Английский - русский
Перевод слова Prom

Перевод prom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бал (примеров 393)
You should say you're not going to the prom with Darrin. Тебе следует сказать, что ты не идешь на бал с Даррином.
I needed help if I was going to throw a successful prom. Мне была нужна помощь, раз я решил устроить выпускной бал.
You know, I heard that Beyoncé never got asked to her prom. Я слышала, что Бейонсе не пригласили на ее выпускной бал.
So all of you guys got asked to the prom? Значит, вас всех пригласили на бал?
Back in time for an amazing prom. Вернуться на замечательный выпускной бал.
Больше примеров...
Выпускного (примеров 220)
Well, Toby and a bunch of his friends, they rented a hotel suite after the Buckner prom. Ну, Тоби и группа его друзей арендовали гостиничный номер после выпускного в Бакнере.
Hadn't happened to me since junior prom. У меня такого с выпускного не было.
The announcement of the prom king and queen. Сейчас будут объявлены король и королева выпускного бала.
Rachel, we just found out the theme for this year's prom: Рейчел, мы только что узнали тему выпускного:
Do I have to show your prom picture to these guys? Может, показать им твою фотку с выпускного?
Больше примеров...
На выпускной (примеров 336)
I didn't... I remember your prom date. Я то помню с кем ты пришел на выпускной.
I mean, I could get hit by a bus or you could meet some other girl going to the movies with your dad and ask her out to prom? Я имею в виду, меня может сбить автобус или ты можешь встретить Другую девчонку, когда пойдёшь в кино с отцом И попросить у неё стать парой на выпускной?
This poor guy goes to prom with some girl over 30 years ago, and because of that, he is now a pancake? Бедный мужик сходил с другой на выпускной больше 30 лет назад, и за это его раскатали в блин?
Do you want to be my date for the prom? Хочешь пойти вместе со мной на выпускной?
You sound like some kid going to the junior prom. Говоришь как какой-то свин, который пробрался на выпускной бал.
Больше примеров...
На выпускном (примеров 142)
This takes me back to prom night. Это относится к тому вечеру на выпускном.
Did you ever tell Maura about the junior prom disaster Ты когда-нибудь рассказывала Море о том, что случилось на выпускном в младшей школе
Watching you two together is like being at prom. Смотреть на вас двоих вместе это как присутствовать на выпускном.
Jurel and his buddies at prom Forced Shelley to drink until he got sick, same as sergeant Ross. На выпускном Джарел с дружками напоили Шелли, пока ему не стало плохо, как и сержанту Россу.
What color was the dress Diane wore to prom? В платье какого цвета она была на выпускном?
Больше примеров...
Школьный бал (примеров 38)
I would not be caught dead going to prom. Я не умру, если не пойду на школьный бал.
She went to prom with a thesaurus. Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией.
The prom is a parent and school-sanctioned Школьный бал - это просто курорт для подростков
It said she wanted to go to the prom with me... butshedidn'twannadiscussit or acknowledge the note. Она написала, что хочет пойти со мной на школьный бал но не хотела обсуждать это и признаваться, что записка от нее.
When I was a senior in high school, I wanted this special dress for prom. В выпускном классе я хотела пойти на школьный бал в крутом платье.
Больше примеров...
Выпускным (примеров 24)
I've decided to embrace all of the traditions associated with prom, including spiking the punch. Я решил придерживаться всех традиций, связанных с выпускным, включая добавление спиртного в пунш.
I mean, maybe it's because you're like the girl who kept turning me down at the prom. Я имею ввиду, может потому что ты как та девчонка, которая раз за разом отшивает меня перед выпускным.
And right before prom. И прям перед выпускным.
Well, I guess that makes up for the prom rejection, right? Что ж, это уравновесит горечь неудачи с выпускным.
ENJOY PROM WITH NATE, Наслаждайся выпускным с Нейтом,
Больше примеров...
