Английский - русский
Перевод слова Potatoes

Перевод potatoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 520)
Seed potatoes are a species for which health certification is essential. Семенной картофель является такой культурой, для которой фитосанитарная сертификация имеет принципиально важное значение.
holding a cooperation meeting with other organizations concerned with standardization of seed potatoes. проведение совещания по вопросам сотрудничества с другими организациями, занимающимися вопросами разработки стандартов на семенной картофель.
Early potatoes are obtained from early varieties and/or are harvested at the beginning of the season in the country of origin. Ранний картофель получают из ранних разновидностей и/или собирают в начале сезона в стране происхождения.
Non-governmental organizations with an international membership and an interest in the work on commercial standardization of seed potatoes can apply for observer status to sessions of the Working Party and its Specialized Sections. Неправительственные организации с международным членским составом, проявляющие интерес к разработке коммерческого стандарта на семенной картофель, могут обращаться с просьбой о предоставлении статуса наблюдателя на сессиях Рабочей группы и ее специализированных секций.
The trial was extended to give the trade more time to consider the proposal to have one standard for early and ware potatoes. Испытательный период был продлен, для того чтобы торговые круги имели в своем распоряжении больше времени для рассмотрения предложения об установлении единого стандарта на ранний и продовольственный картофель.
Больше примеров...
Картофеля (примеров 477)
Some restaurants use special ovens designed specifically to cook large numbers of potatoes, then keep them warm and ready for service. Некоторые рестораны используют специальные печи, предназначенные для того, чтобы готовить большое количество картофеля, затем держат его в тепле, чтобы оно было готово к подаче.
This may affect performance of crops grown from these seed potatoes. Это может оказывать влияние на свойства картофеля, выращенных из этих семян.
(c) Follow-up by WP. on recently completed projects, which have laid the groundwork for spreading biotechnological production methods for potatoes in the Commonwealth of Independent States (CIS). с) РГ. осуществляла последующую деятельность в связи с недавно завершенными проектами, благодаря которым была заложена основа для распространения методов биотехнологического производства картофеля в странах Содружества Независимых Государств (СНГ).
Proposal to Lower Virus Tolerances in Direct Progeny of Basic and Certified Potatoes Предложение о снижении допусков по вирусам в отношении любого потомства основного семенного и кондиционного семенного картофеля
potatoes packed in Germany. картофеля, упаковываемого в Германии.
Больше примеров...
Картошку (примеров 215)
Mind your own business, collecting potatoes. Не лезь не в свое дело, собирай картошку.
I'm still peeling potatoes and a sock's stuck in the garbage disposal. А я ещё чищу картошку и в мусоропроводе застрял носок.
You don't boil potatoes in a bathtub! Но нельзя же картошку варить в ванной!
Because you can grow some potatoes. Вы можете разводить здесь картошку.
Get the carrot and potatoes. Вытащи морковку и картошку.
Больше примеров...
Пюре (примеров 150)
'Hello, Mummy, I had mashed potatoes for tea. 'Привет, мама, у меня было картофельное пюре на ужин.
Why, my grandmother made some of the best mashed potatoes in Queens. Да моя бабушка делала лучшее пюре во всем Квинсе.
Do those potatoes like I told you? Это отличное картофельное пюре.
Laugh at Morgan as he o-faces through his, his mashed potatoes and stuffing. Посмеяться над выражением лица Моргана, когда он объестся пюре.
I'm not sure I have time to mash those potatoes, - you're standing right next to. Я не уверена, успею ли приготовить пюре из картошки, возле которой ты стоишь.
Больше примеров...
Картошки (примеров 140)
She was born that way, no potatoes. Она родилась такой... нет никакой картошки.
Do two basket potatoes, then phone a fish man. Купишь 2 корзины картошки - позвони рыбаку.
Look, we're not going up to some strangers in the middle of nowhere to ask for potatoes. Послушай, мы же не собираемся обращаться к незнакомцам, в богом забытом месте, что бы попросить картошки.
