Английский - русский
Перевод слова Poltava

Перевод poltava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полтавской (примеров 58)
In the 17th and 18th centuries, Kiev diocese consisted of two parts on the right and left banks of the Dnieper River, within subsequently ceded to Chernihiv and Poltava provinces. В XVII-XVIII веках Киевская епархия состояла из двух частей на правом и левом берегах Днепра, в пределах впоследствии отошедших к Черниговской и Полтавской губерниям.
Velikodna Alexandra Kuzminichna was born in village Buhalivka of the Poltava area. Великодна Александра Кузьминична родилась в селе Бухаливка Зинькивского района Полтавской области.
In 1818 together with Vasyl Lukashevych, V.Taranovsky, and others he was the member of the Poltava Freemasonry Lodge The Love for Truth (Ukrainian: ЛюбoB дo icTиHи). В 1818 году вместе с В. Лукашевичем, В. Тарнавским и др. входил в состав полтавской масонской ложи «Любовь к истине».
He was awarded by the highest church awards for the reconstruction and restoration of Holy Trinity Church (200 years) in the village Goryngrad I Rivne oblast, as well as Orthodox churches in Kharkiv, Poltava, Kiev, Rivne, Volyn and Transcarpathian regions. Награждён высокими церковными наградами за реконструкцию и реставрацию Свято-Троицкого храма (200 лет) в селе Горыньград Первый Ровенского района Ровенской области, а также православных храмов в Харьковской, Полтавской, Киевской, Ровенской, Волынской и Закарпатской областях.
The city is located on the terraces of the left bank of the Sula River in the forest-steppe zone of the Dnieper lowland in the north of the Poltava region - 12 km from the regional center of Lokhvitsa and 160 km from the city of Poltava. Город расположен на террасах левого берега реки Сулы в лесостепной зоне Приднепровской низменности на севере Полтавской области - на расстоянии 12 км от районного центра Лохвица и 160 км от г. Полтавы.
Больше примеров...
Полтава (примеров 43)
Soviet tanker "Poltava" traveling with kerosene to China, is captured by the Kuomintang. Советский танкер «Полтава», следующий с авиационным керосином в Китай, захвачен чанкайшистами.
If you have liked our hotel in the city of Poltava, take advantage of system online booking hotel room or send us the application in the free form with the contact information. Если Вам понравилась наша гостиница в городе Полтава, воспользуйтесь системой онлайн бронирования или отправьте нам заявку в свободной форме (с обязательным указанием контактной информации).
During her service of 1712-1732, Poltava was part of the Baltic Fleet, and before the end of Great Northern War participated in six marine campaigns (1713-1717 and 1721). Во время своей службы, с 1712 по 1732 год, «Полтава» входила в состав Балтийского флота, до окончания Великой Северной войны принимала участие в шести морских кампаниях (1713-1717 и 1721 годов); позднее участвовала в практических плаваниях кронштадтской эскадры в Балтийском море.
On 5 September 2014 "Myrnyi" police company was merged into "Poltava" police battalion. В дальнейшем, 5 сентября 2014 батальон «Полтава» и рота «Мирный» были переформированы в батальон «Полтавщина».
After 3 weeks, part of the fleet led by Apraksin left Revel, and nine ships, including Poltava, stayed in Revel for the winter. Спустя З недели часть корабельного флота под командованием Апраксина покинула Ревель, а девять линейных кораблей, в том числе и «Полтава», были оставлены в Ревеле на зимовку.
Больше примеров...
Полтаве (примеров 37)
The Knowledge Hub hosted 19 medical and social service professionals from six Ukrainian AIDS Centers in Ivano-Frankovsk, Kherson, Lugansk, Poltava, Sevastopol', Vinnitsa, and from the National Ukrainian AIDS Center in Kiev. Этот семинар проводился в РУИЦ для 19 медицинских и социальных работников из шести украинских центров СПИДа - в Ивано-Франковске, Херсоне, Луганске, Полтаве, Севастополе и Виннице, а также из национального Украинского центра профилактики и борьбы со СПИДом в Киеве.
Lokomotyv Stadium was built in Poltava in 1937. Стадион «Локомотив» был построен в Полтаве на Подоле в 1937 году.
In honor of the Great Battle of Poltava there was erected a brick monument, shaped as a column and plastered (1778). В честь Полтавской битвы в Полтаве в 1778 году на Мостовой улице (в настоящее время ул.
January 24 - 26, 2014. Forcible takeovers of the regional administration buildings in Sumy, Zhytomyr, Poltava, Zaporozhye, Dnepropetrovsk, Uzhgorod were attempted. 24 - 26 января 2014 г. предприняты попытки силового захвата зданий обладминистраций в Сумах, Житомире, Полтаве, Запорожье, Днепропетровске, Ужгороде.
