Английский - русский
Перевод слова Powder

Перевод powder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порошок (примеров 409)
Look I don't have anything to do with those envelopes of white powder that got sent to the governor. Слушай, я не имею ничего общего с теми конвертами для губернатора, в которых был белый порошок.
That white powder is magnesium oxide, isn't it? Белый порошок - это оксид магния, не так ли?
She's taking the powder out of the envelope, and then she's putting it on the table. Она берёт порошок из конверта, а потом кладёт его на стол.
A boron carbide powder having a particle size of less than 10 μm is produced, wherein a minimum of 25% of the particles have a size of less than 100 nm. Получен порошок карбида бора с размером частиц менее 10 мкм, при этом не менее 25% частиц имеют размер менее 100 нм.
I've got soap powder in my eyes. Мне порошок в глаза попал.
Больше примеров...
Порох (примеров 125)
We have opium, tea and powder. У нас есть опиум, чай и порох.
Although the Texians had matched Mexican artillery fire, on February 26, Travis ordered the artillery to stop firing to conserve powder and shot. Сначала техасцы состязались в огне с мексиканскими артиллеристами, но 26 февраля Тревис приказал артиллеристам беречь порох и снаряды.
and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume. В победе - смерть их; как огонь и порох, Они сгорают в поцелуе.»
Buckshot, fresh powder horn. Картечь и свежий порох.
Name his mama gave him was Daniel Harrison, but sometimes he goes by the name of Powder Dan. Мама назвала его Дэниел Харрисон, но некоторые зовут его Порох Дэн.
Больше примеров...
Пудра (примеров 54)
We don't have the answer to that yet, but we are looking at where the powder came from. На этот вопрос у нас нет ответа, но мы ищем, откуда взялась эта пудра.
Powder on her hands was lily pollen. Пудра на её пальцах - цветочная пыльца.
(c) Aluminium powder; с) алюминиевая пудра;
Powder helps to hold thy place around the eyes dry and moves away lacrimal paths, because of the antibacterial composition. Пудра - помогает держать область вокруг глаз сухой и удаляет слезные дорожки, благодаря антибактериальному составу.
Where Grace thought the powder was sugar, because it was labeled "sugar" and by the coffee machine, but actually the powder was poison. В этом сценарии Грейс считала, что пудра сахарная, поскольку на банке было написано «Сахар» и она стояла возле кофеварки, но на самом деле пудра была отравой.
Больше примеров...
Порошковый (примеров 11)
Slag powder can be produced by grinding slag (remnants retrieved from the furnace after the production of iron). Порошковый шлак производится путем дробления шлака (остатки, извлекаемые из сталеплавильных печей).
The powder fire retarder and the phlegmatising propellant gas are contained in the same bottle under a pressure of 1.2-30 MPa, a ratio between the volumes thereof at normal conditions ranging from 1:100 to 1:2000. Порошковый ингибитор горения и флегматизирующий газ-пропеллент размещены в одном баллоне под давлением l,2-30MПa, при соотношении объемов порошка и газа при нормальных условиях от 1: 100 до 1:2000.
The extrusion process converts plastic powder or pellets into a continuous uniform melt and forces this melt through a die, which upon cooling yields a desired shape. В процессе экструзии, порошковый пластик или пластиковые брикеты преобразуются в непрерывную однородную расплавленную массу, которая подается через головку и после охлаждения приобретает необходимую форму.
Granulate and rubber powder have a variety of possible applications: as filler in artificial sports grounds (artificial turf), plain rolls; acoustic protection; rubber carpets for cows; children's soft playgrounds; and rubber asphalt. Гранулированный и порошковый каучук имеют целый ряд возможных видов применения: в качестве наполнителя на искусственных спортивных площадках (искусственный дерн); для производства листовых валков; звукоизолирующих материалов; резиновых ковриков для скота; мягких детских игровых площадок; а также асфальторезиновой массы.
It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания.
Больше примеров...
Пороховой (примеров 28)
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году.
Brand believes he's located General Calvet's main powder magazine. Брэнд считает, что вычислил главный пороховой склад генерала Калве.
They've baited it with a really big cheese, the Rocha powder magazine. И приманка, кусок сыра: пороховой склад Роха.
Koehler and Twigg to the powder magazine! Келлер, Твигг, в пороховой погреб!
Koehler, Twigg, to the powder magazine! Кёллер, иди в пороховой погреб!
Больше примеров...
Присыпка (примеров 9)
So we got the diapers and the wipes and the powder. У нас есть памперсы, салфетки и присыпка.
Baby powder on the hands, making it easier to remove the tight latex gloves often worn by artifact restorers. Детская присыпка на руках, позволяет легче снимать тугие латексные перчатки, которые обычно носят реставраторы.
Which is better to treat bruises, powder or ointment? Что лучше от ушибов - присыпка или мазь?
(Scoffs) - (Mockingly) What do you think is better - baby oil or baby powder? Как думаешь, что лучше детская присыпка или детское массажное масло?
Some examples of such advertising can be spotted as early as 1913, when only Johnson's Baby Powder existed. Примеры такой рекламы существовали уже в 1913 году, когда из всей продукции была только детская присыпка.
Больше примеров...
Припудрить (примеров 10)
Hazleton, darling, I think your boyfriend... needs to use the bathroom to powder his nose. Хэзелтон, дорогой, я думаю, что твоему бойфренду... нужна ванная, чтобы припудрить носик.
She's gone to powder her nose, Mr Bayfield. Она ушла припудрить нос, мистер Бейфилд
Where can one powder one's nose? Где можно припудрить носик?
I might powder you. Я могла бы тебя припудрить.
I didn't get a chance to powder. Не было возможности припудрить.
Больше примеров...
