Английский - русский
Перевод слова Potatoes

Перевод potatoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 520)
Nature of the contents: "Seed potatoes" Характер содержимого: "Семенной картофель"
This would be in contravention of Part II of the Seeds Regulations and various provincial laws which require that only certified seed potatoes be eligible for planting. Это противоречило бы положениям части II Нормативных положений о семенах, а также законам различных провинций, согласно которым пригодным для посадки является лишь сертифицированный семенной картофель.
Finland: Potatoes are washed if needed for inspection; it depends on the type of soil and other factors Финляндия: В случае необходимости картофель подвергается промывке для инспектирования; это зависит от типа почвы и других факторов.
You've got potatoes? У тебя есть картофель?
The requirements for the certification of Pre-basic, Basic and Certified category seed potatoes were aligned, as far as possible, with those of the UNECE Standard for Seed Potatoes. Требования, касающиеся сертификации картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала, основного семенного и кондиционного семенного картофеля, по возможности, увязаны с требованиями, предусмотренными в стандарте ЕЭК ООН на семенной картофель.
Больше примеров...
Картофеля (примеров 477)
Ms. Cram-Martos said that the Specialized Section had an important role in ensuring the quality of seed potatoes which in turn ensures the quality of potatoes used for consumption. З. Г-жа Крам-Мартос заявила, что Специализированная секция играет важную роль в обеспечении качества семенного картофеля, а следовательно, и качества продовольственного картофеля.
The Working Party approved the revised Standard for Seed Potatoes and the UNECE Guide to Seed Potato Diseases, Pests and Defects. Рабочая группа утвердила пересмотренный Стандарт на семенной картофель и Руководство ЕЭК ООН по болезням, вредителям и нарушениям семенного картофеля.
a quarter-pound of meat, two loaves of bread, a pound of potatoes when available and two ounces of bacon. фунта картофеля, когда он доступен, и двух унций бекона.
The nature of the active substance of any chemical treatment of the seed potatoes shall be indicated on the outside of each container, on a tear-resistant or adhesive label being either the official label or a label provided by the supplier, or printed on each container. Вид активного вещества, используемого для любой химической обработки семенного картофеля, должен быть указан на внешней стороне единицы упаковки, на этикетке из нервущегося материала или на наклеиваемой этикетке, являющейся либо официальной этикеткой, либо этикеткой поставщика, или отпечатан на единице упаковки.
The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) has drawn up an international reference quality Standard for Seed Potatoes to help producers do exactly this. С этой целью Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) разработала международный базовый стандарт качества семенного картофеля.
Больше примеров...
Картошку (примеров 215)
And with the money I make, I buy potatoes, schnaps, cigarettes. А на заработанное я покупаю картошку, шнапс, сигареты.
When they return, they exchange clothing for potatoes. По возвращении домой они меняют свою одежду на картошку.
You can cut the potatoes, so they will cook faster. Ты можешь порезать картошку, тогда она сварится быстрее.
So tell me, how does your mom like her potatoes? Так что скажи, какую картошку любит твоя мама?
In the evening we grilled potatoes. Вечером мы разожгли огонь и пожарили картошку на ужин.
Больше примеров...
Пюре (примеров 150)
Dan, there's some mashed potatoes with chives and parsley. Дэн, там есть пюре с луком и петрушкой.
It put chicken cutlets and mashed potatoes on your plate for 18 years. Клал куриные котлетки картофельным пюре тебе на тарелочку целых 18 лет.
And these are my very special garlic basil mashed potatoes. И тут мое особенное картофельное пюре с чесноком и базиликом.
But I don't like bread, or ham or mashed potatoes or soft cheese. I'll see... И учти, я не люблю хлеб с ветчиной, плавленый сыр и пюре.
And then there is the setting ablaze of a Navy boat in an experiment with oil and mashed potatoes while drunk. Затем произошёл пожар на военном корабле, когда он, изрядно подпив, проводил эксперимент по смешиванию масла и пюре.
