Английский - русский
Перевод слова Prince

Перевод prince с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Принц (примеров 3106)
Prince and Princess Kaya undertook a seven-month world tour in 1934, visiting the United States, Great Britain, France, and Germany. Принц и принцесса Кая совершили семимесячное путешествие по миру в 1934 году, посетив США, Великобританию, Францию и Германию.
Here he is - Prince Charming! А вот и он! Сказочный Принц!
There's Prince William. Это принц Уильям, а это Чарльз.
His Excellency Mr. Chuan Leekpai, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen also witnessed the opening ceremony of the Friendship Bridge at Khlongluek-Poipet which was funded by the United Kingdom Government and constructed by the Thai Government. Его Превосходительство г-н Чуан Ликпай, Его Королевское Высочество принц Нородом Ранариддх и Его Превосходительство г-н Хун Сен присутствовали также на церемонии открытия моста дружбы в Кхлонглуек-Пойпет, который был построен правительством Таиланда на средства, предоставленные правительством Великобритании.
I am no longer the Prince of Zamunda. Я не принц Замунды.
Больше примеров...
Князь (примеров 668)
Beginning the persecution, Prince Khovansky sent forward the cavalry: 12 noble hundreds, Don Cossacks and Reiters. Начав преследование, князь Хованский послал вперед конницу: ертаул из 12 дворянских сотен, донских казаков и рейтар.
And Prince Yeon Ing will become King too. И князь Ён Ин тоже станет королем.
The Sovereign Prince had given instructions for the equivalent of 0.7 per cent of gross national product to be allotted to official development assistance by 2015. Суверенный Князь распорядился о том, чтобы к 2015 году на государственную помощь в целях развития выделялись средства в размере 0,7% от валового национального дохода.
Prince Jeremy is giving a party, Your Highness. Ясновельможный князь Иеремия даёт пир.
However, the Grand Prince of Moscow Dmitry Ivanovich routed the sentry troops of Algirdas, and the Lithuanians concluded an armistice with Moscow. Однако, великий московский князь Дмитрий Иванович разбил сторожевой полк Ольгерда, противники остановились по две стороны оврага и заключили перемирие.
Больше примеров...
Царевич (примеров 62)
But, since the winter of this year, one of them - the Siberian prince Kucuk - is among the Bashkirs Siberian Darugha. Но, начиная с зимы этого года один из них - сибирский царевич Кучук - находится среди башкир Сибирской дороги.
Did the prince know about this? Царевич об этом знал?
For the position of supreme commander, Prince Yeomin. На место высшего командующего назначается царевич Ёмин.
Hasn't Prince Hyo been sent to Wae country as an envoy? Ведь царевич Хё был отправлен послом в страну Вэ?
The early-18th-century Georgian scholar Prince Vakhushti, who included a detailed geographical account of the region in his Description of the Kingdom of Georgia, suggested a folk etymology of Odishi as meaning "once this land was ours." Грузинский учёный начала XVIII века царевич Вахушти, который включил подробные данные региона в своё описание Грузинского царства, предложил народную этимологию Одиши, что означает «когда-то эта земля была нашей».
Больше примеров...
Принцом (примеров 13)
Heading for Arendelle, led by prince hans. Держат курс на Аренделл во главе с принцом Хансом.
Just because you don't have a body, you don't want anyone else to be prince of Nigeria. Только потому, что у тебя нет тела ты не хочешь, чтобы кто-то другой стал принцом Нигерии.
I want to talk to Prince Farid. Я хочу поговорить с принцом Фаридом.
Look, I've dated rock stars, pro athletes, even a prince, and I have never had to ask a guy out before. Слушай, я встречалась с рок звездами, профессиональными спортсменами, даже с принцом, И я ещё ни разу, ни разу не спрашивала парня об этом! Никогда!
Subsequently, a letter by Mr. James Kinder - assistant private secretary of His Royal Highness Prince Charles, which contained appreciation of the gifts received by the Prince during his stay in Bulgaria and shared ideas for the development of the complex region. В последствие было получено и письмо от господина Джеймс Киндер - Ассистента Личного секретаря Его Королевского Высочества Принца Чарлз, в котором были отправлены благодарности за полученные Принцом подарки во время пребывания в Болгарии и делились идеи о развитии в районе комплекса.
Больше примеров...