Выпускной вечер (примеров 27)
We're not sneaking in to a high school prom. Мы не попадем тайком на школьный выпускной вечер.
I wore that suit to prom. Я надевала его на выпускной вечер.
Remember when Kyle was he missed prom because he couldn't get out of football practice? Помните, когда Кайл был в отъезде и он пропустил выпускной вечер потому что он не мог бросить футбольную практику?
You guys are the ones that just got dumped on prom night. Это вас, ребята, кинули в выпускной вечер.
SENIOR PROM DO YOU HAVE THE FEVER? ВЫПУСКНОЙ ВЕЧЕР ДРОЖИТЕ ОТ НЕТЕРПЕНИЯ?
Больше примеров...
Выпускному (примеров 11)
We should get ready for prom now. Нам пора готовиться к выпускному.
I'm ready for Pasta Prom! Я готов к макаронному выпускному!
Another "getting ready for prom" shot. Еще одно фото с подготовки к выпускному.
For Boris or for prom? К визиту к Борису или к выпускному балу?
I focused all my energy on planning my prom, and it was the best prom ever. Индианой и Амхёрстом, я всю свою энергию сосредоточила на подготовке к выпускному, и это был лучший выпускной в истории.
Больше примеров...
Пром (примеров 6)
Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? Вы и Томми занят агитация быть Пром король и королева?
During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор.
We're at prom. Мы находимся в пром.
Prom and then graduation. Пром а затем выпуск.
Buder wants to take back Prom base. Будер хочет вернуть блок-пост "Пром".
Больше примеров...
Выпускных (примеров 10)
I never got to go to my prom. У меня никогда не было выпускных.
How will he look in our prom pictures? Как он будут смотреться на наших выпускных фотографиях?
It's maybe the second worst prom night I've ever heard in my life. Может, второй из самых худших выпускных, о которых я когда-либо слышала.
It's the prom industrial complex. Целый промышленный комплекс для выпускных.
The hotel has very good communications and is perfect for family recreation, business meetings and dinners, business trips, secondary-school students' prom balls and leisure. Рядом с отелем хорошо развитая инфраструктура, он подходит для семейного отдыха, командировок, выпускных и деловых ужинов.
Больше примеров...
Prom (примеров 8)
Note that not all commands are available on all PROM versions. Отметим что не все команды доступны на всех версиях PROM.
The Stop+N keyboard combination at boot will reset many systems to the default PROM settings. Нажатие клавиш Stop+N во время загрузки на большинстве систем сбросит настройки PROM в установки по умолчанию.
The terms "OBP", "OpenBoot PROM" and "PROM" are used interchangably in this document. В этом документе использование терминов "ОВР", "OpenBoot PROM" и "PROM" взаимозаменяемо.
"The One with the Prom Video" is the fourteenth episode of the second season, and the 38th episode overall, of the American television situation comedy Friends, which first aired on NBC on February 1, 1996. «Эпизод, где смотрят видео с выпускного бала» (англ. The One with the Prom Video) - четырнадцатый эпизод второго сезона, а также 38-й эпизод американского комедийного фильма «Друзья», который впервые транслировался на NBC 1 февраля 1996 года.
Scared that she disappointed her listeners, Tara and SLAM FM decide to throw the Lincoln Bay students a MORP (PROM spelled backwards). Испугавшись, что Бунтарка разочаровала своих слушателей, Тара и SLAM FM решили подарить ученикам Линкольн-Бэй Лаб (англ. MORP) (бал пишется наоборот (англ. PROM).
Больше примеров...
На танцы (примеров 9)
So, guess you're not going to prom with the new girl. Похоже, на танцы ты с нашей новенькой не пойдешь.
Would you like to go to the prom with me? Хочешь пойти со мной на танцы?
Maybe I'll ask him to prom. Может приглашу его на танцы.
I do not go to prom. Я не хожу на танцы.
Crash a prom or something. Завалитесь на танцы или еще что-то.
Больше примеров...