Английский - русский
Перевод слова Pro

Перевод pro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Профессионал (примеров 117)
A real pro job; used a transport to block an alley and cut off our car. Как профессионал, использовал транспорт, чтобы заблокировать улицу и оторваться от нашей машины.
If he's a pro, no one knows he's here. Он же профессионал, никто не знает, что он здесь.
She's not a pro. Она - не профессионал.
A real pro can get through this safe in two minutes. Настоящий профессионал вскроет этот сейф за 2 минуты.
So once you've hecked all the usual "slicks"... the spots pro would use... you're stuck calling it a day or ripping out the drywall. так что проверив все обычные "нычки" который профессионал мог бы использовать остается только начинать разбирать стены.
Больше примеров...
Профи (примеров 222)
I thought you said you were a pro. А я-то думал, что ты профи.
I knew they'd send a pro. Я знала, что они пришлют профи.
I am this close to going pro. Мне осталось совсем чуть-чуть до профи.
Guy wasn't a pro. Парень не был профи.
I mean, she looks like a pro. А она похожа на профи.
Больше примеров...
Про (примеров 202)
He invited other national PRO committees to provide information about their organizations and activities so that they could be made available to the SECI countries. Он предложил другим национальным комитетам ПРО представить информацию о своих организациях и деятельности, которой могли бы воспользоваться страны ИСЮВЕ.
In early November 2015, PRO Rugby launched its Facebook page and scheduled an announcement for November 9, 2015. В начале ноября 2015 года была создана страница ПРО Регби в Facebook, а официальный анонс был запланирован на 9 ноября.
I'm not asking to do the pro... Я не прошу делать про...
"Lehenda pro Ivanka ta Odarku" is a collection of fairy tales, legends and stories which "Mandry" spread in front of our reverie eyes as a rich carpet. "Легенда про Иванки и Одарку" - это такой себе сборник сказок, легенд и рассказов. Их расстилают перед Вашими восхищенными глазами богатым ковром группа "Мандры" ("Путешествия").
They used a cheap program called Streamblast pro to do their Webcast. Они использовали дешевую программу "Стримбласт про", чтобы выходить в эфир.
Больше примеров...
Профессиональный (примеров 45)
I've been a pro journalist for 15 years. Я - профессиональный журналист уже 15 лет.
His PRO MMA RECORD: 13-1-0. Его профессиональный рекорд ММА: 13-1-0.
Ottawa newspapers referred to that club as the Senators, and the Ottawa HC as 'Ottawa' or 'Ottawa Pro Hockey Club'. В СМИ этот клуб обычно называли «Сенаторз», а ХК «Оттава» - либо просто «Оттава», либо «Профессиональный хоккейный клуб "Оттава"».
Nice gun, pro's gun. Отличный ствол, профессиональный.
I had him pegged for a part-time tennis pro or an unemployed handsome guy. Я-то подумала, что он профессиональный теннисист или просто симпатичный безработный.
Больше примеров...
Рго (примеров 61)
People charged with capital offences are provided with pro deo counsel to represent them at the state's expense. Лицам, обвиняемым в совершении преступлений, караемых смертной казнью, обеспечиваются за счет государства услуги адвоката рго deo, который представляет их интересы.
Pro Wrestling Illustrated readers voted Luger the Most Popular Wrestler of the Year in 1993. Читатели Рго Wrestling Illustrated признали Люгера самым популярным рестлером 1993 года.
Benson states that discovering Pro Tools in 1998 while working with Sepultura was a major turning point in his career. Бенсон утверждает что открытие Рго Tools, в 1998 во время работы с Sepultura, стало важным поворотным пунктом в его карьере.
AMA Pro Racing was formed in 1994 to respond to the growth of motorcycle racing in United States and holds many events. АМА Рго Racing была создана в 1994 году в ответ на рост гоночных мотоциклов в Соединенных Штатах.
You can order Pro versions in our online store at the price of € 9.95. Версии Рго можно приобрести в нашем магазине всего за 295 рублей.
Больше примеров...
Профессионально (примеров 22)
So you played Austin like a pro, played the duffer to seduce him. Ты профессионально сыграла с Остином, изображая неумеху, чтобы соблазнить его.