Tens kilometers of cable networks are laid, the most unique object is the lining of a cable from tailored polythene XRUHAKXS 1x800 RMC/95 in the length of 17 kilometers from a turbo - mechanical factory to RP-4 in Poltava. Проложены десятки километров кабельных сетей, наиболее уникальным объектом является прокладка кабеля со сшитого полиэтилена XRUHAKXS 1x800 RMC/95 длиной 17 километров с турбо-механического завода к РП-4 в г. Полтаве.
Больше примеров...
Полтавы (примеров 21)
Factories in Feodosiya, Simferopol, Poltava, Moscow and other cities of the western Soviet Union removed to Tajikistan. В Таджикистан были перенесены заводы из Феодосии, Симферополя, Полтавы, Москвы и других городов западной части Советского Союза.
In 1891 on V.V Dokuchaev's initiative the Poltava Museum of Local History and Lore was opened. В то время русской администрацией Полтавы было ликвидировано Магдебургское право города.
Excursions in museums and outstanding places of Poltava area can be ordered by hotel complex "Tourist". Мы придерживаемся принципа обслуживания с высоким качеством по низким ценам и это выгодно отличает нас от других гостиниц г. Полтавы. Наша гостиница в городе Полтава ценит доверие своих гостей и старается ежедневно его поддерживать.
In 1799 the Volostnoe uchilishche of Poltava (elementary school, where future clerks for work in public and country management were taught) was inaugurated. между Россией и Швецией шла так называемая Северная война. В 1709 р. возле Полтавы состоялась одна из главных битв этой войны.
As well as any hotel in Poltava, hotel "Harmony" gives not only remarkable conditions for rest of guests, but also will do one's best, that you will feel cozy and comfort. Convenience and safety are guaranteed during your stay in hotel! Наша гостиница идеально подходит не только гражданам, которые хотят пройти курс медицинского обследования и лечения в медицинском подразделении, но и бизнесменам, спортсменам, студентам, абитуриентам, гостям города Полтавы.
Больше примеров...
Полтавского (примеров 13)
In 1907 he participated in the interiors decoration of the Poltava Zemstvo building in the Ukrainian Nouveau style. В 1907 году участвовал в оформлении интерьеров дома Полтавского земства в стиле украинского модерна.
According to the decree of the Soviet government on 23 July 1930 at number 237 on the establishment of new universities, Commissariat land of the Ukrainian government issued August 19, 1930 ordered the formation of Poltava Agricultural Institute building. Согласно постановлению правительства СССР Nº 237 от 23 июля 1930 г. о создании новых высших учебных заведений, наркомат земледелия украинского правительства издал 19 августа 1930 года приказ о создании Полтавского института сельскохозяйственного строительства.
It is this faculty decision Poltava City Council moved to the premises of the former Institute of Fine panel - Pershotravnevyi Avenue, Nº 24 (central three-storey building and two-storey side, not connected to the central body), which was the location of the new university. Именно этот факультет, по решению Полтавского городского совета, был переведен в помещение бывшего института благородных девиц - Первомайский проспект, Nº 24 (центральный трехэтажный корпус и два боковых одноэтажных, не соединены с центральным корпуса), ставшего местом нахождения нового высшего учебного заведения.
The holding of the First International Conference on Regional Environmental Problems on 18 and 19 November 2004 at the Yury Kondratyuk Poltava National Technical University with the participation of Poland, China and other countries; проведение 1-й Международной конференции по региональным проблемам экологии, которая проводилась 18-19 ноября 2004 года, в стенах Полтавского национального технического университета имени Юрия Кондратюка с участием представителей Польши, Китая и других стан;
It was headed by initiator of its foundation - I. F. Pavlovsky, a teacher of political history at Petrovsky Poltava cadet military school, the most famous investigator of Poltava antiques. Его возглавляет инициатор создания заведения И. Ф. Павловский - преподаватель политической истории Петровского Полтавского кадетского корпуса, известный исследователь полтавской древности.
Больше примеров...
Полтавский (примеров 12)
In severe for the team in 1998 in the first team, "Motorist" first came to the site 17-year-old Semyon Poltava, on the turn of the century in St. Petersburg opened the talent of Maxim Proskurnya, Alexander Bogomolov, Denis Ignatyev. В тяжёлом для команды 1998 году в основном составе «Автомобилиста» впервые вышел на площадку 17-летний Семён Полтавский, на рубеже веков в Петербурге раскрылся талант Максима Проскурни, Александра Богомолова, Дениса Игнатьева.
