We all hitched a ride when your raza made the jump back to this reality: Me, portia, Boone, Tash, the android. |
Мы все полетели за вашей "Разой" в эту реальность - я, Порша, Бун, Таш и Андроид. |
There's tea in the kitchen, Portia. |
Чай на кухне, Порша. |
It's good to see you, Portia. |
Рад тебя видеть, Порша. |
Portia Lin is on this station. |
На станции Порша Лин. |
Portia, get back here now. |
Порша, давай сюда. |
And Portia is not my new agent. |
Порша не мой новый агент. |
I'm Portia Sanders, Frasier's agent. |
Порша Сандерс, агент Фрейзера. |
A human goth girl named Portia, |
Человеческая готка по имени Порша, |
Well, I'm not Portia. |
Ну, я не Порша. |
Good night, Portia. |
Сладких снов, Порша. |
Why are you here, Portia? |
Зачем ты пришла, Порша? |
Portia could see it now. |
Порша может просто посмотреть. |
Portia, don't exaggerate. |
Порша, не преувеличивай. |
Portia, I cabbed it. |
Порша, всё прошло. |
Portia, what I mean... |
Порша, я имел в виду... |
Portia, I'll call you? |
Порша, я позвоню тебе? |
Portia, we need to talk. |
Порша, нам надо поговорить. |
Portia, I'm having twins. |
Порша, у меня близнецы. |
John, it's Portia. |
Джон, это Порша. |
Portia, please begin. |
Порша, пожалуйста начинайте. |
Portia, please, sit down. |
Порша, прошу, садитесь. |
Portia, don't leave. |
Порша, не уходи. |
Portia, wait, wait. |
Порша, постой, постой. |
Portia, you're leaving. |
Порша, оставь нас. |
Portia's worried about you. |
Порша о тебе волнуется. |