She can't play pro tennis, can she? Она же не может играть профессионально, так?
You know your power, and you use it like a pro. Вы знаете свою власть над сыном, и профессионально ею пользуетесь
About four years ago... when my dad was still playing pro basketball... he went to this celebrity golf tournament... where he met some cheerleader named Lana. Года четыре тому назад, когда мой отец еще играл профессионально в баскетбол, на одном турнире по гольфу он познакомился с Ланой.
Are you sure you never played pro? Ты точно не играл профессионально?
Больше примеров...
Pro (примеров 492)
In the 12 months after the winner has run a good pro to get the funding required to develop this irrigation project. В течение 12 месяцев после запуска победитель имеет хорошую Pro, чтобы получить финансирование, необходимое для развития этого ирригационного проекта.
Aiming to popularize European culture in the United States while enjoying its own, unique sound design, La Boulange naturally turned to Jamendo PRO. Для популяризации европейской культуры в Соединенных Штатах и создания своего уникального звукового дизайна компания La Boulange обратилась к Jamendo PRO.
If your system disk has the NTFS file system, use the diskette created in NTFSDos Pro to gain the access to these registry files. Если ваш системный диск имеет файловую систему NTFS, то для доступа к файлам реестра используйте дискету, созданную в программе NTFSDos Pro.
SIM Unlock your HTC Touch Pro T7272 (AT&T HTC Fuze/ T-Mobile MDA Vario IV/ O2 Xda Diamond Pro/ HTC P4600/ HTC P4601/ HTC P4602/ Orange Touch Pro/ Vodafone Touch Pro/ HTC Raphael/ HTC T7272/ XDA Serra) phone. Разблокировать замок SIM-карты телефона HTC Touch Pro T7272 (AT&T HTC Fuze/ T-Mobile MDA Vario IV/ O2 Xda Diamond Pro/ HTC P4600/ HTC P4601/ HTC P4602/ Orange Touch Pro/ Vodafone Touch Pro/ HTC Raphael/ HTC T7272/ XDA Serra).
Q3: Using a diskette created with the NTFSDos Pro program, I got the access to the SAM and SYSTEM registry files; but the SYSTEM file is too large and can't be saved on a diskette. What shall I do? Q3: Используя дискету, созданную в программу NTFSDos Pro, я получил доступ к файлам реестра SAM и SYSTEM, но файл SYSTEM имеет очень большой размер и не помещается на дискету, что делать?
Больше примеров...
Пропорционально (примеров 2)
As charge by the United Nations Office at Geneva is apportioned in accordance to the square metres occupied, the estimation for building 2 is made pro ratio. Поскольку ЮНОГ начисляет плату по метражу занятой площади, расчет для здания 2 произведен пропорционально.
Pro rated to arrive at calendar year figure. Распределены пропорционально с учетом цифры за календарный год.
Больше примеров...
Про169 (примеров 14)
With funding from the Danish Embassy in Phnom Penh, PRO 169 has been implementing a national programme on indigenous issues since 2005. При финансовой поддержке посольства Дании в Пномпене с 2005 года ПРО169 осуществляет в Камбодже национальную программу в интересах коренных народов.
Various global training programmes undertaken by PRO 169 also contribute to the objective. Достижению этой цели также способствуют различные глобальные учебные программы, проводимые ПРО169.
PRO 169 has been working towards the integration of indigenous issues into poverty reduction strategy paper documents and their implementation in three countries. ПРО169 работает над учетом проблематики коренных народов в документах о стратегии смягчения проблемы нищеты и их осуществлением в трех странах.
Moreover, PRO 169 has hosted several other indigenous interns in Geneva and at national and provincial levels in Cambodia. Кроме того, ПРО169 провел работу с еще несколькими стажерами из числа коренных народов в Женеве и на национальном и провинциальном уровнях в Камбодже.
PRO 169 has now established a practice, where possible, of engaging indigenous interns to undertake on-the-job training with the project at its headquarters in Geneva and in ILO offices where PRO 169 has national projects. ПРО169 по возможности привлекает стажеров из числа представителей коренных народов для обучения в процессе работы в женевской штаб-квартире ПРО169, а также на базе МОТ, где ПРО169 ведет национальные проекты.
Больше примеров...