| Portia ran away, and I saw her back. | Порша сбежала и я видела ее спину. |
| Portia, go to your room. | Порша, иди в свою комнату. |
| Portia, will you give us a minute? | Порша, оставь нас на минутку. |
| Portia Lin is on this station. | На станции Порша Лин. |
| Portia, I'm having twins. | Порша, у меня близнецы. |
| June 24 - Portia White, singer (d. | 24 июня - Порция Уайт, певица (ум. |
| You would've made a great Juliet or Portia. | У тебя бы получились прекрасные Джульетта или Порция. |
| Portia, what mean you? | Что это значит, Порция? |
| There you shall read that Portia was the doctor, Nerissa there her clerk. | Вы из него узнаете, что доктор был Порция, писец же был Нерисса. |
| The v ring is positioned between Portia and Rosalind and does not contain any moons inside it. | Кольцо v расположено между спутниками Порция и Розалинда и не содержит в себе никаких спутников. |
| Portia and I, we discovered that you were an undercover agent. | Мы с Поршей узнали, что ты - агент под прикрытием. |
| I want you to speak to Portia. | Я хочу, чтобы ты поговорил с Поршей. |
| Two, when she was Portia, very much wanted to find out what was happening on that facility. | Когда Вторая была Поршей, она очень хотела узнать, что происходит на этом объекте. |
| Get upstairs right now with your Aunt Portia. | Уходите наверх с тётей Поршей. |
| You'll be fine with Portia. | Тебе будет хорошо с Поршей. |
| It was accepted by Bloomsbury and published in September 2004, with illustrations by Portia Rosenberg. | В сентябре 2004 года он был опубликован издательством Bloomsbury с иллюстрациями Портии Розенберг. |
| The Shakespearean parts of Hermione, Portia, Olivia and Juliet were in her repertory, but comedy parts such as Lady Betty Modish, Lady Townly, Lady Fanciful and Lady Teazle were her favourites. | Её репертуар включал роли шекспировских Гермионы, Оливии, Портии и Джульетты, но лучшими её ролями считались леди Бэтти Модиш, леди Таунли, леди Фэнсифул, леди Тизл и подобные. |
| It's like something out of 'Portia Faces Life'. | Прямо как "Жизнь Портии". |
| So Portia's scores would all be clustered around the 4 because everybody agrees that she's very beautiful, whereas Sarah Jessica Parker completely divides opinion. | Оценки Портии будут сгруппированы около 4-х, потому что все согласны с тем, что она очень красива, а мнения о Саре Джессике Паркер будут сильно поляризованы. |
| The Committee notes with appreciation that the December 2011 elections in Jamaica resulted in the appointment of a woman Prime Minister, H.E. Portia Simpson Miller, as well as four women cabinet ministers. | Комитет с удовлетворением отмечает, что проведенные в 2011 году выборы на Ямайке привели к избранию женщины Портии Симпсон-Миллер премьер-министром, а также четырех женщин - членов кабинета министров. |
| It isn't done, Portia, and you know it. | Это не закончилось, Портия, ты знаешь. |
| You're coming along fine, Portia. | Ты быстро поправляешься, Портия. |
| My wife, Portia. | Моя жена, Портия. |
| In a Portia de Rossi way, not a law firm way. | Вроде как Портия Де Росси, а не как партнер по бизнесу. |
| On April 29, 2011 the then Prime Minister, Honourable Bruce Golding and the then leader of the Opposition, the Most Honourable Portia Simpson Miller signed a Declaration of Commitment to eliminate stigma and discrimination and gender inequality affecting the HIV response in Jamaica. | 29 апреля 2011 года бывший на тот момент премьер-министром достопочтенный Брюс Гоулдинг и бывшая на тот момент лидером оппозиции высокочтимая Портия Симпсон Миллер подписали Декларацию о приверженности ликвидации стигматизации и дискриминации, а также гендерной дискриминации, препятствующих мерам профилактики ВИЧ на Ямайке. |
| I don't know where Portia is. | Я не знаю, где Поршия. |
| Her Excellency Portia Simpson Miller, Prime Minister and Minister of Defence, Development, Information and Sports of Jamaica, addressed the General Assembly. | Перед Генеральной Ассамблеей выступила Ее Превосходительство Поршия Симпсон Миллер, премьер-министр и министр обороны, развития, информации и спорта Ямайки. |
| Why don't we all have some drinks and talk about how I think Portia has no class. | Почему бы нам всем не выпить и не поговорить о том, какая Поршия безвкусная. |
| Portia, the ceiling is coming down on me. | Поршия! Небеса рушатся на мою голову. |
| That's a disgusting thing to say, portia. | Какие плохие слова, Поршия. |
| Frasier, meet your new agent, Portia Sanders. | Фрейзер, представляю тебе нового агента - Поршу Сэндерс. |
| He got Portia to lie and say that she saw it. | Он заставил Поршу солгать сказав что она видела это |
| I can't be sure, but I think Portia happened to them. | Я точно не знаю, но думаю, они нарвались на Поршу. |
| What, we wait for the buyer, then we wait for portia... | Сначала ждём покупателя, потом Поршу... |