Von Dalen commented that while he generally did not support new alcoholic drinks, he doubted the powder would become attractive. | Он сказал, что в целом не поддерживает новые алкогольные напитки, но сомневается, станет ли порошок привлекательным для покупателей. |
The bottle you took the powder from, it's poison. | Взгляните, откуда вы взяли порошок. |
I guess it was a reaction to the powder? | что это реакция на порошок? |
Afterwards, the powder is mixed with a dusting additive consisting of dispersed aluminium and a finely dispersed silicon dioxide. | Затем порошок смешивают с опудривающей добавкой, состоящей из дисперсного алюмосиликата и высокодисперсного диоксида кремния. |
And populations ground to powder as though they'd... as though they'd gone through a coffee grinder. | Всё население бы превратилось в порошок... как будто пропущено через кофемолку. |
Mauritius, and the French needed powder in a hurry. | Маврикий, и французам срочно был нужен порох. |
I hope you kept yer powder dry. Misfire, | Надеюсь, ты держал порох в сухом месте. |
Then it's using a new perfume, Burnt Powder. | Тогда это новые духи. Горелый порох. |
The powder will blow and kill us all. | Порох взворвётся и убьёт нас всех. |
If it's too hard, the powder wont catch fire... | Если сильно порох не зажжется, если слабо - у ядра силы не будет. |
But according to the records, the powder was distributed around the time... | Судя по записям, пудра начала распространяться тогда же... |
Powder stops your face from shining under the lights. | Пудра поможет вашему лицу не блестеть из-за освящения. |
That powder gives it a whiter look. | Такая пудра делает кожу белее. |
my two guns, my powder... | Шляпа... Револьверы... Пудра... |
The only thing all of them had in common was that they all used this powder. | Пудра - единственная вещь, что связывает всех заболевших. |
The plants produce rubber granulate and powder of high uniformity and purity in addition to a steel fraction ready for remelting in steel plants. | Заводы производят гранулированный и порошковый каучук высокой степени однородности и чистоты, а также стальные фракции, готовые для переплавки на сталеплавильных заводах. |
The powder fire retarder and the phlegmatising propellant gas are contained in the same bottle under a pressure of 1.2-30 MPa, a ratio between the volumes thereof at normal conditions ranging from 1:100 to 1:2000. | Порошковый ингибитор горения и флегматизирующий газ-пропеллент размещены в одном баллоне под давлением l,2-30MПa, при соотношении объемов порошка и газа при нормальных условиях от 1: 100 до 1:2000. |
Granulate and rubber powder have a variety of possible applications: as filler in artificial sports grounds (artificial turf), plain rolls; acoustic protection; rubber carpets for cows; children's soft playgrounds; and rubber asphalt. | Гранулированный и порошковый каучук имеют целый ряд возможных видов применения: в качестве наполнителя на искусственных спортивных площадках (искусственный дерн); для производства листовых валков; звукоизолирующих материалов; резиновых ковриков для скота; мягких детских игровых площадок; а также асфальторезиновой массы. |
It was assumed that a German producer manufactured the alcopop powder based on imported raw alcohol powder from the U.S. Later, Subyou disappeared. | Предполагалось, что немецкий производитель изготовил порошковый алкопоп на основе импортного сырья (порошкового алкоголя из США). |
It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. | Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания. |
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. | Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году. |
Nice powder ring around the entry wound. | Отличный пороховой круг вокруг входного отверстия. |
Attempting to blow up a French powder magazine is reasonable cause for concern. | Попытка взорвать французский пороховой склад - есть о чем беспокоиться. |
When the hostel No. 5 on Garibaldi Lane was under construction, the round ancient powder cellar and the underpass which was half filled up was found. | Когда строилось общежитие Nº 5 по переулку Гарибальди, был обнаружен круглый старинный пороховой погреб и подземный ход, который был наполовину засыпан. |
The bomb was filled with 1 pound (0.45 kg) of ammonium nitrate and aluminium powder. | Бомба была начинена одним фунтом пороховой смеси с аммиачной селитрой (нитрат аммония) и алюминиевыми частицами. |
So we got the diapers and the wipes and the powder. | У нас есть памперсы, салфетки и присыпка. |
Baby powder on the hands, making it easier to remove the tight latex gloves often worn by artifact restorers. | Детская присыпка на руках, позволяет легче снимать тугие латексные перчатки, которые обычно носят реставраторы. |
Baby Powder debuted in 1893 and went to the market in 1894. | Детская присыпка появилась как продукт в 1893 году и вышла на рынок в 1894. |
(Scoffs) - (Mockingly) What do you think is better - baby oil or baby powder? | Как думаешь, что лучше детская присыпка или детское массажное масло? |
Some examples of such advertising can be spotted as early as 1913, when only Johnson's Baby Powder existed. | Примеры такой рекламы существовали уже в 1913 году, когда из всей продукции была только детская присыпка. |
I think I just need to powder you and we're good. | Думаю, осталось тебя припудрить и все будет готово. |
She just went to powder her... self. | Она пошла припудрить свой... себя. |
She's gone to powder her nose, Mr Bayfield. | Она ушла припудрить нос, мистер Бейфилд |
Want to powder your nose? | Не хочешь припудрить носик? |
I didn't get a chance to powder. | Не было возможности припудрить. |
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own. | В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой. |
Don't just stand there, get me the powder! | Что встал? Неси тальк! |
Have you tried powder? | А вы пробовали тальк, чтобы не терло? |
White powder sounds like talc. | Белый порошок звучит как тальк. |
Talc, or baby powder? | Тальк или детскую присыпку? |
He buys a lot of protein powder. | Он покупает массу сухого белка. |
