Английский - русский
Перевод слова Potatoes

Перевод potatoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 520)
I spend too much on potatoes and pickles. Не знаю, я много истратил на картофель и соленья.
1.3 Does your country allow potato producers to plant non-certified seed potatoes? 1.3 Разрешено ли в Вашей стране производителям картофеля высаживать некондиционный семенной картофель?
If we educate our potatoes, we can fix it so they walk straight in the pot! Если мы обучим свой картофель, мы может сделать так, чтобы он отправлялся прямо в кострюлю.
We noted in this regard that the revised UNECE Standard for Seed Potatoes approved by the Specialized Section does not contain any provisions concerning resolution of disputes regarding its implementation. В этой связи мы отмечаем, что пересмотренный стандарт ЕЭК ООН на семенной картофель, утвержденный Специализированной секцией, не содержит каких-либо положений, касающихся урегулирования споров в связи с его применением.
Use fingerling and round reds, or "new" (immature, of any variety) potatoes. Используйте пальчиковый и круглый картофель красноватого оттенка либо «молодой» (ранний, любого сорта) картофель.
Больше примеров...
Картофеля (примеров 477)
The delegate of Switzerland said that his country respected the UNECE Standard, which was the basis for the possibility to export seed potatoes into the European Union. Делегат Швейцарии заявил, что его страна придерживается стандарта ЕЭК ООН, который обеспечивает возможность экспорта семенного картофеля в Европейский союз.
To ensure satisfaction of customers' needs, there are storage capacities of ice boxes for 8,000 tons of goods and stores for potatoes and onion of 17,000 tons. Для обеспечения нужд покупателей служат также холодильные боксы складов на 8000 тонн товара и склады для картофеля и лука на 17000 тонн.
In 1998 the average consumption of vegetables (excluding potatoes) and melons per person was stated to be 78 kg per year and of fruit, 60 kg per year. В 1998 году среднее потребление овощей (не считая картофеля) и бахчевых культур на человека составило 78 кг в год, а фруктов - 60 кг в год.
Council Directive 2002/56/EC on the marketing of seed potatoes (consolidated version of Council Directive 66/403/EEC of 14 June 1966). Директива Совета 2002/56/ЕС, касающаяся сбыта семенного картофеля (обобщенная версия Директивы Совета 66/40/ЕЕС от 14 июня 1966 года)
Other measures, e.g. specifying provenance of seed potatoes which may be planted, may also be deployed to control the health of non-seed potato crops on seed-producing farms. Могут также применяться другие меры, например определение происхождения семенного картофеля, который может высаживаться, с целью контроля санитарного состояния культур несеменного картофеля в хозяйствах по производству семенного картофеля.
Больше примеров...
Картошку (примеров 215)
I don't want no Newport potatoes. Не хочу я картошку со вкусом хапчиков.
You'd better put some of those potatoes on your plate now... Так что тебе лучше положить себе на тарелку эту картошку.
I don't want to sound ungrateful, but could I eat one of the potatoes? Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку?
No, they eat potatoes. Нет, там все едят картошку.
I've been eating his potatoes. Я ел его картошку.
Больше примеров...
Пюре (примеров 150)
And these are my very special garlic basil mashed potatoes. И тут мое особенное картофельное пюре с чесноком и базиликом.
macaroni and cheese, mashed potatoes, and white bread. Макароны, сыр и пюре, и белый хлеб.
and some mashed potatoes and... еще картофельное пюре и...
We're having mashed potatoes У нас есть картофельное пюре
And look, the potatoes are runny. И смотри, пюре жидковато.
Больше примеров...
Картошки (примеров 140)
But you had most of the potatoes. Но у тебя была большая часть картошки.
I have a bag of potatoes ready for you. я приготовил мешок картошки для тебя.
The one with the... potatoes? Ну, она вырезает кукол из картошки.
Run and get me some potatoes instead. Лучше сбегай принеси мне картошки.
Do we not know, dear lady, that you, although a mere child, brought a sack of potatoes to a starving widow? Кто не знает, дорогая госпожа, что вы, будучи еще ребенком, принесли мешок картошки голодающей вдове?
Больше примеров...
Картошка (примеров 103)
I guess flowers from potatoes can be this pretty. Если наша картошка тоже зацветёт, будет красиво.
All these potatoes for you alone? Вся эта картошка для вас одного?
We have our potatoes and our beans. Вот наша картошка и бобы.
Well, steak and asparagus and potatoes. Бифштекс, спаржа, картошка...
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 82)
They just carried him out of here like an overstuffed sack of potatoes. Они просто вытащили его тело отсюда, как будто это мешок с картошкой.
I got two more months laying here like a sack of potatoes. Мне еще два месяца вот так лежать, как мешок с картошкой.
He had to do all the work because you're a sack of potatoes. Ему пришлось делать всю работу при подъёме, потому что ты мешок с картошкой.
Hit me right on the chin. I'll go down like a sack of potatoes. Дай мне в челюсть, и я рухну, как мешок с картошкой.
Do we have any bread to go with the... Potatoes and marshmallows? А у нас есть хлеб, чтобы есть в прикуску с картошкой и зефиром?
Больше примеров...
Картофелем (примеров 80)
It looks like an old sack of potatoes you bought at the market. Как старый мешок с картофелем, который ты купила на рынке.
A couple of hundred sacks of potatoes, my whole harvest. Несколько сотен мешков с картофелем, весь мой урожай.