Правителя (примеров 14)
After plundering the region, he besieged Antioch, which was virtually defenceless because of the loss of its prince and its army. После разграбления региона он осадил Антиохию, которая осталась практически беззащитной после гибели своего правителя и его армии.
This "dynastic marriage" with the daughter of a neighbouring prince was an unhappy one, as she was in love with Frederick William of Bismarck. Этот «династический брак» с дочерью соседнего правителя был неудачным, Августа была влюблена во Фридриха Вильгельма Бисмарка.
Prince of thrones cathedral, 7:30. церковь Правителя престолов, 7:30
the rustic manners of a prince Who disdained such glory, And was insensible of such happiness, Деревенские манеры правителя который презирал такую славу, и был безразличен к такой удаче, вскоре вызвали отвращение к учтивости его подданнных;
In 854, the Bulgarian ruler Boris I forged an official alliance with the Moravian prince Rastislav against Louis the German of East Francia. В 854 болгарский правитель Борис заключил официальный союз с Моравским князем Ростиславом против Людовика Немецкого, правителя Восточно-Франксого королевства.
Больше примеров...
Prince (примеров 171)
King Features manager Joseph Connelly eventually renamed it Prince Valiant. В конце концов менеджер King Features Джозеф Коннелли переименовал комикс в «Prince Valiant».
Returning to England in 1901, he was appointed first lieutenant of the battleship Prince George. Возвратясь в Англию в 1901 году был назначен старшим офицером на броненосец HMS Prince George.
Prince Cảnh created a sensation at the court of Louis XVI, leading the famous hairdresser Léonard to create a hairstyle in his honour "au prince de Cochinchine". Принц Кань вызвал шумиху при дворе, и знаменитый парикмахер Леонард в его честь создал причёску «принц Кохинхины» (фр. au prince de Cochinchine).
It includes two new skins, a new exclusive map for survival mode, the game's OST, as well as a free copy of Prince of Persia: The Sands of Time. Оно включает в себя два новых скина, эксклюзивные карты для режима выживания, саундтрек игры, а, кроме того, бесплатную копию игры Prince of Persia: Sands of Time.
HMS Prince of Wales (R09) will be the second of two Queen Elizabeth-class aircraft carriers and is scheduled to undergo sea trials in 2019 and be commissioned in 2020. HMS Prince of Wales второй из строящихся авианосцев типа Queen Elizabeth; планируется к вводу в строй в 2018.
Больше примеров...
Принс (примеров 167)
I wish I were more like you, Prince. Я бы хотела быть похожа на тебя, Принс.
She's like, So Prince will come to us periodically and say things like: Говорит: Принс нет-нет да является к нам с чем-нибудь вроде:
Okay, well, I guess, if puff daddy can become diddy and prince can say he's that squiggly thing. Полагаю, если уж Пафф Дэдди смог стать ДиДи и если Принс смог сказать, что он - та непонятная загогулина, то ладно.
Not a patch on Connie Prince. Никакого сравнения с Конни Принс.
Her single game total stood as the high school female record for 38 years until Epiphanny Prince scored 113 for Murry Bergtraum High School (New York) on February 2, 2006. Её рекорд по набранным очкам для девушек старшей школы второй ступени продержался 38 лет до 2 февраля 2006 года, когда Эпифанни Принс набрала 113 очков, выступая за Школу Марри Бертраум (штат Нью-Йорк).
Больше примеров...
Принсом (примеров 17)
Madonna worked with Stephen Bray, Patrick Leonard, and Prince on the album while co-writing and co-producing all the songs. Мадонна работала со Стивеном Бреем, Патриком Леонардом и Принсом, став со-продюсером и со-автором всех песен на альбоме.
All songs written by Prince. Все песни написаны Принсом.
The Deluxe edition consists of two discs, the first being a remaster of the original album made in 2015 overseen by Prince himself and a bonus disc of previously unreleased songs called "From the Vault & Previously Unreleased". Издание Deluxe состояло из 2 дисков, первый состоял из ремастеринговых треков оригинального альбома, сделанных самим Принсом в 2015 году, и бонусного диска из ранее неизданных песен, названного «From the Vault & Previously Unreleased».
All lyrics written by Prince; all music composed by Prince and The New Power Generation except where noted. Все тексты написаны Принсом, вся музыка написана (кроме указанных отдельно) Принсом и группой The New Power Generation.
And he said, He's back to Prince. Отвечает: "Сейчас он Принс. Зовите Принсом".
Больше примеров...