Motor vehicles with a permissible maximum laden weight of 3.5 tons or less may be equipped with a portable fire extinguisher of a minimum capacity of 2 kg of powder. | На автотранспортных средствах, максимально допустимый вес которых с грузом равен или меньше 3,5 т, может находиться один переносной огнетушитель, емкость которого составляет не менее 2 кг сухого порошка. |
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture. | Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП). |
The invention makes it possible to increase the process performance and to produce the high quality dry powder honey used for the extended list of honey products and confectionery. | В результате увеличивается производительность процесса; кроме того, решается задача получения сухого порошкообразного меда высокого качества, который используется для расширения ассортимента медовых продуктов и кондитерских изделий. |
[Any extinguisher shall have a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). addition based on an informal verbal comment made by the NL-delegation] | [Любой огнетушитель должен иметь емкость, составляющую не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого огнетушащего состава). - добавление, основанное на неофициальном устном замечании делегации Нидерландов] |
We have forensic evidence of the gold, silver, narwhal tusk, even diamond powder that must have been placed on it more recently. | В качестве судебного доказательства у нас есть золото, серебро Бивень нарвала, даже алмазная пыль Которая должно быть расположилась на этом недавно. |
Ahmed, this is powder. | Ахмед, это пыль. |
¿You took the powder, Sam? | Ты убрала пыль, Саманта? |
If the rubbing action is light, just remove the powder with cotton wool. | В случае более глубокой обработки рекомендуется отшлифовать всю поверхность, а лишь затем удалить образовавшуюся пыль. |
It means that the powder on their teeth and gums is toxic. | Нет. Пыль, которая попадает на зубы и в нос, - токсичная. |
The question of determining the best packing method in order to avoid losses of powder contents was referred to the working group on the revision of Class 1 packing methods. | Вопрос об определении оптимального метода упаковки, позволяющего избегать потерь порошкообразного содержимого, был передан на рассмотрение рабочей группы по пересмотру методов упаковки веществ класса 1. |
To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. | Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель. |
In Australia, a substantial proportion of injecting drug users continued abusing all forms of methamphetamine in 2002, while a decrease in the abuse of methamphetamine powder was noted in most jurisdictions. | В Австралии в 2002 году значительная доля лиц, употреблявших наркотики путем инъекций, продолжали злоупотреблять метамфетамином во всех формах, хотя в большинстве юрисдикций было отмечено сокращение употребления порошкообразного метамфетамина. |
METHOD FOR PRODUCING DRY POWDER HONEY | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ СУШЕНОГО ПОРОШКООБРАЗНОГО МЕДА |
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. | Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта. |
And powder your nose at the same time. | И пудрить свой нос в то же самое время. |
I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? | Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать? |
The muse - guess she took a powder. | Муза... ушла пудрить носик. |
And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. | И вместо выхода на бис побежала пудрить носик. |
These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. | Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder. |
Two colleagues from the Bermite Powder Company described Parsons' work habits as "scrupulously neat" and "exceptionally cautious". | Двое коллег из компании Bermite Powder отметили, что для Парсонса являлось привычным быть «точным в мелочах» и «исключительно осторожным». |
The enhanced CD includes a video entitled "The Making of Ocean Avenue" and a previously unreleased video of the song "Powder" (from The Underdog EP). | Такой диск включал в себя видео-материал «Работа над Ocean Avenue» и невыпущенные видео (такие, как клип к песне «Powder» (альбом «The Underdog EP»)). |
Now disassociated from JPL and Aerojet, Parsons and Forman founded the Ad Astra Engineering Company, under which Parsons founded the chemical manufacturing Vulcan Powder Company. | После ухода из Лаборатории реактивного движения и Aerojet Парсонс и Форман учредили компанию Ad Astra Engineering Company, в составе которой Парсонс также создал химическое предприятие Vulcan Powder Company. |
He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. | Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company. |
Powder, you and Kenny are a loving couple now. | Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара. |
He moved to Durant five years ago to guide for Powder River Rafting. | Пять лет назад переехал в Дюрант работать гидом по рафтингу на реке Паудер. |
It's on the rez, right on the other side of the Powder River. | В резервации на другой стороне реки Паудер. |
There have been virtually no major greenfield mining operations in the eastern United States, and only a few in the Powder River Basin in the western United States. | На востоке Соединенных Штатов не было введено в эксплуатацию фактически ни одного нового крупного горного предприятия, и лишь несколько новых мощностей были введены в бассейне Паудер Ривер на западе страны. |
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. | Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company. |
Even a youth minister has to powder her nose. | Даже наставницам бывает нужно попудрить носик. |
I think she just went to powder her nose. | Она как раз отошла попудрить нос. |
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. | Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того. |
Remember to powder your nose. | Не забудь попудрить носик. |
Actually, I should go powder my. | Простите, мне нужно пойти попудрить нос. |