Тальк (примеров 10)
The only powder I sniff now is Baby's Own. А я нюхаю только тальк для детских попок.
Nadine, hurry up with the powder! Надин, быстрее неси тальк! О, Надин.
I'm sorry, that's my body powder. Простите, это мой тальк для тела.
Talc, or baby powder? Тальк или детскую присыпку?
The filler comprises a finely dispersed powder of diatomite and/or a highly dispersed powder of polymethyl methacrylate and additional substances selected from the group consisting of kaolin, talc, finely dispersed starch, silica gels or mixtures thereof. Наполнитель содержит мелкодисперсный порошок диатомита и/или высокодисперсный порошок полиметилметакрилата и дополнительные вещества, выбранные из группы, включающей каолин, тальк, мелкодисперсный крахмал, силикагели или их смеси.
Больше примеров...
Сухого (примеров 9)
He buys a lot of protein powder. Он покупает массу сухого белка.
Bloom is what the white powder around the fruit, powdered wax (wax droppings), also known as. Блум это то, что белый порошок вокруг фруктов, сухого воска (воск пометом), также известная как.
The invention makes it possible to increase the process performance and to produce the high quality dry powder honey used for the extended list of honey products and confectionery. В результате увеличивается производительность процесса; кроме того, решается задача получения сухого порошкообразного меда высокого качества, который используется для расширения ассортимента медовых продуктов и кондитерских изделий.
Transport units shall however be equipped with at least one portable fire extinguisher for the inflammability classes A, B and C, with a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). . Вместе с тем транспортные единицы должны быть оснащены, по крайней мере, одним переносным огнетушителем для тушения пожаров классов А, В и С, минимальная емкость которого составляет 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) .
[Any extinguisher shall have a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). addition based on an informal verbal comment made by the NL-delegation] [Любой огнетушитель должен иметь емкость, составляющую не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого огнетушащего состава). - добавление, основанное на неофициальном устном замечании делегации Нидерландов]
Больше примеров...
Пыль (примеров 15)
We have forensic evidence of the gold, silver, narwhal tusk, even diamond powder that must have been placed on it more recently. В качестве судебного доказательства у нас есть золото, серебро Бивень нарвала, даже алмазная пыль Которая должно быть расположилась на этом недавно.
I learned on the force that if you punch an old person's head from the correct angle, their skull pretty much turns to powder. На подготовке нас учили, что если ударить пожилого человека по голове под определённым углом его череп легко разлетается в пыль.
Ahmed, this is powder. Ахмед, это пыль.
If the rubbing action is light, just remove the powder with cotton wool. В случае более глубокой обработки рекомендуется отшлифовать всю поверхность, а лишь затем удалить образовавшуюся пыль.
Powder on a beaten brow! Пыль на челе обессилевшего путника!
Больше примеров...
Порошкообразного (примеров 9)
To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель.
In Australia, a substantial proportion of injecting drug users continued abusing all forms of methamphetamine in 2002, while a decrease in the abuse of methamphetamine powder was noted in most jurisdictions. В Австралии в 2002 году значительная доля лиц, употреблявших наркотики путем инъекций, продолжали злоупотреблять метамфетамином во всех формах, хотя в большинстве юрисдикций было отмечено сокращение употребления порошкообразного метамфетамина.
METHOD FOR PRODUCING DRY POWDER HONEY СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ СУШЕНОГО ПОРОШКООБРАЗНОГО МЕДА
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта.
The siphon tube is connected, via a junction line, to a mixing prechamber containing a fire extinguishing powder based on powdered fire retarder, highly dispersed additive, target fluidity additive and organosilicon water repellent. Сифонная трубка через соединительный трубопровод соединена с форкамерой смешения, содержащей огнетушащий порошок на основе порошкообразного ингибитора горения, высокодисперсной добавки, целевой добавки для текучести, кремнийорганического гидрофобизатора.
Больше примеров...
Пудрить (примеров 4)
And powder your nose at the same time. И пудрить свой нос в то же самое время.
I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать?
The muse - guess she took a powder. Муза... ушла пудрить носик.
And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. И вместо выхода на бис побежала пудрить носик.
Больше примеров...
Powder (примеров 14)
Two colleagues from the Bermite Powder Company described Parsons' work habits as "scrupulously neat" and "exceptionally cautious". Двое коллег из компании Bermite Powder отметили, что для Парсонса являлось привычным быть «точным в мелочах» и «исключительно осторожным».
The brand dates back to 1893 when Johnson's Baby Powder was introduced. Бренд появился в 1893 году c детской присыпки Johnson's Baby Powder.
They moved into a house on South Terrace Drive, Pasadena, while Parsons gained employment for the explosives manufacturer Halifax Powder Company at their facility in Saugus. Они поселились в Пасадене в доме на Саут-Террасе-драйв, а Парсонс получил работу в отделении в Саугус (англ.)русск. компании Halifax Powder Company производящей взрывчатые вещества.
He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company.
Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959).
Больше примеров...
Паудер (примеров 9)
Lester Cambridge, paroled from powder river, Лестер Кэмбридж, выпущен из Паудер Ривер;
I don't want them wore out before we strike for the Powder River. Я не хочу, чтобы они вымотались до того как мы пересечём реку Паудер.
A minute of your time, Congressman Powder? [Кулуары Конгресса] Можно вас на минутку, конгрессмен Паудер?
What is it... Powder River Rafting? Как там... "Рафтинг по реке Паудер"?
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company.
Больше примеров...
Попудрить (примеров 5)
Even a youth minister has to powder her nose. Даже наставницам бывает нужно попудрить носик.
I think she just went to powder her nose. Она как раз отошла попудрить нос.
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того.
Remember to powder your nose. Не забудь попудрить носик.
Actually, I should go powder my. Простите, мне нужно пойти попудрить нос.
Больше примеров...