| You could be some psycho, for all I know. | Может, ты псих какой-то, кто знает. |
| I'll testify for you that she went psycho, okay? | Я буду свидетельствовать что она вела себя как псих, хорошо? |
| Cap! Are you all right, psycho? | Кэп, псих, ты как? |
| I can't believe your dad let you out the house - with that psycho on the loose. | Отец отпустил тебя, когда этот псих на свободе? |
| The guy who took these is a total psycho. | Этот фотограф просто псих. |
| Segal, we have a psycho, a German shepherd. | Сегаль, у нас тут психопат, "Немецкая овчарка". |
| Until that psycho is behind bars, you're not leaving my side. | Пока этот психопат не окажется за решеткой, вы будете ходить за мной по пятам. |
| I'm sure you must have thought I was a total psycho. | Ты наверное решил, что я полный психопат. |
| I don't like being stalked by a psycho. | Мне не нравится что за мной следит психопат. |
| I was expecting something a little bit more "American Psycho"... not stabbing a homeless man, but at least feeding a cat to an A.T.M. | Я-я ожидал чего-то похожего на фильм "Американский психопат"... не убитого бездомного, но по крайней мере, кормящегося кота у Банкомата. (сцена из фильма Амер.психопат) |
| You're supposed to be looking for Psycho Kitty. | Ты же должен искать Психо Китти. |
| Who'd have thought someone named Dr. Psycho would be capable of something like this. | Кто бы мог подумать, что кто-то с именем Доктор Психо способен на подобное. |
| How have you not seen "Psycho"? | Как ты не видел "Психо"? |
| Stops for a little while and winds up dead, just like Marion Crane in Psycho. | Останавливается на короткое время и оказывается мертвым, как Мэриан Крэйн из "Психо". |
| So I like to think there was something going on there of the new generation of makers coming out of this, plus "Psycho." | Мне нравится мысль о том, что что-то происходило там, что новое поколение создателей произрастало вот из этого вместе с "Психо". |
| It's not that psycho, Dr. Fell. | И это не та психопатка, доктор Фелл. |
| I just want to see if it's the psycho! | Я просто хочу посмотреть, не эта ли психопатка. |
| You almost broke my finger, you psycho! | Ты чуть не сломала мне палец, психопатка! |
| Just my psycho ex. | Просто тут моя бывшая психопатка... |
| She's the psycho that flipped her lid here, all right? | Вы понимаете, что это сорвавшаяся с цепи психопатка? |
| In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. | В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
| He apparently is a little psycho, but I - | Он явно немного психованный, но я... |
| I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. | Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек. |
| Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? | Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона? |
| You're not a psycho. | Вы же не психованный? |
| There's a psycho out there, | Он сумасшедший, ясно? |
| Torkild... that guy's a psycho. | Торкильд... Он однозначно сумасшедший. |
| What are you, man, some kind of psycho? | Чувак, ты что сумасшедший? |
| What are you, some kind of psycho? | Ты что, сумасшедший? |
| Psycho Sid was here last night? | Сумасшедший Сид был здесь вчера? |
| You know, you're a little psycho. | Знаешь, ты слегка ненормальный. |
| You're a complete psycho, aren't you? | Ты что совсем ненормальный? |
| You are a complete nutcase psycho arn't you? | Ты что совсем ненормальный? |
| The guy was a stone-cold psycho! | Да он просто психопат ненормальный! |
| Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. | Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... |
| Psycho II has been released five times on DVD. | Psycho 3 был выпущен четыре раза на DVD. |
| In March 2015, it was announced that Marmozets would be supporting Muse on their 2015 UK Psycho Tour. | В марте 2015 года стало известно, что Marmozets будут выступать на разогреве у группы Muse во время их тура 2015 UK Psycho Tour. |
| Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). | Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke). |
| The Right to Go Insane' is the first Megadeth video to feature bassist Dave Ellefson since 2001's "Moto Psycho" from the album The World Needs a Hero. | «The Right to Go Insane» является первым клипом Megadeth с басистом Дэвидом Эллефсоном со времен видео на песню «Moto Psycho» из альбома The World Needs A Hero 2001 года. |
| The album features guest appearances from Hatebreed's Jamey Jasta, Cypress Hill's Sen Dog, and Psycho Realm's Sick Jacken. | В записи песен для альбома приняли участие приглашённые вокалисты: Джейми Джаста из Hatebreed, Сен Дог из Cypress Hill и Sick Jacken из Psycho Realm. |
| But unlike Jake, Wallace never went psycho. | Но в отличие от Джейка Уоллас никогда не сходил с ума. |
| Then a couple of days later, he went psycho. | А затем, через пару дней, он сошел с ума. |
| If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. | Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума. |
| You're acting psycho, Sammi! | Ты с ума сошла, Сэмми! |
| Explaining his stage name, he said in a BBC interview, "what I thought was, you know, crazy about music, dancing, performance, so that kind of psycho". | Исполнитель, в интервью с ВВС, объясняет это так: «Я думаю, что вы знаете о том, что я без ума от музыки, танцев, исполнения, поэтому я такой псих». |
| You listen to me very carefully, you psycho. | Послушай меня очень внимательно, чокнутая. |
| His grandpa had a psycho family in Germany. | У его деда есть чокнутая семья в Германии. |
| I'm sorry, Fez, did I say psycho? | Прости, Фез, я что, сказал чокнутая? |
| It's not that psycho, Dr. Fell. | Это не чокнутая доктор Фелл. |
| Raymond, there's some psycho woman killing guys. | какая-то чокнутая убивает мужиков. |
| Then she went all psycho and started kissing me. | Она слетела с катушек и начала меня целовать. |
| The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. | Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек. |
| And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. | И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти. |
| Mum was a psycho, | Мама слетела с катушек, |
| I just go psycho. | Я просто слетаю с катушек. |
| The evidence that the serial psycho's in the Guard, I want to see it. | Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей. |
| Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. | Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном. |
| Failed psycho killer, thank god. | Несостоявшийся псих-убийца, спасибо Господи. |
| A psycho killer bursts in and starts shooting everyone. | Псих-убийца начинает стрелять по всех. |
| Now, how did psycho killer find out? | И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас? |