Английский - русский
Перевод слова Poltava

Перевод poltava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полтавской (примеров 58)
The equipment will be installed at the booster compressor stations located at the gas fields in the Lvov, Poltava and Kharkov Regions. Оборудование будет установлено на дожимных компрессорных станциях, расположенных на газовых месторождениях Львовской, Полтавской и Харьковской областей.
Until August 1943 he served dean of the church district and chairman of the diocesan administration of the Poltava diocese. До августа 1943 был благочинным округа и председателем Епархиального управления Полтавской епархии.
There are four regions where infant mortality is regularly lowest - Vinnitsa, Poltava, Cherkassy and Volyn - where it is between 10 and 11 per thousand. Наименьшие показатели ранней детской смертности стабильно отмечаются в четырех областях: Винницкой, Полтавской, Черкасской, Волынской, - и составляют 10-11%.
The recreation department is located in Globinsk rayon of the Poltava area, close with village Lipovoe on coast of a mouth of the river Soola. Сама база расположена в Глобинском районе Полтавской области, вблизи с. Липовое на берегу устья реки Сула.
The modern monument, which exists today in Poltava, was exposed on 27 July 1811. Новый, в настоящее время существующий монумент, было запланировано построить к 100-летию Полтавской битвы, открытие состоялось 27 июля 1811 года.
Больше примеров...
Полтава (примеров 43)
Mr. Valentin Voloshin, Head, Trade Union "Solidarity", City of Poltava Г-н Валентин Волошин, руководитель профсоюза "Солидарность", Полтава
After 3 weeks, part of the fleet led by Apraksin left Revel, and nine ships, including Poltava, stayed in Revel for the winter. Спустя З недели часть корабельного флота под командованием Апраксина покинула Ревель, а девять линейных кораблей, в том числе и «Полтава», были оставлены в Ревеле на зимовку.
In November 2003 another firm station was opened in Poltava within the joint budget program of European Bank for Reconstruction and Development and Bosch in Ukraine. Вторая фирменная станция в рамках совместной программы финансирования ЕБРР и Bosch в Украине была открыта в ноябре 2003 года в г. Полтава.
Since 1648 Poltava was the center of Poltava regiment. В начале 15 столетия она снова появляется под современным названием - Полтава.
In 1657-1658 a mutiny burst out in Poltava against the Ukrainian hetman Ivan Vyhovsky. В 1482 г. Полтава подверглась нападению татарского хана Менгли-Гирея. С 1503 г. Полтава принадлежала князю Г.Глинському.
Больше примеров...
Полтаве (примеров 37)
Apartments for short, long or daily term rental in Poltava. Посуточная аренда квартир в Полтаве. Снять квартиру посуточно, почасово, на длительный период.
After that, new clubs in Lvov, Ternopol, Kharkov, Dnepropetrovsk, Simferopol, Rovno, Poltava, Uzhgorod, a second club in Kyiv (Kyiv-Centre), Yalta, Sumy, Cherkassy (Cherkassy-Smile) and Zhaporozhie were chartered. После чего появились клубы во Львове, Тернополе, Харькове, Днепропетровске, Симферополе, Ровно, Полтаве, Ужгороде, еще один клуб в Киеве (Киев-Центр), Ялте, Суммах, Черкассах (Черкассы-Smile) и Запорожье.
The famous scientist and geographer, Vasily Vasili'evich Dokuchaev, with his disciple Vladimir Ivanovich Vernadsky worked in Poltava. В начале 18 столетия в Полтаве было несколько цехов, которые объединяли около 300 ремесленников.
Poltava University of Economics and Trade (PUET) is one of the biggest universities in Poltava, Ukraine. Полтавский университет экономики и торговли (сокращённо ПУЭТ) (англ. Poltava University of Economics and Trade) - высшее учебное заведение в городе Полтаве, Украина.
A USAAF Eastern Command (General Alfred Kessler) was established at Poltava, operating in parallel with the new American Military Mission to Moscow (General John R. Deane). В Полтаве было размещено Восточное Командование авиации Армии США (USAAF Eastern Command) под командованием генерала Альфреда Кесслера (Alfred Kessler), которое должно было работать параллельно с новой американской военной миссией в Москве под руководством генерала Джона Дина (John R. Deane).
Больше примеров...
