. Ходила в кафешку за пуддингом.
They're trying to say that - like you can't make... you know, champagne outside the Champagne region or Stilton outside a certain region - that you wouldn't be allowed to make something and call it a Yorkshire pudding Они пытаются сказать, что, нельзя сделать... знаете, шампанское из Шампани или английский сыр "Стилтон" из определённого региона, за пределами этих регионов, так что вам и не разрешено испечь что-то и назвать это йоркширским пуддингом
Больше примеров...
Запеканка (примеров 2)
And I thought Star's pudding tasted bad! А я думал запеканка Стар была отвратной.
JOSH: What, as a pudding? Что, как запеканка?
Больше примеров...
Pudding (примеров 6)
During his four years there, he wrote 16 musicals, including the music for two of the annual Hasty Pudding shows. За четыре года пребывания там, он написал 16 мюзиклов, включая музыку для двух ежегодных шоу «Hasty Pudding».
He attended The Hill School in Pottstown, Pennsylvania, and graduated from Harvard College in 1907, where he was a member of Hasty Pudding Theatricals and the Owl Club. Он окончил The Hill School в Поттстауне, штат Пенсильвания, а затем Гарвардский университет в 1907 году, где он был членом Hasty Pudding Theatricals и Owl Club.
From 1976 to 1995 he directed hundreds of commercials for clients such as: American Express, Pepsi Cola, Coca-Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding and the Jamaica Tourist Board. С 1976 по 1995 гг. он снял множество рекламных роликов для таких клиентов, как American Express, Pepsi Cola, Coke Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding и Jamaica Tourist Board.
He was a voice actor in the cartoon film The Magic Pudding. Озвучивал анимационный фильм The Magic Pudding.
At Harvard, he was a member of the Porcellian Club, the Hasty Pudding Club and the a cappella singing group the Krokodiloes. Во время учёбы в Гарварде был членом клубов Порселлиан (англ. Porcellian Club) и Hasty Pudding Club, а также был членом музыкальной а капелла-группы The Harvard Krokodiloes.
Больше примеров...