Принсу (примеров 8)
First place goes to Bart Simpson and Martin Prince... Первое место достается Барту Симпсону и Мартину Принсу...
On June 26, 2016, Sheila and The New Power Generation led a tribute to Prince on the 2016 BET Awards, featuring a medley of his hits. 26 июня 2016 года Шейла и группа The New Power Generation воздали дань уважения Принсу на церемонии вручения наград BET Awards 2016 года, где было исполнено попурри из его хитов.
Let's tear the roof off this joint, and show Prince how we do! Давайте порвём танцпол и покажем Принсу, как мы это делаем!
I'm here to see Dr. Prince. Я к доктору Принсу.
Owns the dry cleaners over on Prince? Владелец химчисток по всему Принсу?
Больше примеров...
Принсем (примеров 5)
I need to be alone with Prince. Мне нужно побыть наедине с Принсем.
On April 26, 2008, Sheila E., along with Morris Day and Jerome Benton, performed with Prince at the Coachella Music Festival. 26 апреля 2008 года Шейла вместе с Моррисом Дей и Джеромом Бентоном выступила с Принсем на фестивале Коачелла.
In February 2006, Sheila E. performed with Prince (and Wendy Melvoin and Lisa Coleman) once again at the BRIT Awards. В феврале 2006 года Шейла выступила с Принсем (и Венди Мелвойн и Лизой Коулман) ещё раз на церемонии BRIT Awards.
Sheila E. once again teamed up with Prince in March 2008, as she sat in (and played keyboard) on the performance with her family at Harvelle Redondo Beach. Шейла снова объединилась с Принсем в марте 2008 года, когда она сидела (и играла на клавишных) во время выступления со своей семьёй в клубе Harvelle's Redondo Beach.
She also performed at the American Latin Music Awards in June 2007 with Prince and on July 7, 2007, in Minneapolis with Prince. Она также выступала на церемонии American Latin Music Awards в июне 2007 года с Принсем и 7 июля 2007 года в Миннеаполисе с Принсем.
Больше примеров...
Наследника (примеров 37)
We think we have been brought together just to rubber-stamp the prince. Мы думаем, будто собрались для того, чтобы утвердить наследника.
Are you not going to ask the Prince for the final answer? Вы не будете спрашивать у наследника окончательный ответ?
However, a few months later that same year, the 14th Tokugawa Shōgun, Tokugawa Iemochi, requested that a prince from the imperial family be assigned to the Tokugawa household as potential heir to the Shogunate. Однако, спустя несколько месяцев, в том же 1860 году 14-й сёгун Токугава Иэмоти попросил принца из императорской семьи для усыновления в дом Токугава в качестве потенциального наследника сёгуната.
Meet his Royal Highness, Prince Reynart, first in line to the throne of Tara. Встречайте Его Королевское Высочество, принца Рейнарта, первого наследника трона Тары.
Lady Charlotte Finch's career as royal governess began in August 1762, when she was appointed a day after the birth of George, Prince of Wales, the eldest son and heir of King George III and Queen Charlotte. Карьера леди Шарлотты в качестве гувернантки детей короля Георга III и королевы Шарлотты началась в августе 1762 года, когда она была назначена на этот пост через день после рождения старшего сына и наследника королевской четы, Георга, принца Уэльского.
Больше примеров...
Король (примеров 125)
Château Lafitte is one of the greatest wines in the world, the prince of any wine cellar. Шато Лафитт - одно из величайших вин на земле король винныхпогребов.
The King and Prince Liam have recently met with the antimonarchists. Король и принц Лиам недавно встречались с антимонархистами.
With him were the King of Armenia and the Prince of Antioch. Вместе с ним находились король (Киликийской) Армении и князь Антиохии.
By the end of Shakespeare's play, Prince Hamlet, Laertes, Ophelia, Polonius, King Claudius and Queen Gertrude all lie dead. К концу пьесы Шекспира принц Гамлет, Лаэрт, Офелия, Полоний, король Клавдий и Гертруда погибают.
King John (center) persuades Hubert (left) to murder Prince Arthur (kneeling on the right). Король подговаривает Хьюберта де Бурга (слева) убить Артура (справа).
Больше примеров...
Принса (примеров 93)
Before the group began their Japanese promotions, there was a lot of confusion over Prince Mak's status amongst them. Прежде, чем группа начала их японский промоушен, было много путаницы по поводу Принса Мак.
Did you consult with any colleagues about Mr. Prince's treatment? А вы консультировались с коллегами по поводу терапии мистера Принса?