Больше примеров...
Картошки (примеров 140)
You've been told to give up pastry, sugar and potatoes, but you ignored it. Вам говорили отказаться от выпечки, сахара и картошки, вы не послушали.
He stinks so much, I've no money or potatoes to pay someone else. У нас нет лишней картошки, чтобы заплатить девушке.
Zeeland potatoes, mussels, sugar beet. Край картошки, ракушек и сахарной свеклы.
I never saw anybody cook potatoes that way. Никогда не ел такой вкусной картошки.
To give me the extra potatoes to take home. Дала мне порцию картошки на дом
Больше примеров...
Картошка (примеров 103)
I guess flowers from potatoes can be this pretty. Если наша картошка тоже зацветёт, будет красиво.
I'd say the potatoes are a little cold. Я бы сказал картошка слегка остывшая.
Potatoes, leeks and chicken stock. Картошка, лук и куриный бульон.
Cabbage, tomatoes and potatoes... Капуста, помидоры и картошка...
I guess the world really is as sweet as potatoes and molasses. Да! как картошка и меласса.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 82)
Hoisting me around like a sack of potatoes. Трясешь меня как мешок с картошкой.
Come in for the lovely leg of lamb... and the gorgeous green peas, and the floury white potatoes. Заходите, отведайте сочную ножку ягненка и зеленый горошек с ароматной картошкой.
What do we say we just focus on the potatoes? Почему бы нам просто не заняться картошкой, хорошо?
Would you like some potatoes with onions? Хотите я вас угощу картошкой с луком?
I'll get the home fries with the steak, medium rare and a side of mashed potatoes Стейк, хорошо прожаренный, с картошкой, и вдобавок- порция пюре.
Больше примеров...
Картофелем (примеров 80)
These rules apply for Inter-European trade in potatoes. Эти правила применяются в отношении торговли картофелем между европейскими странами.
A couple of hundred sacks of potatoes, my whole harvest. Несколько сотен мешков с картофелем, весь мой урожай.
You're painting your toenails on top of potatoes. Ты красишь свои ногти над картофелем.
Administrative procedures in international trade of seed potatoes are simplified. Административные процедуры в международной торговле семенным картофелем упрощены.
Seed potatoes shall be certified and their containers officially marked and sealed in accordance with the UNECE Standard for Seed Potatoes recommended by the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development of the UNECE. Семенной картофель должен быть сертифицирован, а контейнеры с семенным картофелем должны быть официально промаркированы и опечатаны в соответствии со стандартом ЕЭК ООН на семенной картофель, рекомендованным Рабочей группой ЕЭК ООН по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества.
Больше примеров...
Картофелю (примеров 65)
These requirements also apply to seed potatoes imported from third countries. Эти требования также применяются к семенному картофелю, импортируемому из третьих стран.
In view of the rapidly changing nature of viruses and of the damage they cause to potatoes, the delegations stressed the importance of monitoring scientific developments in this area and discussing how new virus detection methodologies can be used within the framework of national certification schemes. Ввиду быстро меняющейся природы вирусов и ущерба, который они наносят картофелю, делегации подчеркнули важность отслеживания научных разработок в этой области и обсуждения вопроса о том, каким образом новые методологии обнаружения вирусов могут использоваться в рамках национальных систем сертификации.
The delegation of France presented the results of the April meeting of the Working Group on Early and Ware Potatoes held in Paris. Делегация Франции представила результаты прошедшего в апреле в Париже совещания Рабочей группы по раннему и продовольственному картофелю.
Potatoes fresh out of the ground can have too high a water content-resulting in soggy fries-so preference is for those that have been stored for a while. Картофель свежий, из-под земли, может иметь слишком высокое содержание воды, что приводит к сырому картофелю фри, поэтому предпочтение отдаётся пайкам, которые некоторое время были в хранилище.