In the summer of 2002, when the team had already called at the time "Baltika", deprived of their leaders (Maxim Proskurnya moved to the "Dinamo", and Simon Poltava - in Italian Montichiari), it became very difficult. Летом 2002 года, когда команда, уже называвшаяся к тому времени «Балтикой», лишилась своих лидеров (Максим Проскурня перешёл в «Динамо», а Семён Полтавский - в итальянскую «Монтикьяри»), стало совсем тяжело.
Poltava GOK occupies an area of 54.5 km2 which has been taken over by the company for its permanent use. ОАО "Полтавский ГОК" занимает территорию в 5453 га, которая отведена комбинату в постоянное пользование.
Poltava University of Economics and Trade (PUET) is one of the biggest universities in Poltava, Ukraine. Полтавский университет экономики и торговли (сокращённо ПУЭТ) (англ. Poltava University of Economics and Trade) - высшее учебное заведение в городе Полтаве, Украина.
In 1994, Poltava GOK was transformed into the open joint-stock company Poltava GOK, and was completely privatised during the period 1995-2001. В 1994 году - преобразован в открытое акционерное общество "Полтавский ГОК", а в 1995-2001 гг. полностью приватизирован.
Больше примеров...
Полтавская (примеров 9)
Presentation of a book «Poltava Battle of 1709 in history of Ukraine, Russia, Sweden and other states». Презентация сборника «Полтавская битва 1709 года в исторической судьбе Украины, России, Швеции и других стран».
Veseliy Podil Experiment Breeding Station (38251, Poltava district, Semenivka region, p/o Veremiyvka, Code (05341), Fax 9-17-58, Tel. Веселоподольская (38251, Полтавская обл., Семеновский р-н, п/о Веремеевка, код (05341), факс 9-17-58, тел.
We intend to achieve it through purchasing all the necessary medical equipment to be used at 25 regional children hospitals' intensive care departments. Dnipropetrovsk, Kherson, Poltava, Lviv, Chernivtsy, Mykolaiv and Zhytomyr regional children's hospitals have already received our help. уже получили Днепропетровская, Херсонская, Полтавская, Львовская, Черновицкая, Житомирская, Закарпатская, Хмельницкая, Сумская, Николаевская и Черниговская областные детские клинические больницы, а также Территориториальное медицинское объединение Nº1 им.
The Poltava provincial State television and radio company has covered this subject in the PTN news programme and in the Krupnym planom (The big picture) and Istorichesky aspekt (Historical view) programmes. Полтавская ОГТРК данную тему освещала в сюжетах информационной программы "ПТН" и программах "Крупным планом", "Исторический аспект".
The Battle of Poltava (or Pultowa) on 28 June 1709 (8 July, N.S. Полтавская битва - крупнейшее сражение Северной войны между войсками Царства Русского под командованием Петра I и шведской армией Карла XII.
Больше примеров...
Полтавском (примеров 5)
The creative master organized personal exhibitions in the Poltava local lore museum, the National Museum of architecture and a life of Ukraine. Творческим мастером организовывались персональные выставки в Полтавском краеведческом музее, Национальном Музее архитектуры и быта Украины.
According to the Ukrainian-American Agreement on the Elimination of Strategic Nuclear Weapons, in February 2006, at the Poltava military airfield, the last Tu-22M3 bomber Ukrainian Air Force was cut. Согласно украинско-американскому Соглашению о ликвидации стратегических ядерных вооружений, в феврале 2006 году на полтавском военном аэродроме разрезали последний бомбардировщик Ту-22М3 ВВС Украины.
Feasibility study of Poltava Landfill Gas Utilization Project, in cooperation with Shimizu Corporation, Japan. Технико-экономическое обоснование проекта утилизации биогаза на Полтавском полигоне твердых бытовых отходов, в сотрудничестве с компанией Shimizu Corporation, Япония.
Yevhen Halych studied in Poltava Institute of Military Telecommunications (now he is a lieutenant of reserve, engineer of telecommunication systems and networks). Учился в Полтавском военном институте связи (лейтенант запаса, инженер телекоммуникационных систем и сетей).
Charles's first action was to lay siege to the fort of Poltava on the Vorskla River in the Ukraine. солдат и 4 орудиями. Непосредственно в Полтавском сражении принимало участие меньшее количество войск.
Больше примеров...
Полтаву (примеров 5)
On 15 July 1915, the school was evacuated to Poltava. 15.07.1915 - Училище эвакуировано в Полтаву.
The band several times changed its members and location - moved from Lviv to Poltava, and now is based in Kiev. Группа несколько раз меняла состав и своё местопребывание - переместившись из Львова в Полтаву, а сейчас базируется в г. Киев.
So, each time coming in Poltava, you will traditionally stop in "Tourist". Итак, каждый раз приезжая в Полтаву, Вы традиционно будете останавливаться именно в "Туристе".