You think he's catfishing, that he invented the girl to trigger Duncan Prince, push him over the edge? Думаешь, он сделал приманку, создал девушку, чтобы спровоцировать срыв у Данкана Принса? Да.
In 1981, they were joined by Morris Day and toured with Prince as his opening act. В 1981 году к ним присоединился музыкант Моррисс Дей и они стали сопровождать исполнителя Принса, как аккомпанирующий состав на его выступлениях.
The Anglo-American branch has several noteworthy sub-branches, most notably Prince Hall Freemasonry (a legacy of past racial segregation in the United States, and so predominantly found in that country). Англо-американская ветвь имеет несколько примечательных ответвлений, в первую очередь Масонство Принса Холла (наследие прошлого и расовой сегрегации в США).
Больше примеров...
Принс-джордж (примеров 17)
The Prince George's County Public Schools was ordered to pay the NAACP more than $2 million in closing attorney fees and is estimated to have paid the NAACP over $20 million over the course of the case. В государственных школах графства Принс-Джордж было приказано заплатить NAACP более 2 миллионов долларов США за закрытие гонораров адвокатам и, по оценкам, заплатили NAACP более 20 миллионов долларов США в течение всего дела.
The need for a hangar on the Prince George Airport to fulfill this contract was the catalyst for the merger talks that resulted in the formation of Northern Thunderbird Air in 1971. Именно данное дополнение в партнёрском соглашении послужило причиной поиска ангаров самолётов для стоянки в аэропорту Принс-Джордж, переговоры по которым и привели в 1971 году к образованию объединённой авиакомпании Northern Thunderbird Air.
Against the will of the Board of Education of Prince George's County, the federal court ordered that a school busing plan be set in place. Против воли Совета по образованию округа Принс-Джордж федеральный суд постановил, что план школьного обучения будет установлен на месте.
The RCMP has also contributed to the development of community forums to increase awareness about women who have gone missing along the stretch of Highway 16, which runs between Prince George and Prince Rupert, British Columbia. В Британской Колумбии КККП также способствовала развитию общинных форумов в целях повышения осведомленности о женщинах, пропавших без вести вдоль отрезка шоссе 16 между городами Принс-Джордж и Принс-Руперт.
Raised in Prince George, British Columbia, Connolly was selected by his hometown Prince George Cougars as their first selection, tenth overall, in the 2007 WHL Bantam Draft. Коннолли вырос в городе Принс-Джордж, Британская Колумбия и был выбран командой из родного города, «Принс-Джордж Кугэрз», под 10-м общим номером на драфте новичков WHL 2007 года.
Больше примеров...
Порт-о-пренсе (примеров 13)
In addition to staying in Port au Prince, the mission visited the cities of Gonaïves and Cap-Haïtien. Помимо пребывания в Порт-о-Пренсе, миссия посетила города Гонаив и Кап-Аитьен.
Resolution 1529 (2004) authorized the immediate deployment of the Multinational Interim Force in Haiti (MIFH) for a period of three months to help secure and stabilize the capital, Port au Prince, and elsewhere in the country. Этой резолюцией Совет Безопасности санкционировал немедленное развертывание на трехмесячный срок Многонациональных временных сил в Гаити (МВСГ) для содействия обеспечению в столице Порт-о-Пренсе и других районах страны безопасной и стабильной обстановки.
Mr. HATANO (Japan): The recent developments in Port au Prince should be condemned as a blatant attempt to prevent the new constitutional government from properly carrying out its functions. Г-н ХАТАНО (Япония) (говорит по-английски): Последние события в Порт-о-Пренсе должны быть осуждены как вопиющая попытка помешать новому конституционному правительству должным образом осуществлять свои функции.
Canada's Embassy in Port au Prince continues to follow this issue with the secretaries-general of both Houses of Parliament as well as with the Senate Commission in charge of Foreign Affairs. Канадское посольство в Порт-о-Пренсе продолжает следить за этим вопросом с генеральными секретарями обеих палат парламента, а также с сенатской комиссией по иностранным делам.
There are continuing reports that the situation in Port-au Prince is chaotic and, notwithstanding the presence of international military forces, respect for law and order is not in evidence. Продолжают поступать сообщения о том, что в Порт-о-Пренсе царит хаос и что, несмотря на присутствие международных вооруженных сил, нет явных признаков соблюдения правопорядка.
Больше примеров...