| We all hitched a ride when your raza made the jump back to this reality: Me, portia, Boone, Tash, the android. | Мы все полетели за вашей "Разой" в эту реальность - я, Порша, Бун, Таш и Андроид. |
| There's tea in the kitchen, Portia. | Чай на кухне, Порша. |
| It's good to see you, Portia. | Рад тебя видеть, Порша. |
| Portia Lin is on this station. | На станции Порша Лин. |
| Portia, get back here now. | Порша, давай сюда. |
| And Portia is not my new agent. | Порша не мой новый агент. |
| I'm Portia Sanders, Frasier's agent. | Порша Сандерс, агент Фрейзера. |
| A human goth girl named Portia, | Человеческая готка по имени Порша, |
| Well, I'm not Portia. | Ну, я не Порша. |
| Good night, Portia. | Сладких снов, Порша. |
| Why are you here, Portia? | Зачем ты пришла, Порша? |
| Portia could see it now. | Порша может просто посмотреть. |
| Portia, don't exaggerate. | Порша, не преувеличивай. |
| Portia, I cabbed it. | Порша, всё прошло. |
| Portia, what I mean... | Порша, я имел в виду... |
| Portia, I'll call you? | Порша, я позвоню тебе? |
| Portia, we need to talk. | Порша, нам надо поговорить. |
| Portia, I'm having twins. | Порша, у меня близнецы. |
| John, it's Portia. | Джон, это Порша. |
| Portia, please begin. | Порша, пожалуйста начинайте. |
| Portia, please, sit down. | Порша, прошу, садитесь. |
| Portia, don't leave. | Порша, не уходи. |
| Portia, wait, wait. | Порша, постой, постой. |
| Portia, you're leaving. | Порша, оставь нас. |
| Portia's worried about you. | Порша о тебе волнуется. |