It is worth to separately concern the issue of basements for portable and movable concrete factories. |
Отдельно следует коснуться вопроса фундаментов для мобильных и передвижных бетонных заводов. |
Throughout 1996, the SA-110 was the highest performing microprocessor for portable devices. |
В 1996 году SA-110 был самым производительным процессором для мобильных устройств. |
That's 4.5 million of portable, untraceable moolah once we get it to Melbourne. |
4 с половиной миллиона мобильных, чистых бабок, как только доставим их в Мельбурн. |
Thus, to the undoubted advantages of portable concrete factories one can include their real portability, convenience in installation and transporting, quickness of deploying the concrete production, possibility of use in remote locations. |
Таким образом, к несомненным преимуществам мобильных бетонных заводов можно отнести их реальную компактность, удобство в установке и транспортировке, скорость в развертке бетонного производства, возможность использования в отдаленных местностях. |
This series - extremely versatile in its applications - is in the top category of speaker classification within a very affordable price range and it is perfect for dance clubs, fixed installations, multi-purpose halls, cinemas and portable systems. |
Этот ряд - чрезвычайно универсальный в применениях - находится в высшей категории громкоговорители классификация в пределах очень возможного ценового диапазона и это совершенно для клубов танца, установленных сооружений, многоцелевых залов, кино и мобильных систем. |
Disadvantages of portable air-conditioners are high level of noise while operation (compressor is actually located inside the building) and high price compared to the cost of the split-system. |
Недостатки мобильных кондиционеров - сильный шум при работе (компрессор, фактически, находится внутри помещения) и высокая цена, сравнимая со стоимостью сплит-системы. |
(2.1) For speed checks, fixed and portable automatic devices should be installed or their number increased, enabling all drivers to be monitored permanently; in particular, they should be placed at points where the risk of accidents is greatest and in tunnels. |
2.1) Что касается контроля скорости, то следует обеспечить наличие или увеличить число стационарных и мобильных автоматических приборов, позволяющих постоянно контролировать всех водителей, и устанавливать их в первую очередь в местах с повышенным риском дорожно-транспортных происшествий, а также в туннелях. |
He understood that, for example, there was a law that required "habitual travellers", that was to say, people without a fixed abode or living in vehicles, trailers, portable shelters, etc., to be in possession of travel documents. |
Если г-н Бойд правильно понимает, то, например, имеется закон, согласно которому «постоянно перемещающиеся лица», то есть лица без постоянного места жительства или живущие в автомобилях, трейлерах, мобильных жилищах и т.п., обязаны иметь документы для передвижения. |
Belongs to the new generation of portable devices and is designed to meet out all the measurement requirements when building & installing optical fiber communication links. |
Относится к новому поколению мобильных устройств и предназначена для решения всех измерительных задач при строительстве, монтаже, эксплуатации ВОЛС. |
The range of goods is also impressive - GREE produces 320 different models of air-conditioners starting from window and portable monoblocks and ending by the split-systems of all types, including semiindustrial series. |
Впечатляет и ассортимент - GREE выпускает 320 различных моделей кондиционеров от оконных и мобильных моноблоков, до сплит-систем всех типов, включая полупромышленную серию. |
Equipment lineup allows us to meet the requirements of the wide range of customers: starting from portable casting machines to automatic plant complexes which offer complete working cycle of production manufacturing. |
Модельний ряд оборудования позволяет удовлетворить потребности широкого круга потребителей: от мобильных формовочных машин до комплексов заводов-автоматов, которые позволяют получить полный производственный цикл изготовления продукции. |
Operational efficiency regarding portable concrete factories has a clear time period - assembling-dismantling works of the whole equipment unit with episodic use of a hoisting crane are performed during one working shift, and namely for 8 hours plus further transporting of the unit with one tractive vehicle. |