The majority of the Specialized Section felt that discussions on early and ware potatoes were more appropriately situated within the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables because the topics discussed had little to do with the discussions on seed potatoes. По мнению большинства членов Специализированной секции, обсуждения, касающиеся раннего и продовольственного картофеля, лучше проводить в рамках Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи, поскольку рассматриваемая тема практически не имеет ничего общего с обсуждениями, посвященными семенному картофелю.
Больше примеров...
Картофеле (примеров 22)
have the possibility to discuss issues on early and ware potatoes when needed. иметь возможность обсуждать вопросы о раннем и продовольственном картофеле, когда это необходимо;
For the time being, enforcing strict tolerances at certification continues to be the best available regulatory mechanism to control blackleg in marketed seed potatoes. В настоящее время обеспечение соблюдения жестких допусков при сертификации остается наилучшим механизмом ограничения присутствия черной ножки в реализуемом на рынке семенном картофеле.
Big Bag for potatoes and other vegetables is a elastic bulk container made of valve polypropylene material. BIG BAG на картофеле и другое овощи то эластичная упаковка сводная выполненная с вентиляциннового материала полипропиленового.
A simple approach for the discussion in Geneva needs to be developed acknowledging the diversity in recombinants of PVY now occurring on potatoes. Для обсуждения в Женеве необходимо разработать простой подход, который признавал бы многообразие рекомбинантов PVY, встречающихся в настоящее время в картофеле.
Pests/Diseases from which seed potatoes are required to be free (Potato rot nematode dytylencus destructor) Вредители/заболевания, присутствие которых не допускается в семенном картофеле (стеблевая нематода картофеля (клубневой дитиленк))
Больше примеров...
Картошке (примеров 13)
So we spent a whole semester on potatoes alone. У нас целый семестр был посвящен только картошке.
I grew up with potatoes, so I'm allergic to mash. Я был воспитан на картошке, всё свое детство.
We won't talk about potatoes. О картошке не говорим.
Get to work on your potatoes! Возвращайся к своей картошке!
Children run away and all you talk about is potatoes. Дети сбегают, а ты говоришь о своей картошке.
Больше примеров...
Картофелины (примеров 14)
Using potatoes for a silencer. Используя картофелины в качестве глушителей.
You know, the ones where they inject potatoes with a four cheese mixture, fry them three quarters of the way, pull them out, batter them, fry them again and then serve them with bacon and an ancho chili sour cream. Ну знаете, когда берут картофелины и начиняют их смесью из четырёх сыров, жарят почти до готовности, вытаскивают, мнут и снова жарят. А затем подают с беконом и соусом чили.
Nobody will realize, if one or two potatoes are missing. Никто и не чухнется, если она-две картофелины пропадут.
Actually, two of them are just potatoes from the diner. Вообще-то, два из них - просто картофелины, которые я спёрла из закусочной.
Then add whole peeled potatoes and cook until potatoes are tender. Затем кладут целые картофелины, продолжают варить на тихом огне.
Больше примеров...
Картофелин (примеров 11)
Osamu, steal a couple of potatoes from the Chief's field. Осаму, стяни пару картофелин со старостиного поля.
Getting sick over two potatoes! Ему плохо от двух картофелин.
I have two dozen potatoes, very few bruises. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин. С незначительными повреждениями.
We're down to our last day of grease and two days of flour and 10 potatoes. Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней.
You're a couple of bad potatoes Вы пара гнилых картофелин.
Больше примеров...
Картошечки (примеров 6)
You know, Alex... Let's eat the potatoes. Знаешь, Алекс давай навернем картошечки.
Who wants more potatoes? Кто хочет еще картошечки?
I'll fry some potatoes soon. }Сейчас тебе картошечки пожарю.
And when you mix it up with the potatoes and the... the beans... А если добавить картошечки и бобов... вы каждый день так питаетесь?
I'd kill for some more potatoes. Убил бы за добавку картошечки.
Больше примеров...