Английский - русский
Перевод слова Powder

Перевод powder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порошок (примеров 409)
Von Dalen commented that while he generally did not support new alcoholic drinks, he doubted the powder would become attractive. Он сказал, что в целом не поддерживает новые алкогольные напитки, но сомневается, станет ли порошок привлекательным для покупателей.
The bottle you took the powder from, it's poison. Взгляните, откуда вы взяли порошок.
I guess it was a reaction to the powder? что это реакция на порошок?
Afterwards, the powder is mixed with a dusting additive consisting of dispersed aluminium and a finely dispersed silicon dioxide. Затем порошок смешивают с опудривающей добавкой, состоящей из дисперсного алюмосиликата и высокодисперсного диоксида кремния.
And populations ground to powder as though they'd... as though they'd gone through a coffee grinder. Всё население бы превратилось в порошок... как будто пропущено через кофемолку.
Больше примеров...
Порох (примеров 125)
Mauritius, and the French needed powder in a hurry. Маврикий, и французам срочно был нужен порох.
I hope you kept yer powder dry. Misfire, Надеюсь, ты держал порох в сухом месте.
Then it's using a new perfume, Burnt Powder. Тогда это новые духи. Горелый порох.
The powder will blow and kill us all. Порох взворвётся и убьёт нас всех.
If it's too hard, the powder wont catch fire... Если сильно порох не зажжется, если слабо - у ядра силы не будет.
Больше примеров...
Пудра (примеров 54)
But according to the records, the powder was distributed around the time... Судя по записям, пудра начала распространяться тогда же...
Powder stops your face from shining under the lights. Пудра поможет вашему лицу не блестеть из-за освящения.
That powder gives it a whiter look. Такая пудра делает кожу белее.
my two guns, my powder... Шляпа... Револьверы... Пудра...
The only thing all of them had in common was that they all used this powder. Пудра - единственная вещь, что связывает всех заболевших.
Больше примеров...
Порошковый (примеров 11)
The plants produce rubber granulate and powder of high uniformity and purity in addition to a steel fraction ready for remelting in steel plants. Заводы производят гранулированный и порошковый каучук высокой степени однородности и чистоты, а также стальные фракции, готовые для переплавки на сталеплавильных заводах.
The powder fire retarder and the phlegmatising propellant gas are contained in the same bottle under a pressure of 1.2-30 MPa, a ratio between the volumes thereof at normal conditions ranging from 1:100 to 1:2000. Порошковый ингибитор горения и флегматизирующий газ-пропеллент размещены в одном баллоне под давлением l,2-30MПa, при соотношении объемов порошка и газа при нормальных условиях от 1: 100 до 1:2000.
Granulate and rubber powder have a variety of possible applications: as filler in artificial sports grounds (artificial turf), plain rolls; acoustic protection; rubber carpets for cows; children's soft playgrounds; and rubber asphalt. Гранулированный и порошковый каучук имеют целый ряд возможных видов применения: в качестве наполнителя на искусственных спортивных площадках (искусственный дерн); для производства листовых валков; звукоизолирующих материалов; резиновых ковриков для скота; мягких детских игровых площадок; а также асфальторезиновой массы.
It was assumed that a German producer manufactured the alcopop powder based on imported raw alcohol powder from the U.S. Later, Subyou disappeared. Предполагалось, что немецкий производитель изготовил порошковый алкопоп на основе импортного сырья (порошкового алкоголя из США).
It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания.
Больше примеров...
Пороховой (примеров 28)
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году.
Nice powder ring around the entry wound. Отличный пороховой круг вокруг входного отверстия.
Attempting to blow up a French powder magazine is reasonable cause for concern. Попытка взорвать французский пороховой склад - есть о чем беспокоиться.
When the hostel No. 5 on Garibaldi Lane was under construction, the round ancient powder cellar and the underpass which was half filled up was found. Когда строилось общежитие Nº 5 по переулку Гарибальди, был обнаружен круглый старинный пороховой погреб и подземный ход, который был наполовину засыпан.
The bomb was filled with 1 pound (0.45 kg) of ammonium nitrate and aluminium powder. Бомба была начинена одним фунтом пороховой смеси с аммиачной селитрой (нитрат аммония) и алюминиевыми частицами.
Больше примеров...
Присыпка (примеров 9)
So we got the diapers and the wipes and the powder. У нас есть памперсы, салфетки и присыпка.
Baby powder on the hands, making it easier to remove the tight latex gloves often worn by artifact restorers. Детская присыпка на руках, позволяет легче снимать тугие латексные перчатки, которые обычно носят реставраторы.
Baby Powder debuted in 1893 and went to the market in 1894. Детская присыпка появилась как продукт в 1893 году и вышла на рынок в 1894.
(Scoffs) - (Mockingly) What do you think is better - baby oil or baby powder? Как думаешь, что лучше детская присыпка или детское массажное масло?
Some examples of such advertising can be spotted as early as 1913, when only Johnson's Baby Powder existed. Примеры такой рекламы существовали уже в 1913 году, когда из всей продукции была только детская присыпка.
Больше примеров...
Припудрить (примеров 10)
I think I just need to powder you and we're good. Думаю, осталось тебя припудрить и все будет готово.
She just went to powder her... self. Она пошла припудрить свой... себя.
She's gone to powder her nose, Mr Bayfield. Она ушла припудрить нос, мистер Бейфилд
Want to powder your nose? Не хочешь припудрить носик?
