| I'm going to prom with Fred Wu. | Я иду на бал с Фредом Ву. |
| You're going to prom on a blind date! | Ты идешь на школьный бал с незнакомцем! |
| Back in time for an amazing prom. | Вернуться на замечательный выпускной бал. |
| WELCOME TO THE SENIOR PROM | ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ВЫПУСКНОЙ БАЛ |
| I am now requesting a writ of mandate, pursuant to section 1085 of the California Code of Civil Procedure, asking that the court require the school to allow my client to attend prom with her chosen partner. | Сейчас я прошу о приказе суда в соответствии со статьей 1085 гражданско-процессуального кодекса штата Калифорния чтобы суд потребовал от школы позволить моему клиенту прийти на бал с выбранным партнером |
| Your prom king and queen are... | Ваши король и королева выпускного бала... |
| Was I actually prom king and did my date really like me or was she just another flunky on the Wayne payroll? | Правда ли я был королём выпускного и нравился ли я своей спутнице или же она была куплена в очередной раз? |
| So what about prom? | А что насчёт выпускного? |
| I brought our suits for the prom. | Я взял костюмы для выпускного. |
| I'm ready for prom. | Я готова для выпускного. |
| I'm going to the prom with ashley. | Я иду на выпускной с Ешли. |
| Taking pity on him, Madison invites him to the prom. | Узнав об этом, Мэдисон приглашает его на выпускной вечер. |
| Couldn't find a date to the prom? | Не смог найти пару на выпускной? |
| Maybe you'll have the chance to go to the prom with a date who's not a social outcast with an undiagnosed mood disorder, and you will have the night of your life. | Возможно, у тебя будет возможность пойти на выпускной со спутницей, которая не является изгоем с недиагностированным расстройством настроения, и вы проведете вечер всей вашей жизни. |
| Will you go to prom with me? | Пойдешь со мной на выпускной? |
| Let me paint a prom portrait for you, Jenna. | Давай я расскажу тебе, Дженна, как всё будет на выпускном. |
| At the prom, Carrie is nervous and shy, but Tommy kindly puts her at ease. | На выпускном вечере Кэрри нервничает и стесняется, но Томми любезно успокаивает её. |
| I'll tell you what I told my prom date, put that finger away. | Я скажу тебе тоже, что сказала своему партнеру на выпускном: убери этот палец куда подальше. |
| You just show up at the prom and then you disappear into the ozone. | Ты просто появляешься на выпускном, а потом исчезаешь, оставляя запах озона. |
| Do you know what I would have given to look this gorgeous at my prom? | Хоть представляешь, что я бы отдала, чтобы выглядеть так шикарно на выпускном? |
| She went to prom with a thesaurus. | Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией. |
| I remember I took you to prom in this car. | Я помню, как возил тебя на школьный бал в такой машине. |
| What about the white tux you wore to prom last year? | Помнишь тот белый смокинг, который ты надел на школьный бал в прошлом году? |
| Haddie, I don't want you to feel pressure just because, you know, it's prom night and your friends got rooms. | Хэдди, я не хочу чтобы ты чувствовала себя обязанной только потому, что сегодня школьный бал и все твои друзья сняли себе номера. |
| He will take you to the prom. | Он пойдет с тобой на школьный бал. |
| He pierced himself - got infected right before prom. | Сам себе сделал пирсинг и подхватил инфекцию прямо перед выпускным. |
| Did I tell you principal Dunnan expelled me just before prom? | Я тебе говорил, что директор Данан выгнал меня прямо перед выпускным? |
| Well, I guess that makes up for the prom rejection, right? | Что ж, это уравновесит горечь неудачи с выпускным. |
| ENJOY PROM WITH NATE, | Наслаждайся выпускным с Нейтом, |
| No, I guess you're too busy thinking about your dates and the prom. | Нет, у всех вас мысли слишком заняты вашими парнями и выпускным балом. |
| I just wished away my friends my Sweet 16 party my senior prom... | Я просто хочу моих друзей... мою "Сладкие 16" вечеринку мой выпускной вечер... |
