| The details of any cardinal who crosses the bounds of propriety. | Сведения о каждом кардинале, вышедшем за рамки приличий. |
| If you cared all that much about propriety you wouldn't be here. | Будь вам дело до приличий, вас бы здесь не было. |
| Their lack of propriety... | Они были лишены приличий. |