Gilles, gouge the eyes out of some new potatoes! Гилль, выколи глаза у молодой картошки!
She's not consistent with the potatoes. Она непоследовательна насчет картошки.
Больше примеров...
Картошка (примеров 103)
Green onions, cabbage... radish, turnip leaves, potatoes. Зелёный лук, капуста... редис, репа, картошка.
Almost the only food here is potatoes and beans, and then not always. Единственная еда, которую можно достать, это картошка и бобы, да и то не всегда.
What if I told you it wasn't potatoes? Что, если бы я сказал, что это не картошка?
These potatoes are great. Дебра, эта картошка великолепна.
Potatoes and carrots, carrots and potatoes. Картошка и морковь, морковь и картошка.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 82)
He had to do all the work because you're a sack of potatoes. Ему пришлось делать всю работу при подъёме, потому что ты мешок с картошкой.
With potatoes and pie for dessert. С картошкой и пирогом на десерт.
Then he turned me over like a sack of potatoes... Затем перевернул меня как мешок с картошкой
The apartment that always smells like potatoes? Квартира, из которой всегда пахнет картошкой?
You chop it up with some potatoes and some onions, you fry it up in a skillet, and presto: corned beef hash. Режешь ее с картошкой и луком, жаришь в сковороде и вуаля - получаешь рагу.
Больше примеров...
Картофелем (примеров 80)
It looks like an old sack of potatoes you bought at the market. Как старый мешок с картофелем, который ты купила на рынке.
With carrots, potatoes and onions. С морковью, картофелем и луком.
At all times equipment, machinery, boxes and other material coming in contact with seed potatoes or the soil coming from outside the seed farm should have been cleaned before being allowed on the farm. Во всех случаях, когда оборудование, техника, ящики и другие материалы вступают в контакт с семенным картофелем или почвой за пределами хозяйства, они должны подвергаться очистке до того, как будут допущены на территорию хозяйства.
Conversely, any seed potato TBT dispute arising between WTO member countries might take into consideration the UN/ECE Standard for Seed Potatoes as a relevant standard. В свою очередь для урегулирования любых споров, возникающих по поводу технических барьеров в торговле семенным картофелем между странами - членами ВТО, в качестве соответствующего стандарта может использоваться стандарт на семенной картофель ЕЭК ООН.
"Early potatoes" means potatoes harvested before they are completely mature, marketed immediately after their harvesting and whose skin can be easily removed without peeling. Под "ранним картофелем" подразумевается картофель, который собран до окончательного его созревания, который поступает в продажу сразу после сбора и кожура которого легко удаляется при трении.
Больше примеров...
Картофелю (примеров 65)
It was also mentioned that the OECD was working on a brochure for potatoes and waiting for a decision in UNECE. Было также отмечено, что ОЭСР работает над брошюрой по картофелю и ожидает решения ЕЭК ООН.
Information about meetings on the Internet is also updated regularly. A meeting on seed potatoes was organized in Moscow from 23 to 27 October 2000. Регулярно обновляется имеющаяся в Интернете информация о совещаниях. 23-27 октября 2000 года в Москве было проведено совещание по семенному картофелю.
The delegate of France suggested to have an explanatory brochure for seed potatoes possibly in cooperation with the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables. Делегат Франции предложил подготовить, возможно, в сотрудничестве со Схемой ОЭСР в области применения международных стандартов на фрукты и овощи пояснительную брошюру по семенному картофелю.
The Bureau introduced a number of changes to the PowerPoint presentation drafted by the secretariat, and decided to split it into two parts, the first on general aspects of developing UNECE standards and the second on seed potatoes. Бюро внесло ряд изменений в подготовленную секретариатом презентацию с использованием программы PowerPoint и решило разделить ее на две части: первая часть посвящена общим аспектам разработки стандартов ЕЭК ООН, а вторая - семенному картофелю.