| Because of the merger, schools have had to make some cuts, and the first thing to go was the senior prom. | Из-за слияния городов школам пришлось немного урезать бюджет, и первое, от чего избавились, это выпускной вечер. |
| I had the best time at my senior prom, the corsage, the photos... everything. | У меня было лучшее время в мой выпускной вечер, букетик, фотографии... всё. |
| And prom is kind of loaded for a first date. | И приглашение на выпускной вечер больше похож на первое свидание. |
| I spent prom night sweeping the refinery floor. | Я провела выпускной вечер подметая полы завода |
| I kept imagining what school would be like without them as they they were all getting ready for their prom. | Я представлял, на что будет похожа школа без них в то время, как они были готовы к выпускному. |
| Well, right now, the whole school looks like a castle 'cause everyone's getting ready for Medieval Prom. | Ну, сейчас вся школа вяглядит как замок потому что все готовятся к Средневековому выпускному. |
| This is us getting ready for prom. | Это мы готовимся к выпускному. |
| Would You Say He'll Be Ready For The Junior Prom? | Можете сказать, что он будет готов к Выпускному Балу? |
| For Boris or for prom? | К визиту к Борису или к выпускному балу? |
| Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? | Вы и Томми занят агитация быть Пром король и королева? |
| During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. | Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор. |
| We're at prom. | Мы находимся в пром. |
| Prom base fulfilled its role. | Блок-пост "Пром" выполнил свою роль. |
| Prom and then graduation. | Пром а затем выпуск. |
| I never got to go to my prom. | У меня никогда не было выпускных. |
| "prom Web sites." | "сайты о выпускных". |
| Ladies I appreciate you welcoming me into the sacred inner sanctum that is the prom gown dry run. | Леди, я ценю вашу доброжелательность ко мне и допуск в святая святых-таинство выбора и обкатки выпускных нарядов |
| It's the prom industrial complex. | Целый промышленный комплекс для выпускных. |
| The hotel has very good communications and is perfect for family recreation, business meetings and dinners, business trips, secondary-school students' prom balls and leisure. | Рядом с отелем хорошо развитая инфраструктура, он подходит для семейного отдыха, командировок, выпускных и деловых ужинов. |
| Note: For more information on OBP, see the OpenBoot PROM (OBP) Reference or consult Sun's "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242). | Примечание: За дополнительной информацией о ОВР вы можете обратиться к описанию OpenBoot PROM (OBP) или к руководству "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242) от SUN Microsystems. |
| Note that on the JavaStation JK, ctrl+break will restart the box rather than enter PROM. | Заметим что в системах JavaStation JK, нажатие клавиш ctrl+break перезапустит систему, вместо загрузки PROM. |
| The output-device variable can be used to control which framebuffer is used, and at what resolution it is run, for PROM console. | Переменная output-device можнт быть использована для контроля над тем какой используется кадровый буффер, кокае разрешение используется для консоли PROM. |
| The terms "OBP", "OpenBoot PROM" and "PROM" are used interchangably in this document. | В этом документе использование терминов "ОВР", "OpenBoot PROM" и "PROM" взаимозаменяемо. |
| "The One with the Prom Video" is the fourteenth episode of the second season, and the 38th episode overall, of the American television situation comedy Friends, which first aired on NBC on February 1, 1996. | «Эпизод, где смотрят видео с выпускного бала» (англ. The One with the Prom Video) - четырнадцатый эпизод второго сезона, а также 38-й эпизод американского комедийного фильма «Друзья», который впервые транслировался на NBC 1 февраля 1996 года. |
| She wants you to ask her to the prom. | По-поему, она хочет, чтобы ты пригласил её на танцы. |
| Would you like to go to the prom with me? | Хочешь пойти со мной на танцы? |
| I do not go to prom. | Я не хожу на танцы. |
| We're all going to prom! | Мы идем на танцы. |
| Crash a prom or something. | Завалитесь на танцы или еще что-то. |