To fly to Moscow, Sochi, Anapa, Simferopol, Poltava, Donetsk. Совершаются полеты в Москву, Сочи, Анапу, Симферополь, Полтаву, Донецк.
Shooting was poor on both sides, but the Japanese severely damaged the Novik, Petropavlovsk, Poltava, Diana and Askold. Стрельба была не очень меткой с обеих сторон, но японцам удалось повредить «Новик», «Петропавловск», «Полтаву», «Диану» и «Аскольд».
Больше примеров...
Полтавщины (примеров 3)
Probably Velikie Sorochintsy village of Mirgorod district could become little known as many other villages of Poltava region. However, Ukrainian and Russian writer and our countrymen Nickolay Vasilievich Gogol glorified it for many centuries. Село Великие Сорочинцы Миргородского района, наверно, так и осталось бы, как и много других сел Полтавщины, малоизвестным, если бы его не прославил на века великий земляк - украинский и российский писатель Николай Васильевич Гоголь.
In 1947 Oles published a story "Earth is rumbling" about the underground movement of the Poltava Region as well as the second book of the novel "Guide-on Bearers" "Blue Danube". В 1947 году печатается повесть «Земля гудит» о подпольщиках Полтавщины и вторая книга романа «Знаменосцы» «Голубой Дунай».
Everyone who respects the Ukrainian national traditions who wants to hold in remembrance Ukraine who has the refined art taste, will not do without embroideries, ceramic and painted products, the souvenirs created by talent and sincere heart of national artists of Poltava. Каждый, кто уважает украинские национальные традиции, кто хочет сохранить память об Украине, кто имеет утонченный художественный вкус,- не обойдется без вышивок, керамических и расписных изделий, сувениров, созданных талантом и искренним сердцем народных художников Полтавщины.
Больше примеров...
Полтавчане (примеров 5)
After reorganization of soccer economy in the USSR in 1971 Poltava was forced to leave in the second league where it played without loud successes the following 12 seasons. После реорганизации футбольного хозяйства в СССР в 1971 году полтавчане были вынуждены отправиться во вторую лигу, где без громких успехов выступали следующие 12 сезонов.
In the middle of the 17th ages, in the period of liberation war of the Ukrainian people, Poltava got up under the colours of Bogdan Khmelnitskiy. В середине 17-го века, в период освободительной войны украинского народа, полтавчане встали под знамена Богдана Хмельницкого.
In the season - 68 Poltava started in the second group of class "A" under the new name -"Selstroj". В сезоне - 68 полтавчане стартовали во второй группе класса "А" под новым названием - "Сельстрой".
Poltava takes care about the memorable places related to the visiting of the town by personages Peter I, Alexandr Suvorov, Ivan Kotlyarevskij, Panas Myrny, Anton Makarenko, Vladimir Sukhomlinskij, Nikolaj Gogol and many others. Бережно относятся полтавчане к памятным местам, связанным с пребыванием в городе выдающихся личностей - Петра I, Александра Суворова, Ивана Котляревского, Панаса Мирного, Антона Макаренко, Владимира Сухомлинского, Николая Гоголя и многих других.
In 1957 Poltava found status masters' team and took part in the class "B" of the allied championship, where conducted 11 seasons. В 1957 году полтавчане обретают статус команды мастеров и получают право выступать в классе "Б" союзного чемпионата, где провели 11 сезонов.
Больше примеров...
Под полтавой (примеров 7)
During the Great Northern War, with the rank of Major and in command of a battalion of the Preobrazhenskii Regiment, he participated in the Battle of Poltava (1709) and in the Pruth campaign (1711). В годы Северной войны в чине майора Преображенского полка командовал батальоном, участвовал в сражении под Полтавой (1709) и в Прутском походе (1711).
The exhibition, placed in the Assumption Belfry and One-Pillar Chamber of the Patriarch's Palace, is correlated with a celebration of the 300th Anniversary of the greatest event in the Russian history of the XVIIIth century - the Battle of Poltava. Выставка, представленная в двух залах Музеев Кремля: в Успенской звоннице и в Одностолпной палате, приурочена к 300-летнему юбилею величайшего события в русской истории XVIII века - сражения под Полтавой.
Following the Battle of Poltava, Peter I granted to soldiers of Greater Belgorod the regiment flag. За подвиги в битве под Полтавой Пётр I пожаловал воинам Большого Белгородского полка знамя.
Leszczyński reigned until 1709, when Russia defeated Sweden in the battle of Poltava, forcing the Swedish army to leave Poland. Лещинский правил до 1709 года, пока Россия не нанесла шведам поражение под Полтавой, вынудив шведскую армию покинуть Польшу.
There'll be a battle under Poltava, Glorious battle, my friends. Будет дело под Полтавой, дело славное, друзья.
Больше примеров...