Полтавы (примеров 21)
The thousand-year history of Poltava is rich by outstanding events. Тысячелетняя история г. Полтавы богата выдающимися событиями.
So her works are included in catalogues of the exhibitions devoted to 800 anniversaries of Poltava in 1984, Republican and regional, devoted to 350 anniversaries from G.S. Так ее работы включены в каталоги выставок, посвященных 800-летию Полтавы в 1984 году, Республиканской и областной, посвященных 350 годовщине со дня рождения Г.С.
Excursions in museums and outstanding places of Poltava area can be ordered by hotel complex "Tourist". Мы придерживаемся принципа обслуживания с высоким качеством по низким ценам и это выгодно отличает нас от других гостиниц г. Полтавы. Наша гостиница в городе Полтава ценит доверие своих гостей и старается ежедневно его поддерживать.
After dismantling of Poltava, its name was transferred from ship to ship 7 times. После завершения службы «Полтавы» название корабля передавалось от корабля к кораблю ещё 7 раз.
As well as any hotel in Poltava, hotel "Harmony" gives not only remarkable conditions for rest of guests, but also will do one's best, that you will feel cozy and comfort. Convenience and safety are guaranteed during your stay in hotel! Наша гостиница идеально подходит не только гражданам, которые хотят пройти курс медицинского обследования и лечения в медицинском подразделении, но и бизнесменам, спортсменам, студентам, абитуриентам, гостям города Полтавы.
Больше примеров...
Полтавского (примеров 13)
Alexandra Kuzminichna deeply knew and creatively continued traditions of national Poltava embroidery, masterly owned all secrets of technics of art embroidery. Александра Кузьминична глубоко знала и творчески продолжала традиции народного полтавского вышивания, виртуозно владела всеми секретами техники художественного вышивания.
Before the war, the collection of Poltava Art Museum numbered about 30,000 pieces. Собрание Полтавского художественного музея накануне войны насчитывало около 30 тыс. экспонатов.
Kremenchuk Mykhailo Ostrohradskyi National University founded in 1960 as a general technical faculty of the Poltava Institute of Agricultural Construction Engineers. Кременчугский национальный университет (КрНУ) имени Михаила Остроградского основан в августе 1960 году как общетехнический факультет Полтавского института инженеров сельскохозяйственного строительства.
It was headed by initiator of its foundation - I. F. Pavlovsky, a teacher of political history at Petrovsky Poltava cadet military school, the most famous investigator of Poltava antiques. Его возглавляет инициатор создания заведения И. Ф. Павловский - преподаватель политической истории Петровского Полтавского кадетского корпуса, известный исследователь полтавской древности.
The edition was ordered by the Department of Culture of Poltava city council as a part of the city intersectoral complex program "Tourist Poltava" (2008-2010). Выпущено по заказу Управления культуры исполнительного комитета Полтавского городского совета в рамках мероприятий Городской межотраслевой комплексной программы «Полтава туристическая» на 2008-2010 года.
Больше примеров...
Полтавский (примеров 12)
Traditional Poltava rushnik is the integral attribute of a modern life. Традиционный полтавский рушник - неотъемлемый атрибут современного быта.
Poltava GOK occupies an area of 54.5 km2 which has been taken over by the company for its permanent use. ОАО "Полтавский ГОК" занимает территорию в 5453 га, которая отведена комбинату в постоянное пользование.
Money for the cathedral building was given by few Poltava colonels and two hetmans - I. Samoylovich and I. Mazepa. В усыпальнице Свято-Троицкой церкви похоронены архиепископ Иоанн (О.Петин), епископ Тихон (П.Клитин), архиепископ Парфений (П.Левицкий), митрополит Полтавский и Кременчугский Феодосий Дикун-Ваколюк. В конце ХІХ века на территории монастырского комплекса была возведена церковь Св.
Poltava University of Economics and Trade (PUET) is one of the biggest universities in Poltava, Ukraine. Полтавский университет экономики и торговли (сокращённо ПУЭТ) (англ. Poltava University of Economics and Trade) - высшее учебное заведение в городе Полтаве, Украина.
In 1994, Poltava GOK was transformed into the open joint-stock company Poltava GOK, and was completely privatised during the period 1995-2001. В 1994 году - преобразован в открытое акционерное общество "Полтавский ГОК", а в 1995-2001 гг. полностью приватизирован.
