I own a company called dwarf star technologies which owns Rebecca, who you know as portia. |
Я - владелец фирмы "Карликовая звезда", которой принадлежит Ребекка, известная вам как Порша. |
Portia ran away, and I saw her back. |
Порша сбежала и я видела ее спину. |
Portia, this is my son. Nelson. |
Порша, это мой сын Нельсон. |
Portia was president of her high school class. |
Порша была президентом в старших классах. |
Come on, Portia, make us fall in love. |
Давай, Порша, заставь нас влюбиться. |
Portia will merely be looking after the day-to-day details, freeing me up for the big picture. |
Порша будет заниматься лишь ежедневными деталями освобождая мне время для стратегического руководства. |
Portia's keeping them occupied... while Arlene does her thing. |
Порша отвлекает их, пока Арлин занимается своими делами. |
Trust me, you're the Portia. |
Поверь мне, ты точно Порша. |
We heard someone else saw what happened - a girl named Portia. |
Мы слышали, что кое-кто еще видел, что произошло - девушка по имени Порша. |
This is Portia Lin, commander of the Raza. |
Это Порша Лин, капитан "Разы". |
Portia said she took a handful of her mom's sleeping pills. |
Порша сказала, что она приняла целую пригоршню маминых снотворных таблеток. |
One of your prisoners, Portia Lin... |
Одна из заключённых, Порша Лин... |
Portia, we're a new developmental school, and we have our first graduating class this year. |
Порша, мы школа нового направления и у нас в этом году первый выпуск. |
Rachael, you know Portia's not good with kids. |
Понимаешь, Рейчел, Порша не умеет обращаться с детьми. |
Portia, dear, take a deep breath. |
Порша, дорогая, сделай глубокий вдох. |
You know what, Portia, I'm with you, enough crazytown. |
Знаешь, Порша, я согласен с тобой, хватит этой бессмысленной болтовни. |
Portia, go to your room. |
Порша, иди в свою комнату. |
Portia, you have to come with us. |
Порша, тебе прийдется пойти с нами |
I couldn't let them kill you, Portia. |
Порша, не мог позволить им убить тебя |
Portia, sweetie, you feeling all right? |
Порша, дорогуша, как себя чувствуешь? |
Portia, will you give us a minute? |
Порша, оставь нас на минутку. |
So, Portia, like The Merchant of Venice? |
Значит, Порша, как в "Венецианском купце"? |
Portia, did you mean it when you said I could do this? |
Порша, ты же говорила правду, когда сказала, что у меня всё получится? |
Marcus Boone and Portia Lin, the future galaxy's most wanted? |
Маркус Бун и Порша Лин, опасные преступники из будущего? |
And when he heard your daughter's name was Portia... he said, "Why did they name her after a car?" |
Когда он услышал, что твою дочь зовут Порша, он сказал, 'Почему они назвали ее в честь машины? ' |