I didn't get a chance to powder. Не было возможности припудрить.
Больше примеров...
Тальк (примеров 10)
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own. В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой.
Don't just stand there, get me the powder! Что встал? Неси тальк!
Have you tried powder? А вы пробовали тальк, чтобы не терло?
White powder sounds like talc. Белый порошок звучит как тальк.
Talc, or baby powder? Тальк или детскую присыпку?
Больше примеров...
Сухого (примеров 9)
He buys a lot of protein powder. Он покупает массу сухого белка.
Motor vehicles with a permissible maximum laden weight of 3.5 tons or less may be equipped with a portable fire extinguisher of a minimum capacity of 2 kg of powder. На автотранспортных средствах, максимально допустимый вес которых с грузом равен или меньше 3,5 т, может находиться один переносной огнетушитель, емкость которого составляет не менее 2 кг сухого порошка.
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture. Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП).
The invention makes it possible to increase the process performance and to produce the high quality dry powder honey used for the extended list of honey products and confectionery. В результате увеличивается производительность процесса; кроме того, решается задача получения сухого порошкообразного меда высокого качества, который используется для расширения ассортимента медовых продуктов и кондитерских изделий.
[Any extinguisher shall have a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). addition based on an informal verbal comment made by the NL-delegation] [Любой огнетушитель должен иметь емкость, составляющую не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого огнетушащего состава). - добавление, основанное на неофициальном устном замечании делегации Нидерландов]
Больше примеров...
Пыль (примеров 15)
We have forensic evidence of the gold, silver, narwhal tusk, even diamond powder that must have been placed on it more recently. В качестве судебного доказательства у нас есть золото, серебро Бивень нарвала, даже алмазная пыль Которая должно быть расположилась на этом недавно.
Ahmed, this is powder. Ахмед, это пыль.
¿You took the powder, Sam? Ты убрала пыль, Саманта?
If the rubbing action is light, just remove the powder with cotton wool. В случае более глубокой обработки рекомендуется отшлифовать всю поверхность, а лишь затем удалить образовавшуюся пыль.
It means that the powder on their teeth and gums is toxic. Нет. Пыль, которая попадает на зубы и в нос, - токсичная.
Больше примеров...
Порошкообразного (примеров 9)
The question of determining the best packing method in order to avoid losses of powder contents was referred to the working group on the revision of Class 1 packing methods. Вопрос об определении оптимального метода упаковки, позволяющего избегать потерь порошкообразного содержимого, был передан на рассмотрение рабочей группы по пересмотру методов упаковки веществ класса 1.
To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель.
In Australia, a substantial proportion of injecting drug users continued abusing all forms of methamphetamine in 2002, while a decrease in the abuse of methamphetamine powder was noted in most jurisdictions. В Австралии в 2002 году значительная доля лиц, употреблявших наркотики путем инъекций, продолжали злоупотреблять метамфетамином во всех формах, хотя в большинстве юрисдикций было отмечено сокращение употребления порошкообразного метамфетамина.
METHOD FOR PRODUCING DRY POWDER HONEY СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ СУШЕНОГО ПОРОШКООБРАЗНОГО МЕДА
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта.
Больше примеров...
Пудрить (примеров 4)
And powder your nose at the same time. И пудрить свой нос в то же самое время.
I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать?
The muse - guess she took a powder. Муза... ушла пудрить носик.
And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. И вместо выхода на бис побежала пудрить носик.
Больше примеров...
Powder (примеров 14)
These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder.
Two colleagues from the Bermite Powder Company described Parsons' work habits as "scrupulously neat" and "exceptionally cautious". Двое коллег из компании Bermite Powder отметили, что для Парсонса являлось привычным быть «точным в мелочах» и «исключительно осторожным».
The enhanced CD includes a video entitled "The Making of Ocean Avenue" and a previously unreleased video of the song "Powder" (from The Underdog EP). Такой диск включал в себя видео-материал «Работа над Ocean Avenue» и невыпущенные видео (такие, как клип к песне «Powder» (альбом «The Underdog EP»)).
Now disassociated from JPL and Aerojet, Parsons and Forman founded the Ad Astra Engineering Company, under which Parsons founded the chemical manufacturing Vulcan Powder Company. После ухода из Лаборатории реактивного движения и Aerojet Парсонс и Форман учредили компанию Ad Astra Engineering Company, в составе которой Парсонс также создал химическое предприятие Vulcan Powder Company.
He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company.
Больше примеров...
Паудер (примеров 9)
Powder, you and Kenny are a loving couple now. Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара.
He moved to Durant five years ago to guide for Powder River Rafting. Пять лет назад переехал в Дюрант работать гидом по рафтингу на реке Паудер.
It's on the rez, right on the other side of the Powder River. В резервации на другой стороне реки Паудер.
There have been virtually no major greenfield mining operations in the eastern United States, and only a few in the Powder River Basin in the western United States. На востоке Соединенных Штатов не было введено в эксплуатацию фактически ни одного нового крупного горного предприятия, и лишь несколько новых мощностей были введены в бассейне Паудер Ривер на западе страны.
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company.
Больше примеров...
Попудрить (примеров 5)
Even a youth minister has to powder her nose. Даже наставницам бывает нужно попудрить носик.
I think she just went to powder her nose. Она как раз отошла попудрить нос.
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того.
Remember to powder your nose. Не забудь попудрить носик.
Actually, I should go powder my. Простите, мне нужно пойти попудрить нос.
Больше примеров...