Больше примеров...
Полтавская (примеров 9)
Born on June 1, 1958, in Grygorovka, Poltava Region. Родился 1 июня 1958 года в с. Григоровка, Полтавская обл.
Veseliy Podil Experiment Breeding Station (38251, Poltava district, Semenivka region, p/o Veremiyvka, Code (05341), Fax 9-17-58, Tel. Веселоподольская (38251, Полтавская обл., Семеновский р-н, п/о Веремеевка, код (05341), факс 9-17-58, тел.
We intend to achieve it through purchasing all the necessary medical equipment to be used at 25 regional children hospitals' intensive care departments. Dnipropetrovsk, Kherson, Poltava, Lviv, Chernivtsy, Mykolaiv and Zhytomyr regional children's hospitals have already received our help. уже получили Днепропетровская, Херсонская, Полтавская, Львовская, Черновицкая, Житомирская, Закарпатская, Хмельницкая, Сумская, Николаевская и Черниговская областные детские клинические больницы, а также Территориториальное медицинское объединение Nº1 им.
The Poltava provincial State television and radio company has covered this subject in the PTN news programme and in the Krupnym planom (The big picture) and Istorichesky aspekt (Historical view) programmes. Полтавская ОГТРК данную тему освещала в сюжетах информационной программы "ПТН" и программах "Крупным планом", "Исторический аспект".
The Battle of Poltava (or Pultowa) on 28 June 1709 (8 July, N.S. Полтавская битва - крупнейшее сражение Северной войны между войсками Царства Русского под командованием Петра I и шведской армией Карла XII.
Больше примеров...
Полтавском (примеров 5)
The creative master organized personal exhibitions in the Poltava local lore museum, the National Museum of architecture and a life of Ukraine. Творческим мастером организовывались персональные выставки в Полтавском краеведческом музее, Национальном Музее архитектуры и быта Украины.
According to the Ukrainian-American Agreement on the Elimination of Strategic Nuclear Weapons, in February 2006, at the Poltava military airfield, the last Tu-22M3 bomber Ukrainian Air Force was cut. Согласно украинско-американскому Соглашению о ликвидации стратегических ядерных вооружений, в феврале 2006 году на полтавском военном аэродроме разрезали последний бомбардировщик Ту-22М3 ВВС Украины.
Feasibility study of Poltava Landfill Gas Utilization Project, in cooperation with Shimizu Corporation, Japan. Технико-экономическое обоснование проекта утилизации биогаза на Полтавском полигоне твердых бытовых отходов, в сотрудничестве с компанией Shimizu Corporation, Япония.
Yevhen Halych studied in Poltava Institute of Military Telecommunications (now he is a lieutenant of reserve, engineer of telecommunication systems and networks). Учился в Полтавском военном институте связи (лейтенант запаса, инженер телекоммуникационных систем и сетей).
Charles's first action was to lay siege to the fort of Poltava on the Vorskla River in the Ukraine. солдат и 4 орудиями. Непосредственно в Полтавском сражении принимало участие меньшее количество войск.
Больше примеров...
Полтаву (примеров 5)
On 15 July 1915, the school was evacuated to Poltava. 15.07.1915 - Училище эвакуировано в Полтаву.
The band several times changed its members and location - moved from Lviv to Poltava, and now is based in Kiev. Группа несколько раз меняла состав и своё местопребывание - переместившись из Львова в Полтаву, а сейчас базируется в г. Киев.
So, each time coming in Poltava, you will traditionally stop in "Tourist". Итак, каждый раз приезжая в Полтаву, Вы традиционно будете останавливаться именно в "Туристе".
To fly to Moscow, Sochi, Anapa, Simferopol, Poltava, Donetsk. Совершаются полеты в Москву, Сочи, Анапу, Симферополь, Полтаву, Донецк.
Shooting was poor on both sides, but the Japanese severely damaged the Novik, Petropavlovsk, Poltava, Diana and Askold. Стрельба была не очень меткой с обеих сторон, но японцам удалось повредить «Новик», «Петропавловск», «Полтаву», «Диану» и «Аскольд».
Больше примеров...