Next meeting of the Specialized Section: 6 to 8 March 2003 after the Specialized Section on Early and Ware Potatoes which will be held from 4 to 5 March. GE.-31385 Opening of the session Следующая сессия Специализированной секции: 6-8 марта 2003 года после сессии Специализированной секции по раннему и продовольственному картофелю, которая состоится 4-5 марта.
Больше примеров...
Картофеле (примеров 22)
I don't know anything about potatoes. Я ничего не знаю о картофеле.
As the statistics cited above indicate, local producers satisfy most of the public's requirements in terms of fruit, vegetables, tea and potatoes. Как видно из приведенных выше в настоящем разделе данных, обеспечение потребностей населения в овощах, фруктах, чае и картофеле осуществляется, в основном, за счет местного производства.
The weight of water in the fresh potatoes is 0.99 ⋅ 100 {\displaystyle 0.99\cdot 100}. Масса воды в свежем картофеле составляет 0, 99 ⋅ 100 {\displaystyle 0,99\cdot 100}.
Big Bag for potatoes and other vegetables is a elastic bulk container made of valve polypropylene material. BIG BAG на картофеле и другое овощи то эластичная упаковка сводная выполненная с вентиляциннового материала полипропиленового.
Stop it! Anyway the uses of gooses range from burglar alarms to chimney sweeps, not to mention excellent roast potatoes as John pointed out. В любом случае, использование гусей тянется от охранной сигнализации до прочистки дымоходов, не говоря уже об отлично поджаренном картофеле, как правильно заметил Джон.
Больше примеров...
Картошке (примеров 13)
My dad wouldn't touch potatoes. Отец даже и не прикасался к картошке.
I grew up with potatoes, so I'm allergic to mash. Я был воспитан на картошке, всё свое детство.
No, but seriously, like potatoes, cottage cheese, tapioca, cocktail onions. Нет, если серьезно, я о картошке, твороге, тапиоке, луке.
the fact that almost all of us have no fathers, and the potatoes, too, which had saved us during the hunger and which... к тому, что почти у всех у нас нет отцов, и к картошке, которой мы спасались в голодное время, и которой...
Children run away and all you talk about is potatoes. Дети сбегают, а ты говоришь о своей картошке.
Больше примеров...
Картофелины (примеров 14)
The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes... the boathouse floating on the lake. Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле... Навес для лодок, плывущий по озеру.
The production process is fairly simple: peeled potatoes are shot through cutting blades, parboiled, air dried, par fried, frozen and packaged. Производственный процесс достаточно незамысловат: очищенные картофелины нарезаются ножами, обдаются кипятком, подсушиваются сухим воздухом, прожариваются, замораживаются и упаковываются.
Lerner would often take potatoes from his mother's garden and, using various other fruits and vegetables as facial features, he would make dolls with which his younger sisters could play. Лернер частенько брал картофелины с огорода своей матери и, используя множество других разных фруктов и овощей, делал кукол для своих маленьких сестрёнок.
Then I should probably skip these little potatoes. (phone vibrating) Тогда, я пожалуй, пропущу эти картофелины.
Actually, two of them are just potatoes from the diner. Вообще-то, два из них - просто картофелины, которые я спёрла из закусочной.
Больше примеров...
Картофелин (примеров 11)
In the inventory today, I got two dozen potatoes. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин.
I have two dozen potatoes, very few bruises. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин. С незначительными повреждениями.
I'll have them boil you up some potatoes. Я отварю Вам несколько картофелин.
We're down to our last day of grease and two days of flour and 10 potatoes. Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней.
You're a couple of bad potatoes Вы пара гнилых картофелин.
Больше примеров...
Картошечки (примеров 6)
You know, Alex... Let's eat the potatoes. Знаешь, Алекс давай навернем картошечки.
We have mashed potatoes and moose meat balls. мы тут сварили картошечки и мясными шариками.
Who wants more potatoes? Кто хочет еще картошечки?
And when you mix it up with the potatoes and the... the beans... А если добавить картошечки и бобов... вы каждый день так питаетесь?
I'd kill for some more potatoes. Убил бы за добавку картошечки.
Больше примеров...