Why doesn't it smell of potatoes or violets? Почему она не пахнет картофелем или фиалками?
b) Marketing Directive 66/403 of the European Union, sets out minimum requirements for the marketing of seed potatoes between EU member states. Ь) Торговая директива 66/403 Европейского союза устанавливает минимальные требования к торговле семенным картофелем между государствами - членами ЕС.
objective potatoes yield survey (yields of table potatoes and potatoes for starch production; 1000 holdings for potatoes for starch production; three-stage sample, the measure of size - area under potatoes. целевое обследование урожайности картофеля (урожайность столового картофеля и картофеля для производства крахмала); 1000 хозяйств, производящих картофель для производства крахмала; трехступенчатая выборка, показатель размера - площадь под картофелем.
Больше примеров...
Картофелю (примеров 65)
Information about meetings on the Internet is also updated regularly. A meeting on seed potatoes was organized in Moscow from 23 to 27 October 2000. Регулярно обновляется имеющаяся в Интернете информация о совещаниях. 23-27 октября 2000 года в Москве было проведено совещание по семенному картофелю.
The delegation of France presented the results of the April meeting of the Working Group on Early and Ware Potatoes held in Paris. Делегация Франции представила результаты прошедшего в апреле в Париже совещания Рабочей группы по раннему и продовольственному картофелю.
A Working Group on Early and Ware Potatoes was set up by the Specialized Section at its 2006 session and is composed of representatives from Belgium, France (rapporteur), Germany, Netherlands, the United States and Europatat. На своей сессии в 2006 году Специализированная секция учредила рабочую группу по раннему и продовольственному картофелю, в состав которой вошли представители Бельгии, Германии, Нидерландов, Соединенных Штатов, Франции (докладчик) и Европатат.
Pre-breeding feasibility studies are proposed for 11 additional staples: bananas, barley, cowpeas, groundnuts, lentils, millet, pigeon peas, plantains, potatoes, sorghum and yams. Предлагается также подготовить преселекционные технико-экономические обоснования еще по 11 основным культурам: банану, ячменю, вигне китайской, арахису, чечевице, просу, гороху голубиному, банану овощному, картофелю, сорго и ямсу.
Asked why the centre was so interested in seed potatoes Dr. Dorokhov answered that potatoes were the most important crop for Russian people and mainly grown in small fields. На вопрос о том, почему центр проявляет такой интерес к семенному картофелю, д-р Дорохов ответил, что картофель является наиболее важной культурой для россиян и выращивается главным образом на приусадебных участках.
Больше примеров...
Картофеле (примеров 22)
Cyprus is self-sufficient in citrus, most other fruit, grapes, potatoes and vegetables. Кипр удовлетворяет свои потребности в цитрусовых, большинстве других фруктов, винограде, картофеле и овощах.
There's already butter on the potatoes. На картофеле уже есть масло.
Modern starch processing can retrieve as much as 96 per cent of the starch found in raw potatoes. Современные методы переработки позволяют извлечь до 96 процентов крахмала, содержащегося в сыром картофеле.
Big Bag for potatoes and other vegetables is a elastic bulk container made of valve polypropylene material. BIG BAG на картофеле и другое овощи то эластичная упаковка сводная выполненная с вентиляциннового материала полипропиленового.
In the UNECE Standard for Seed Potatoes, strict tolerances for blackleg in the growing crop and at lot inspection underpin, as part of the rot tolerance, the control of this disease in certified seed. В Стандарте ЕЭК ООН на семенной картофель жесткие допуски в отношении черной ножки в урожае на корню и при инспектировании партии подчеркивают в рамках допуска по гнили важность контроля данного заболевания в сертифицированном семенном картофеле.
Больше примеров...
Картошке (примеров 13)
So we spent a whole semester on potatoes alone. У нас целый семестр был посвящен только картошке.
I grew up with potatoes, so I'm allergic to mash. Я был воспитан на картошке, всё свое детство.
We won't talk about potatoes. О картошке не говорим.
Get to work on your potatoes! Возвращайся к своей картошке!
Potatoes have higher water content. В картошке содержится больше воды.
Больше примеров...
Картофелины (примеров 14)
She gives Yuuri and Chito potatoes and tells them where to find them. Даёт девочкам картофелины и рассказывает, где их можно достать.
Behold three no-longer-bald potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
Lerner would often take potatoes from his mother's garden and, using various other fruits and vegetables as facial features, he would make dolls with which his younger sisters could play. Лернер частенько брал картофелины с огорода своей матери и, используя множество других разных фруктов и овощей, делал кукол для своих маленьких сестрёнок.
Nobody will realize, if one or two potatoes are missing. Никто и не чухнется, если она-две картофелины пропадут.
Washed and un-washed potatoes are treated in the same way but the tolerances for superficial defects are higher for washed potatoes (10% instead of 4%). Промытые и не промытые картофелины рассматриваются в аналогичном порядке, однако допуски на поверхностные дефекты выше для промытого картофеля (10% вместо 4%).
Больше примеров...
Картофелин (примеров 11)
Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes. Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин.
Osamu, steal a couple of potatoes from the Chief's field. Осаму, стяни пару картофелин со старостиного поля.
Getting sick over two potatoes! Ему плохо от двух картофелин.
We're down to our last day of grease and two days of flour and 10 potatoes. Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней.
You're a couple of bad potatoes Вы пара гнилых картофелин.
Больше примеров...
Картошечки (примеров 6)
You know, Alex... Let's eat the potatoes. Знаешь, Алекс давай навернем картошечки.
We have mashed potatoes and moose meat balls. мы тут сварили картошечки и мясными шариками.
I'll fry some potatoes soon. }Сейчас тебе картошечки пожарю.
And when you mix it up with the potatoes and the... the beans... А если добавить картошечки и бобов... вы каждый день так питаетесь?
I'd kill for some more potatoes. Убил бы за добавку картошечки.
Больше примеров...