You said he was a psycho. | Ты же сама сказала, что он псих. |
I was at the abandoned house, and some psycho broke in and almost attacked me. | Я была в заброшенном доме, туда ворвался какой-то псих и чуть не напал на меня. |
Some Aryan psycho tried to kill one of my sheriffs. | Какой-то арийский псих пытался убить одного из моих шерифов. |
It's that psycho next door. | Тот псих по соседству. |
Just let me out, you PSYCHO! | Просто выпусти меня, псих! |
Not before you tell me who that ax-Wielding psycho was. | Нет, сперва скажите, кто был этот психопат. |
I don't like being stalked by a psycho. | Мне не нравится что за мной следит психопат. |
Look, this is a psycho with her, okay? | Слушайте, с ней рядом психопат, понятно? |
I thought you said he was a "psycho." | Ты знаешь, я думал, что ты говорил что это был настоящий психопат. |
I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death. | Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть. |
Firstly, by recognizing the false neutrality of the (psycho)analyst or pedagogue, and the fact that any and all analytical or educational projects imply an intervention. | Прежде всего, распознав ложную нейтральность (психо)аналитика или педагога, а также тот факт, что все аналитические либо педагогические проекты подразумевают вмешательство. |
We are about to propose a restructured deal for Psycho. | Мы готовы предложить новую сделку насчет Психо. |
What, Psycho Sally? | Что, Психо Салли? |
Sounds like the theme from Psycho. | Напоминает мелодию из фильма "Психо". |
The film was finally released on DVD in Region 1 as part of a triple feature package with Psycho II and Psycho III on August 14, 2007 by Universal Studios Home Entertainment. | Психо 4: В начале был выпущен на DVD в Регионе 1 на диске, включающем в себя также фильмы Психо 2 и Психо 3, 14 августа 2007 года компанией Universal Studios Home Entertainment. |
She even came by my office acting like a jealous psycho. | Она даже пришла ко мне на работу и вела себя, как ревнивая психопатка. |
Olivia Rice... the first Mrs. Stappord, and a world-class psycho. | Оливия Райс. Первая миссис Стэппорд - первоклассная психопатка. |
You are seriously psycho. | Да ты просто психопатка. |
'Cause you're a psycho. | Потому что ты - психопатка. |
So she's a psycho? | То есть она психопатка? |
Tell me his psycho little brother isn't coming. | Надеюсь, его младший психованный брат не приехал? |
I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. | Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек. |
Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? | Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона? |
Sebastian: Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
Psycho dog, did you make this mess? | Рамбус, психованный пёс. |
Would you give me that, you psycho. | Не мог бы ты отдать её мне, ты сумасшедший. |
There's a psycho out there, | Он сумасшедший, ясно? |
What are you, man, some kind of psycho? | Чувак, ты что сумасшедший? |
What if he's a psycho? | А что если он сумасшедший? |
I'm talking about... Yes. Psycho Sid. | И кстати, да Сумасшедший Сид |
She's got brain damage, you psycho. | Ненормальный, у неё же мозговая травма. |
You know, you're a little psycho. | Знаешь, ты слегка ненормальный. |
What're you doing, you psycho? | Что творишь, ненормальный? |
You're a complete psycho, aren't you? | Ты что совсем ненормальный? |
Some psycho has the Warehouse in his sights. | На Пакгауз покушается какой-то псих ненормальный. |
Just celebrated its 10 years of rap and officially submitted his video Psycho. | Только что отпраздновал свой 10-летний рэпа и официально представила его видео Psycho. |
Psycho II has been released five times on DVD. | Psycho 3 был выпущен четыре раза на DVD. |
Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. | Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года. |
The House of Horrors Tour thus featured Insane Clown Posse, with opening groups Twiztid, Myzery, and Psycho Realm. | В итоге The House Of Horrors тур состоял из Insane Clown Posse и разогрева Twiztid, Myzery и Psycho Realm. |
The group's tour was briefly derailed in January 1998, when their tour bus drifted off a highway and down an embankment, leaving Frank Moreno of Psycho Realm with a concussion. | Тур закончился досрочно в январе 1998 года, когда автобус группы вынесло за пределы дороги и он наехал на дорожную насыпь, что привело к сотрясению мозга Френка Морено из Psycho Realm. |
Then a couple of days later, he went psycho. | А затем, через пару дней, он сошел с ума. |
She went psycho, broke out of her enclosure for no apparent reason. | Она сошла с ума, вырвалась из ограждения без всякой видимой причины. |
Sarah, don't go psycho on me. | Сара, не надо сходить с ума. |
You're acting psycho, Sammi! | Ты с ума сошла, Сэмми! |
Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? | Ч ћы совсем с ума сошли, что оставили детей этой дурной? |
You listen to me very carefully, you psycho. | Послушай меня очень внимательно, чокнутая. |
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. | Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней. |
His grandpa had a psycho family in Germany. | У его деда есть чокнутая семья в Германии. |
It's a service, you psycho. | Это услуга, чокнутая. |
Raymond, there's some psycho woman killing guys. | какая-то чокнутая убивает мужиков. |
Then she went all psycho and started kissing me. | Она слетела с катушек и начала меня целовать. |
And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. | И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти. |
Mum was a psycho, | Мама слетела с катушек, |
I just go psycho. | Я просто слетаю с катушек. |
You look like a psycho pirate. | Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират. |
Prove to me you're not a psycho killer. | Докажи, что ты не псих-убийца. |
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. | Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном. |
Failed psycho killer, thank god. | Несостоявшийся псих-убийца, спасибо Господи. |
You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. | В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке. |
A psycho killer bursts in and starts shooting everyone. | Псих-убийца начинает стрелять по всех. |