Английский - русский
Перевод слова Prom

Перевод prom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бал (примеров 393)
Axl just asked me to prom with him! Аксель только что пригласил меня на бал в этом году.
The school's lawyer issued an immediate're canceling prom. Школьный адвокат издал срочное распоряжение... они отменяют бал.
I ask ed Janey to the prom And she doesn't know why Джейни не знает, почему на бал Я ее приглашаю
You got a date for the prom yet? Уже нашла пару на бал?
A girl going to the prom alone. Девушка идет одна на бал .
Больше примеров...
Выпускного (примеров 220)
No, not since senior prom. Нет, не вдвоем со времен выпускного бала.
So prom king Brad here's been giving me a hand. Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи.
I'm sure you'll make it up to him after the prom, if you know what I mean. Я уверена, что ты все с ним наверстаешь после выпускного, если ты понимаешь о чем я.
What's a couple more weeks till your prom? А до выпускного всего лишь пара недель.
That's more of a prom thing. Это скорее для выпускного.
Больше примеров...
На выпускной (примеров 336)
You should take Rachel to the prom. Сходи вместе с Рейчел на выпускной.
The truth is, my high school wouldn't let me bring this sword to prom. На самом деле, в старших классах мне разрешили взять его на выпускной.
What's going on is we're about to go to a prom. Случилось то, что мы собираемся идти на выпускной.
After all we've been through this year, I never thought we'd all go to prom together. После всего, что мы пережили за этот год, я уже и не думала, что мы придём на выпускной вместе.
Even if we went to the real prom who would we hang out with besides each other? Даже если бы мы и пошли на выпускной, с кем бы мы тусовались кроме друг друга?
Больше примеров...
На выпускном (примеров 142)
Students, for the second year in a row, we have prom anarchy. Ученики, второй год подряд на выпускном царит анархия.
Wish I knew about that during prom. Хотела бы я знать об этом на выпускном.
The only time he got me flowers was prom night. Он дарил мне цветы один раз, на выпускном.
My prom date was a scarecrow I stole, and he left with someone else. Мое свидание на выпускном было с пугалом, которое я украла и он ушел с кем-то другим.
My senior prom date. Как раз мой спутник на выпускном.
Больше примеров...
Школьный бал (примеров 38)
She went to prom with a thesaurus. Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией.
What are you wearing to prom? Что ты наденешь на школьный бал?
You're going to prom on a blind date! Ты идешь на школьный бал с незнакомцем!
My art teacher made a pithy "blue period" comment, and my top prom prospect suddenly found a girlfriend in Canada. Мой учитель рисования оставил содержательный комментарий "голубой период", и мой самый вероятный спутник на школьный бал внезапно нашёл девушку в Канаде.
Where did you think we were going, the junior prom? Ты думаешь, мы на школьный бал пришли?
Больше примеров...
Выпускным (примеров 24)
You sound like my mother on prom night. Ты прямо как моя мамаша перед выпускным вечером.
Anyway, where should we go to dinner before prom? Давай сходим на ужин перед выпускным?
Did I tell you principal Dunnan expelled me just before prom? Я тебе говорил, что директор Данан выгнал меня прямо перед выпускным?
It's a funny story about prom. Забавная история с выпускным.
My friend Candice travelstead used one to make weight for prom. Моя подруга Кэндис Тревелстэд таким пользовалась, чтобы скинуть лишний вес перед выпускным.
Больше примеров...
Выпускной вечер (примеров 27)
Taking pity on him, Madison invites him to the prom. Узнав об этом, Мэдисон приглашает его на выпускной вечер.
I just wished away my friends my Sweet 16 party my senior prom... Я просто хочу моих друзей... мою "Сладкие 16" вечеринку мой выпускной вечер...
I can still totally picture my prom night. Я как сейчас помню свой выпускной вечер.
And prom is kind of loaded for a first date. И приглашение на выпускной вечер больше похож на первое свидание.
SENIOR PROM DO YOU HAVE THE FEVER? ВЫПУСКНОЙ ВЕЧЕР ДРОЖИТЕ ОТ НЕТЕРПЕНИЯ?
Больше примеров...
Выпускному (примеров 11)
Well, right now, the whole school looks like a castle 'cause everyone's getting ready for Medieval Prom. Ну, сейчас вся школа вяглядит как замок потому что все готовятся к Средневековому выпускному.
We should get ready for prom now. Нам пора готовиться к выпускному.
I'm ready for Pasta Prom! Я готов к макаронному выпускному!
Would You Say He'll Be Ready For The Junior Prom? Можете сказать, что он будет готов к Выпускному Балу?
I focused all my energy on planning my prom, and it was the best prom ever. Индианой и Амхёрстом, я всю свою энергию сосредоточила на подготовке к выпускному, и это был лучший выпускной в истории.
Больше примеров...
Пром (примеров 6)
Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? Вы и Томми занят агитация быть Пром король и королева?
During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор.
We're at prom. Мы находимся в пром.
Prom and then graduation. Пром а затем выпуск.
Buder wants to take back Prom base. Будер хочет вернуть блок-пост "Пром".
Больше примеров...
Выпускных (примеров 10)
I never got to go to my prom. У меня никогда не было выпускных.
Ladies I appreciate you welcoming me into the sacred inner sanctum that is the prom gown dry run. Леди, я ценю вашу доброжелательность ко мне и допуск в святая святых-таинство выбора и обкатки выпускных нарядов
It's the prom industrial complex. Целый промышленный комплекс для выпускных.
That would be prom. Такое случается на выпускных.
The hotel has very good communications and is perfect for family recreation, business meetings and dinners, business trips, secondary-school students' prom balls and leisure. Рядом с отелем хорошо развитая инфраструктура, он подходит для семейного отдыха, командировок, выпускных и деловых ужинов.
Больше примеров...
Prom (примеров 8)
Note that not all commands are available on all PROM versions. Отметим что не все команды доступны на всех версиях PROM.
Note: For more information on OBP, see the OpenBoot PROM (OBP) Reference or consult Sun's "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242). Примечание: За дополнительной информацией о ОВР вы можете обратиться к описанию OpenBoot PROM (OBP) или к руководству "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242) от SUN Microsystems.
The Stop+N keyboard combination at boot will reset many systems to the default PROM settings. Нажатие клавиш Stop+N во время загрузки на большинстве систем сбросит настройки PROM в установки по умолчанию.
"The One with the Prom Video" is the fourteenth episode of the second season, and the 38th episode overall, of the American television situation comedy Friends, which first aired on NBC on February 1, 1996. «Эпизод, где смотрят видео с выпускного бала» (англ. The One with the Prom Video) - четырнадцатый эпизод второго сезона, а также 38-й эпизод американского комедийного фильма «Друзья», который впервые транслировался на NBC 1 февраля 1996 года.
Scared that she disappointed her listeners, Tara and SLAM FM decide to throw the Lincoln Bay students a MORP (PROM spelled backwards). Испугавшись, что Бунтарка разочаровала своих слушателей, Тара и SLAM FM решили подарить ученикам Линкольн-Бэй Лаб (англ. MORP) (бал пишется наоборот (англ. PROM).
Больше примеров...
На танцы (примеров 9)
She wants you to ask her to the prom. По-поему, она хочет, чтобы ты пригласил её на танцы.
Would you like to go to the prom with me? Хочешь пойти со мной на танцы?
We're all going to prom! Мы идем на танцы.
Crash a prom or something. Завалитесь на танцы или еще что-то.
I'm going to prom. Я иду на танцы.
Больше примеров...