Later on, the introduction of portable static wheel-load scales has led to considerable improvements and effectiveness of weight enforcement. |
Впоследствии внедрение передвижных статических автомобильных весов привело к значительному улучшению и повышению эффективности контроля веса. |
Initial problems related to the accuracy of such portable scales often have been falsely attributed to the weighing equipment itself. |
Первоначальные проблемы, связанные с точностью таких передвижных весов, часто неправомерно объяснялись самим оборудованием для взвешивания. |
Saudi Aramco ordered 2,000 portable homes in October 1990 at the instruction of the Amir of the Eastern Province to house refugees who might have been forced to leave their homes as a result of the hostilities. |
По поручению эмира Восточной провинции в октябре 1990 года "Сауди Арамко" заказала 2000 передвижных домиков для размещения беженцев, которые могли быть вынуждены покинуть свои дома в результате военных действий. |
The group of experts therefore recommended that in the context of the International Vehicle Weight Certificate the use of fixed platform scales as well as portable scales should be allowed. |
В этой связи группа экспертов рекомендовала разрешить использование для международного весового сертификата транспортного средства как стационарных платформенных весов, так и передвижных весов. |
The balance, with the exception of USD 14,259, relates to expenses incurred in storing the portable homes and carrying out the Amir's instructions to deliver the homes to the designated recipients. |
Остаток, за исключением 14259 долл. США, касается расходов, которые были понесены на хранение передвижных домиков и доставку домиков получателям по указанию эмира. |
They include vocational education and training in Ethiopia and the Plurinational State of Bolivia; support for rural women's groups in Kenya; and a portable water project to promote safe drinking water and basic sanitation in Kenya. |
Они включают: профессионально-техническое образование и профессиональную подготовку в Эфиопии и Многонациональном Государстве Боливии; поддержку групп женщин из сельских районов в Кении; проект передвижных средств водоснабжения для обеспечения чистой питьевой водой и создание базовых санитарно-канализационных систем в Кении. |
NOTE: Step Trutnov a.s. is a lot manufacturer of air tanks designed for assembly of all types of portable compressors. |
Примечание.: Фирма Step Trutnov a.s. производит серийные ресиверы для установки на передвижных компресорных установках. |
Saudi Aramco provided purchase orders, invoices and documents indicating wire transfers in order to substantiate the amended claim of USD 46,137,253 for the portable homes. |
"Сауди Арамко" представила заказы на поставку, счета-фактуры и документы о телеграфном перечислении средств в обоснование измененной суммы в размере 46137253 долл. США, испрашиваемой в отношении передвижных домиков. |
It also notes that HC-290 could be an effective replacement for low charge room and portable air conditioning applications. |
Она также отмечает, что УВ-290 может оказаться эффективным заменителем в случае помещений и передвижных установок для кондиционирования воздуха, требующих для кондиционирования небольшие количества агентов. |
HC-290 is also being used to replace HCFC-22 in low charge split systems, window and portable air conditioners in some countries. |
УВ-290 также применятся для замены ГХФУ-22 в раздельных установках кондиционирования воздуха с низкой зарядкой хладагентом, оконных и передвижных кондиционерах воздуха в ряде стран. |
The Panel finds, however, that the residual value of the portable homes, as well as of other items in this claim, must be taken into account and therefore deducted from the claimed amount. |
Однако Группа приходит к выводу о том, что остаточная стоимость передвижных домиков, равно как и другого имущества, должна учитываться и подлежать вычету из испрашиваемой суммы. |
In the past, weight measurements using fixed and later-on portable static wheel-load scales were considered as the only valid means for determining the weight of goods road vehicles, both for gross vehicle weight and individual axle weight measurements. |
В прошлом взвешивание с использованием стационарных, а впоследствии передвижных статических автомобильных весов считалось единственным надежным способом определения веса грузовых автомобилей, как применительно к полному весу транспортного средства, так и к измерениям нагрузки на отдельные оси. |
In part, due to the Financial Alliance Bank the hospital received two portable X-ray machines to the total of UAH 60,000 and ALV apparatus to the sum of UAH 250,000. |
В частности, благодаря ЗАО «Финансовый союз Банк» учреждение получило два передвижных рентгеновских аппарата на сумму 60 тысяч гривен и аппараты искусственной вентиляции легких на сумму 250 тысяч гривен. |
In the last fiscal year of the reporting period, 19981999, the province expended $411 million in capital funding to create 15,975 new student spaces and reduce the number of portable classrooms in the province. |
В 1998/99 году, последнем бюджетном году за отчетный период, в провинции была выделена сумма в размере 411 млн. долл. на создание 15975 новых учебных мест и сокращение числа "передвижных" классов в провинции. |
It is worth to separately concern the issue of basements for portable and movable concrete factories. |
Отдельно следует коснуться вопроса фундаментов для мобильных и передвижных бетонных заводов. |
Support and maintenance of two-way ultra-high frequency trunking network and high frequency radio network consisting of 60 repeaters, 296 base stations, 1,638 mobile radios and 4,124 portable radios; 13 communication centres; 48 microwave links within Port-au-Prince and 24 links in 10 regions |
Техническая поддержка и обслуживание сети двусторонней связи УВЧ-диапазона и ОВЧ-радиосвязи, состоящей из 60 ретрансляторов, 296 базовых станций, 1638 передвижных радиостанций и 4124 портативных радиостанций; 13 коммуникационных центров; 48 станций микроволнового диапазона в Порт-о-Пренсе и 24 станций в 10 регионах |
The Panel has confirmed USD 14,259 in compensable costs relating to parts for the portable homes and the initial storage of the portable homes. |
Группа убедилась в том, что сумма в 14259 долл. США подлежит компенсации в отношении частей передвижных домиков и их первоначального хранения. |
The freight costs of USD 37,077,568 for the portable homes have been substantiated with the contract and wire transfers indicating payment of these costs. |
Расходы на доставку передвижных домиков в сумме 37077568 долл. США были подтверждены контрактом и документами о телеграфных переводах, свидетельствующих об оплате этих расходов. |
Saudi Aramco's position is that, since it does not enjoy the benefit of the portable homes, its claim should not be adjusted for any ongoing use that might be made of them. |
Однако Группа приходит к выводу о том, что остаточная стоимость передвижных домиков, равно как и другого имущества, должна учитываться и подлежать вычету из испрашиваемой суммы. |