This psycho is playing sick games. | Этот псих играет в жуткие игры. |
Witnesses say he was sweating and pale and psycho. | Свидетели говорят, что он был бледный, весь в поту и вёл себя как псих. |
The psycho in the churchyard of course! | Псих на кладбище, ну конечно же! |
Is that Ivan Taiga a psycho? | Этот Иван Тайга псих? |
There's a psycho out there. | Там псих на свободе. |
He's always pretended to be boring, but he's really a straight-up psycho. | Он всегда притворялся занудой, но он настоящий психопат. |
Segal, we have a psycho, a German shepherd. | Сегаль, у нас тут психопат, "Немецкая овчарка". |
As far as Mom and Dad know, you're just a soulless little psycho. | Что касается мнения мамы и папы, ты просто малолетний бездушный психопат. |
Well, the psycho lifted a prototype explosive from Fort Granville last night. | Что же, этот психопат украл образец взрывчатки из форта Гранвилля прошлой ночью. |
That's Kevin's brother... the psycho that put you in a coma. | Это брат Кевина... психопат, отправивший тебя в кому. |
Why do you reckon he calls himself Psycho Sam? | Как думаешь, почему он называет себя Психо Сэм? |
The psycho kinetic readings for these coordinates are off the charts. | Психо кинетическое сканирование невозможно в этой системе координат. |
Get them started by buying copies of Psycho. | Пусть начинают скупать копии Психо. |
One of his best-known art works is 24 Hour Psycho (1993) which slows down Alfred Hitchcock's film Psycho so that it lasts twenty four hours. | Одна из наиболее известных работ - «24 Hour Psycho» (1993), замедленное воспроизведение фильма «Психо» Альфреда Хичкока (фильм продолжался 24 часа). |
You decide to trick me into being possessed by some... psycho angel? | Ты решил обмануть меня, чтобы мной завладел какой-то... ангел-психо? ("Психо" фильм 1960г.) |
I'm sorry I'm psycho, honey. | Извини, я такая психопатка, родная. |
You almost broke my finger, you psycho! | Ты чуть не сломала мне палец, психопатка! |
'Cause you're a psycho. | Потому что ты - психопатка. |
Here are the snacks, you psycho! | Вот они снэки, психопатка! |
She's probably a psycho. | И, скорее всего, психопатка. |
Tell me his psycho little brother isn't coming. | Надеюсь, его младший психованный брат не приехал? |
My mom tried, but... but my dad, he was this... he was a psycho ex-Marine Vietnam vet. | Моя мама пыталась, но... но мой папа, он был... он был просто психованный ветеран Вьетнама. |
Sebastian: Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. | Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом. |
Would you give me that, you psycho. | Не мог бы ты отдать её мне, ты сумасшедший. |
Can your psycho food radar find that? | Может твой сумасшедший радар найдет и это? |
Torkild... that guy's a psycho. | Торкильд... Он однозначно сумасшедший. |
What are you, man, some kind of psycho? | Чувак, ты что сумасшедший? |
Psycho Sid was here last night? | Сумасшедший Сид был здесь вчера? |
She's got brain damage, you psycho. | Ненормальный, у неё же мозговая травма. |
You know, you're a little psycho. | Знаешь, ты слегка ненормальный. |
You are a complete nutcase psycho arn't you? | Ты что совсем ненормальный? |
Some psycho has the Warehouse in his sights. | На Пакгауз покушается какой-то псих ненормальный. |
Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. | Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... |
In 1991 Intruder released their final full-length album Psycho Savant. | В 1991 году Intruder выпускает свой заключительный полноценный альбом «Psycho Savant» (англ. |
Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. | Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года. |
The first one, an EP called Psycho Armor Govarian - Lonely Journey, contains the opening and ending theme, both of them performed by the Japanese group Neverland. | Первая пластинка под названием Psycho Armor Govarian - Lonely Journey содержит открытие и концовку к аниме, которые исполняет группа Neverland. |
On June 23, 2014, History made their comeback with the five-track EP Desire, including the title track "Psycho", composed by Lee Min-soo and East4A with lyrics by Kim Eana. | 23 июня 2014 года History вернулись с пятью треками EP Desire, включая заглавный трек «Psycho», составленный Ли Мин Су и East4A с лирикой Ким Иана. |
The Right to Go Insane' is the first Megadeth video to feature bassist Dave Ellefson since 2001's "Moto Psycho" from the album The World Needs a Hero. | «The Right to Go Insane» является первым клипом Megadeth с басистом Дэвидом Эллефсоном со времен видео на песню «Moto Psycho» из альбома The World Needs A Hero 2001 года. |
She went psycho, broke out of her enclosure for no apparent reason. | Она сошла с ума, вырвалась из ограждения без всякой видимой причины. |
I'm so relieved you're not one of those girls that's psycho about her ex. | Такое облегчение, что ты не одна из тех, которые сходят с ума из-за своих бывших. |
It's just that when he gets a girlfriend, he just goes psycho. | Просто когда он заводит подружку, он сходит с ума. |
The fact is, when they got their powers, they went psycho and tried to kill me. | Послушай, факт в том, что когда они получали свои силы, они сходили с ума и пытались меня убить. |
Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? | Ч ћы совсем с ума сошли, что оставили детей этой дурной? |
You listen to me very carefully, you psycho. | Послушай меня очень внимательно, чокнутая. |
His grandpa had a psycho family in Germany. | У его деда есть чокнутая семья в Германии. |
I'm sorry, Fez, did I say psycho? | Прости, Фез, я что, сказал чокнутая? |
It's not that psycho, Dr. Fell. | Это не чокнутая доктор Фелл. |
Raymond, there's some psycho woman killing guys. | какая-то чокнутая убивает мужиков. |
Then she went all psycho and started kissing me. | Она слетела с катушек и начала меня целовать. |
The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. | Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек. |
And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. | И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти. |
Mum was a psycho, | Мама слетела с катушек, |
I just go psycho. | Я просто слетаю с катушек. |
Prove to me you're not a psycho killer. | Докажи, что ты не псих-убийца. |
The evidence that the serial psycho's in the Guard, I want to see it. | Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей. |
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. | Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном. |
Failed psycho killer, thank god. | Несостоявшийся псих-убийца, спасибо Господи. |
Now, how did psycho killer find out? | И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас? |