Полтавщины (примеров 3)
Probably Velikie Sorochintsy village of Mirgorod district could become little known as many other villages of Poltava region. However, Ukrainian and Russian writer and our countrymen Nickolay Vasilievich Gogol glorified it for many centuries. Село Великие Сорочинцы Миргородского района, наверно, так и осталось бы, как и много других сел Полтавщины, малоизвестным, если бы его не прославил на века великий земляк - украинский и российский писатель Николай Васильевич Гоголь.
In 1947 Oles published a story "Earth is rumbling" about the underground movement of the Poltava Region as well as the second book of the novel "Guide-on Bearers" "Blue Danube". В 1947 году печатается повесть «Земля гудит» о подпольщиках Полтавщины и вторая книга романа «Знаменосцы» «Голубой Дунай».
Everyone who respects the Ukrainian national traditions who wants to hold in remembrance Ukraine who has the refined art taste, will not do without embroideries, ceramic and painted products, the souvenirs created by talent and sincere heart of national artists of Poltava. Каждый, кто уважает украинские национальные традиции, кто хочет сохранить память об Украине, кто имеет утонченный художественный вкус,- не обойдется без вышивок, керамических и расписных изделий, сувениров, созданных талантом и искренним сердцем народных художников Полтавщины.
Больше примеров...
Полтавчане (примеров 5)
After reorganization of soccer economy in the USSR in 1971 Poltava was forced to leave in the second league where it played without loud successes the following 12 seasons. После реорганизации футбольного хозяйства в СССР в 1971 году полтавчане были вынуждены отправиться во вторую лигу, где без громких успехов выступали следующие 12 сезонов.
In the middle of the 17th ages, in the period of liberation war of the Ukrainian people, Poltava got up under the colours of Bogdan Khmelnitskiy. В середине 17-го века, в период освободительной войны украинского народа, полтавчане встали под знамена Богдана Хмельницкого.
In the season - 68 Poltava started in the second group of class "A" under the new name -"Selstroj". В сезоне - 68 полтавчане стартовали во второй группе класса "А" под новым названием - "Сельстрой".
Poltava takes care about the memorable places related to the visiting of the town by personages Peter I, Alexandr Suvorov, Ivan Kotlyarevskij, Panas Myrny, Anton Makarenko, Vladimir Sukhomlinskij, Nikolaj Gogol and many others. Бережно относятся полтавчане к памятным местам, связанным с пребыванием в городе выдающихся личностей - Петра I, Александра Суворова, Ивана Котляревского, Панаса Мирного, Антона Макаренко, Владимира Сухомлинского, Николая Гоголя и многих других.
In 1957 Poltava found status masters' team and took part in the class "B" of the allied championship, where conducted 11 seasons. В 1957 году полтавчане обретают статус команды мастеров и получают право выступать в классе "Б" союзного чемпионата, где провели 11 сезонов.
Больше примеров...
Под полтавой (примеров 7)
During the Great Northern War, with the rank of Major and in command of a battalion of the Preobrazhenskii Regiment, he participated in the Battle of Poltava (1709) and in the Pruth campaign (1711). В годы Северной войны в чине майора Преображенского полка командовал батальоном, участвовал в сражении под Полтавой (1709) и в Прутском походе (1711).
The exhibition, placed in the Assumption Belfry and One-Pillar Chamber of the Patriarch's Palace, is correlated with a celebration of the 300th Anniversary of the greatest event in the Russian history of the XVIIIth century - the Battle of Poltava. Выставка, представленная в двух залах Музеев Кремля: в Успенской звоннице и в Одностолпной палате, приурочена к 300-летнему юбилею величайшего события в русской истории XVIII века - сражения под Полтавой.
Following the Battle of Poltava, Peter I granted to soldiers of Greater Belgorod the regiment flag. За подвиги в битве под Полтавой Пётр I пожаловал воинам Большого Белгородского полка знамя.
Leszczyński reigned until 1709, when Russia defeated Sweden in the battle of Poltava, forcing the Swedish army to leave Poland. Лещинский правил до 1709 года, пока Россия не нанесла шведам поражение под Полтавой, вынудив шведскую армию покинуть Польшу.
He then fought near Poltava and took part in the capture of the remainder of the Swedish army at Perevolochna (1709) as well as contributing to the capture of Vyborg in 1710. Далее сражался под Полтавой и участвовал в пленении остатков шведских войск при Переволочне (1709 год), в 1710 году способствовал взятию Выборга.
Больше примеров...