Английский - русский
Перевод слова Psycho

Перевод psycho с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псих (примеров 260)
[Chuckles] - Welcome to the psycho ward. Я не знал, что он такой псих.
You've got a psycho out there picking off young women for reasons that may ultimately defeat us all. У нас есть псих, убивающий молодых женщин, по причинам, которые, в конечном итоге, сведут всех с ума.
Wasn't there a psycho who accused the parents as the suspect and dug up their house? Это не тот ли псих устроил, который родителей подозревал и раскопал им дом?
What kind of psycho with no life would do such a thing? Какой псих, у которого нет своей жизни, мог такое сделать?
While I was solving your crimes for you, I wasn't one, and now I'm a psycho! Пока раскрывал за тебя преступления, я не был психом, а теперь я псих!
Больше примеров...
Психопат (примеров 60)
Just send Murphy out, so our psycho can bash him. Отправьте уже Мёрфи на бой, чтобы наш психопат смог его размазать.
I thought you said he was a "psycho." Ты знаешь, я думал, что ты говорил что это был настоящий психопат.
On September 10, 2013, it was announced that FX and Lionsgate are developing an American Psycho television series that will serve as a sequel to the film. В сентябре 2013 года появилась информация, что Lionsgate совместно с FX TV работает над сериалом «Американский психопат», который должен стать сиквелом к фильму.
So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"? Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"?
Get away from me, you lazy-eyed psycho! Viva Las Vegas, baby! Welcome to Las Vegas, sir. Прочь, психопат разноглазый! Да здравствует Лас Вегас, крошка! Добро пожаловать в Лас Вегас, сэр.
Больше примеров...
Психо (примеров 88)
You father has been guarded by those psycho zulus. Вы отец охранялся теми психо зулусами.
How have you not seen "Psycho"? Как ты не видел "Психо"?
(sound of the shower-stabbing scene from "Psycho") (Звук сцены в душе из "Психо")
What, Psycho Sally? Что, Психо Салли?
The Psycho Milt question is, was it a good idea? С позиции Психо Милта важно, а была ли это хорошая идея?
Больше примеров...
Психопатка (примеров 28)
Olivia Rice... the first Mrs. Stappord, and a world-class psycho. Оливия Райс. Первая миссис Стэппорд - первоклассная психопатка.
I just want to see if it's the psycho! Я просто хочу посмотреть, не эта ли психопатка.
Out of 9, so far, one's a psycho who killed 4 others, one committed suicide, one is a bloody soccer mum, and then, there's you. Из девяти копий одна - психопатка, убившая 4 других, одна покончила с собой, одна - мамаша из пригорода, а еще есть ты.
I mean, this woman is a psycho. Эта женщина - психопатка.
She's the psycho that flipped her lid here, all right? Вы понимаете, что это сорвавшаяся с цепи психопатка?
Больше примеров...
Психованный (примеров 13)
Why are you such a psycho? Я всё думаю: Чего ты такой психованный?
Tell me his psycho little brother isn't coming. Надеюсь, его младший психованный брат не приехал?
You're not a psycho. Вы же не психованный?
Sebastian: Who is Psycho Ed? Кто такой Психованный Эд?
But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 11)
Because the whole psycho dad thing... it just might work. Потому что сумасшедший папаша... это может сработать.
Can your psycho food radar find that? Может твой сумасшедший радар найдет и это?
There's a psycho out there, Он сумасшедший, ясно?
What are you, man, some kind of psycho? Чувак, ты что сумасшедший?
That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да?
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 10)
She's got brain damage, you psycho. Ненормальный, у неё же мозговая травма.
I knew he was a psycho the moment you mentioned him. По твоему рассказу я сразу понял, что он ненормальный.
You are a complete nutcase psycho arn't you? Ты что совсем ненормальный?
Some psycho has the Warehouse in his sights. На Пакгауз покушается какой-то псих ненормальный.
The guy was a stone-cold psycho! Да он просто психопат ненормальный!
Больше примеров...
Psycho (примеров 23)
Members of Twiztid, Myzery, and Psycho Realm were charged with battery. Участники Twiztid, Myzery и Psycho Realm были обвиненными в избиении.
Psycho II has been released five times on DVD. Psycho 3 был выпущен четыре раза на DVD.
On June 23, 2014, History made their comeback with the five-track EP Desire, including the title track "Psycho", composed by Lee Min-soo and East4A with lyrics by Kim Eana. 23 июня 2014 года History вернулись с пятью треками EP Desire, включая заглавный трек «Psycho», составленный Ли Мин Су и East4A с лирикой Ким Иана.
Reunion featured two new studio tracks, "Psycho Man" and "Selling My Soul", both of which cracked the top 20 of the Billboard Mainstream Rock Tracks chart. В альбом были так же включены две новые студийные композиции «Psycho Man» и «Selling My Soul»; обе вошли в Top 20 списков Billboard Mainstream Rock Tracks.
Other Skinheads who were part of the early formations of Unit 88 formed other groups like Frontline Skinheads in South Auckland and some joined with the other emerging Auckland group the Psycho Skins (also now defunct). Скинхеды, которые были ранее членами Unit 88, сформировали такие группировки как Frontline Skinheads в Южном Окленде и Psycho Skins (они также прекратили существование).
Больше примеров...
Ума (примеров 18)
But unlike Jake, Wallace never went psycho. Но в отличие от Джейка Уоллас никогда не сходил с ума.
You go psycho or something? Ты сошел с ума или что?
I'm scared this whole Jekyll-Hyde idea's going to make a psycho out of me. Я боюсь этой идеи с Джекилом и Хайдом, которая сводит меня с ума.
Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? Ч ћы совсем с ума сошли, что оставили детей этой дурной?
Explaining his stage name, he said in a BBC interview, "what I thought was, you know, crazy about music, dancing, performance, so that kind of psycho". Исполнитель, в интервью с ВВС, объясняет это так: «Я думаю, что вы знаете о том, что я без ума от музыки, танцев, исполнения, поэтому я такой псих».
Больше примеров...
Чокнутая (примеров 8)
You listen to me very carefully, you psycho. Послушай меня очень внимательно, чокнутая.
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней.
His grandpa had a psycho family in Germany. У его деда есть чокнутая семья в Германии.
I'm sorry, Fez, did I say psycho? Прости, Фез, я что, сказал чокнутая?
Raymond, there's some psycho woman killing guys. какая-то чокнутая убивает мужиков.
Больше примеров...
Катушек (примеров 6)
Then she went all psycho and started kissing me. Она слетела с катушек и начала меня целовать.
The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек.
Mum was a psycho, Мама слетела с катушек,
I just go psycho. Я просто слетаю с катушек.
You look like a psycho pirate. Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират.
Больше примеров...
Псих-убийца (примеров 7)
Prove to me you're not a psycho killer. Докажи, что ты не псих-убийца.
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном.
You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке.
A psycho killer bursts in and starts shooting everyone. Псих-убийца начинает стрелять по всех.
Now, how did psycho killer find out? И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас?
Больше примеров...