Оперативность мобильных бетонных заводов имеет четкий временной промежуток - проведение работ по сборке-разборке всего комплекта оборудования с эпизодическим использованием подъемного крана на протяжении одной рабочей смены, а именно 8-ми часов, и дальнейшая транспортировка установки одним тягачом. |
It's the ideal solution for anyone seeking to enjoy their multimedia world on multiple portable and mobile devices. |
Это идеальное решение для всех, кто желает использовать свои мультимедийные файлы на различных портативных и мобильных устройствах. |
Convert any file while maintaining the best quality for your iPod, iPhone, PSP, and other portable and mobile devices. |
Конвертируйте любые файлы с сохранением наилучшего качества для ваших iPod, iPhone, PSP и других переносных и мобильных устройств. |
This requirement includes the acquisition of network equipment, portable and mobile systems and telephone, fax, telex and rural links. |
Это включает приобретение сетевой аппаратуры, портативных и мобильных систем и систем телефонной, факсимильной, телексной и сельской связи. |
Nero MobileSync for smartphones will help both mobile handset manufacturers and network carriers differentiate their user experience by allowing users to easily move PIM, music, videos and photos of their choice between the portable device, the desktop and the cloud. |
«Nero MobileSync» для «смартфонов» поможет как производителям мобильных телефонов, так и коммуникационным операторам дифференцировать восприятие их пользователей, позволяя им с лёгкостью перемещать любые PIM, музыку, видеоклипы и фотографии между переносными устройствами, настольным ПК и глобальной сетью. |
The inventive device relates to portable electronic communication devices which can be used in the form of mobile telephones, photo and video cameras, audio and video players, digital recorders, game-playing devices etc, in any combination thereof. |
Предлагаемое изобретение относится к портативным электронным коммуникационным устройствам, которые могут использоваться в качестве мобильных телефонов, фото или видео камер, аудио или видео проигрывателей, цифровых диктофонов, игровых устройств и т.д. в любом их сочетании. |
Furthermore, restoration time is much quicker, for example a few minutes for handsets and portable terminals or a few hours for very small aperture terminals. |
Кроме того, она требует значительно меньше времени на восстановление, например, несколько минут для мобильных телефонов и портативных терминалов или несколько часов для терминалов с очень малой апертурой. |
Supported 495 VHF mobile, base and portable radios and 240 HF mobile and base radios at 12 locations |
Осуществлялось обслуживание 495 мобильных, стационарных и портативных радиопередатчиков диапазона ОВЧ и 240 мобильных и стационарных радиопередатчиков диапазона ВЧ в 12 районах |
Blog: DealExtreme: Professional Tools Kit to Remove Video Games Mobile Phones and Portable w/ 8... |
Блог: DealExtreme: Профессиональные инструменты Kit снимать видео игр мобильных телефонов и портативных Вт/ 8... |
Skype works on a wide range of mobiles, plus on devices like the PlayStation Portable (PSP). |
Skype работает на многих мобильных телефонах и на таких устройствах, как PlayStation Portable (PSP). |
By using an application such as MovieJack, the HDX4 codec can be used to convert a variety of video formats into content that is suitable for playback on mobile phones (3GPP), iPod or the PlayStation Portable. |
При использовании таких приложений как MovieJack, кодек HDX4 может быть использован для конвертирования видео различных форматов для воспроизведения на мобильных устройствах с поддержкой (3GPP), iPod или PlayStation Portable. |
Relative simplicity in equipment moves, availability of wheeled chassis for transporting, minimal time expenditures are main distinctive features of portable RCUs. |
Относительная простота в передвижении оборудования, наличие колесного шасси для транспортировки, минимальные затраты времени - основные отличия мобильных БСУ. |
The HC-SDMA interface provides wide-area broadband wireless data-connectivity for fixed, portable and mobile computing devices and appliances. |
Интерфейс HC-SDMA предоставляет сетевую широкополосную беспроводную передачу данных для стационарных, портативных и мобильных компьютерных устройств и приборов. |
The two other components are e-publishing and various portable media solutions, such as memory sticks and quick-response codes. |
Двумя другими компонентами являются система электронного выпуска документов и использование различных переносных накопителей и мобильных средств доступа к информации, таких как флэш-накопители и двумерные штрих-коды. |