How did I ask weird Ashley to prom again? | Как я пригласил странную Эшли на бал снова? |
And he got down on one knee, and he just asked me to prom right then and there. | И он опустился на одно колено, и он просто позвал меня на бал здесь и сейчас. |
And there's no way he's going to prom, so you, Austin, and I should all go together. | Никаких шансов, что он пойдет на бал, так что я, ты и Остин должны пойти вместе. |
Lissa, would you like to go to prom with me? | Лисса, пойдешь со мной на бал? |
I mean, I don't care about prom. | Мне плевать на этот бал. |
I thought you didn't care about prom. | Я подумала, тебе нет дела до выпускного. |
They asked her to leave her own prom. | Ее даже просили уйти с выпускного бала. |
Suddenly, a week before the prom, she says she's going with another boy! | И вдруг, за неделю до выпускного, она заявляет, что идет с другим мальчиком! |
Every year at McKinley, they crown a king and queen at the prom, but there's a shadow world - a dark community of trouble makers that crown the prom anti-king. | Каждый год в МакКинли выбирают короля и королеву бала, но есть и обратная сторона... темное сообщество хулиганов, которые выбирают анти-короля выпускного. |
When we're prom king and queen, it will feel just as good as a little something-something. | Когда мы станем королем и королевой выпускного, тогда я почувствую что это "кое-что" приводит к чему-то хорошему |
I asked her to the prom. | Я приглашал её на выпускной бал. |
Aren't most kids your age worrying about prom dresses | Разве дети твоего возраста не переживают из-за платья на выпускной |
What are you, the prom date? | Ты что, на выпускной с ней собрался? |
I can't go to the prom. | Я не могу пойти ни на выпускной, ни на открытие новой дискотеки. |
We must partake in the magical rite of passage known as the prom. | Мы просто обязаны пойти на выпускной бал... |
These pictures have Toby and Keisha in high-school bleachers and at the prom. | На этих фото Тоби и Киша на трибунах школьного стадиона и на выпускном. |
Met Johnny at a high school prom in New Orleans. | Она познакомилась с Джонни на выпускном в Новом Орлеане. |
Did you do drugs at the prom last night? | Ты принимала наркотики на выпускном прошлой ночью? |
Have a nice prom, kid. | Удачи на выпускном, малыш. |
To my favorite young ladies on their prom night. | За самых прекрасных девушек на выпускном |
She went to prom with a thesaurus. | Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией. |
What are you wearing to prom? | Что ты наденешь на школьный бал? |
On his way to the prom. | По дороге на школьный бал. |
You just... you never got to go trick-or-treating or play on the soccer team, or never got to go to prom or homecoming. | Ты просто... ты никогда не просила кофет на Хэлоуин у соседей или не играла в футбольной команде, и никогда не ходила на школьный бал и не возвращалась домой. |
Where did you think we were going, the junior prom? | Ты думаешь, мы на школьный бал пришли? |
Who goes to Nagamaki before the prom? | Кто перед выпускным ходит в "Нагамаки"? |
I've decided to embrace all of the traditions associated with prom, including spiking the punch. | Я решил придерживаться всех традиций, связанных с выпускным, включая добавление спиртного в пунш. |
I mean, maybe it's because you're like the girl who kept turning me down at the prom. | Я имею ввиду, может потому что ты как та девчонка, которая раз за разом отшивает меня перед выпускным. |
Kids my age are worried about pimples, prom dates. | "Мои сверстники озабочены прыщами и выпускным балом". |
Is it possible there's something deeper going on with you around this whole prom area? | А может такое быть, чтоза всей этой каруселью с выпускным стоит что-то более важное для тебя? |
I just wished away my friends my Sweet 16 party my senior prom... | Я просто хочу моих друзей... мою "Сладкие 16" вечеринку мой выпускной вечер... |
Hell, he'll go after your prom date. | Черт, он пойдет на выпускной вечер |
I had the best time at my senior prom, the corsage, the photos... everything. | У меня было лучшее время в мой выпускной вечер, букетик, фотографии... всё. |
It's called a prom. | Это называется "выпускной вечер". |
You guys are the ones that just got dumped on prom night. | Это вас, ребята, кинули в выпускной вечер. |
I kept imagining what school would be like without them as they they were all getting ready for their prom. | Я представлял, на что будет похожа школа без них в то время, как они были готовы к выпускному. |
I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. | Я должна идти с подругами за покупками к выпускному, так что, если вы уже поженитесь, когда я вернусь, оставьте мне кусок торта. |
Well, right now, the whole school looks like a castle 'cause everyone's getting ready for Medieval Prom. | Ну, сейчас вся школа вяглядит как замок потому что все готовятся к Средневековому выпускному. |
For Boris or for prom? | К визиту к Борису или к выпускному балу? |
I focused all my energy on planning my prom, and it was the best prom ever. | Индианой и Амхёрстом, я всю свою энергию сосредоточила на подготовке к выпускному, и это был лучший выпускной в истории. |
Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? | Вы и Томми занят агитация быть Пром король и королева? |
During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. | Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор. |
We're at prom. | Мы находимся в пром. |
Prom and then graduation. | Пром а затем выпуск. |
Buder wants to take back Prom base. | Будер хочет вернуть блок-пост "Пром". |
How will he look in our prom pictures? | Как он будут смотреться на наших выпускных фотографиях? |
"prom Web sites." | "сайты о выпускных". |
Prom season was in full swing, but to gain entry to this exclusive event, I'd need an age-appropriate escort. | Как раз был сезон выпускных, но чтобы получить доступ к такому эксклюзивному событию, мне нужна спутница подходящего возраста. |
He's, like. prom royalty, you know? | Он, как, король выпускных, понимаешь? |
It's the prom industrial complex. | Целый промышленный комплекс для выпускных. |
Note: For more information on OBP, see the OpenBoot PROM (OBP) Reference or consult Sun's "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242). | Примечание: За дополнительной информацией о ОВР вы можете обратиться к описанию OpenBoot PROM (OBP) или к руководству "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242) от SUN Microsystems. |
Note that on the JavaStation JK, ctrl+break will restart the box rather than enter PROM. | Заметим что в системах JavaStation JK, нажатие клавиш ctrl+break перезапустит систему, вместо загрузки PROM. |
The output-device variable can be used to control which framebuffer is used, and at what resolution it is run, for PROM console. | Переменная output-device можнт быть использована для контроля над тем какой используется кадровый буффер, кокае разрешение используется для консоли PROM. |
The terms "OBP", "OpenBoot PROM" and "PROM" are used interchangably in this document. | В этом документе использование терминов "ОВР", "OpenBoot PROM" и "PROM" взаимозаменяемо. |
"The One with the Prom Video" is the fourteenth episode of the second season, and the 38th episode overall, of the American television situation comedy Friends, which first aired on NBC on February 1, 1996. | «Эпизод, где смотрят видео с выпускного бала» (англ. The One with the Prom Video) - четырнадцатый эпизод второго сезона, а также 38-й эпизод американского комедийного фильма «Друзья», который впервые транслировался на NBC 1 февраля 1996 года. |
So, guess you're not going to prom with the new girl. | Похоже, на танцы ты с нашей новенькой не пойдешь. |
Would you like to go to the prom with me? | Хочешь пойти со мной на танцы? |
Maybe I'll ask him to prom. | Может приглашу его на танцы. |
I do not go to prom. | Я не хожу на танцы. |
I'm going to prom. | Я иду на танцы. |