Английский - русский
Перевод слова Policemen

Перевод policemen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полицейских (примеров 762)
The policemen were reportedly found to be in possession of weapons and grenades. Согласно сообщениям, у полицейских было обнаружено оружие и граната.
One of the policemen managed to overtake him. Одному из полицейских удалось догнать его.
Eight Afghani policemen were killed and two were wounded in an attack on a district office shortly before 2 a.m. on 12 October. Восемь афганских полицейских были убиты и двое ранены в результате нападения на окружное отделение полиции перед двумя часами утра 12 октября.
Pending implementation of paragraph 9 above, each side may retain up to 200 individual policemen in such areas between the Lines of Separation as agreed between the side and UNPROFOR. До осуществления пункта 9 выше каждая сторона может держать до 200 полицейских в таких районах между линиями разъединения по согласованию между стороной и СООНО.
Other FARC attacks against Police bases in Miraflores, Guaviare and La Uribe, Meta in August 1998 killed more than a hundred soldiers, policemen and civilians, and resulted in the capture or kidnapping of a hundred more. В результате других атак ФАРК против полицейских баз в Мирафлоресе, Гуавьяре и Ла Урибе в августе 1998 года погибли более ста солдат, полицейских и гражданских лиц.
Больше примеров...
Полицейские (примеров 291)
For the last 18 years, we have contributed troops and civilian policemen to a majority of United Nations peacekeeping missions. За последние 18 лет мы предоставляли войска и гражданские полицейские силы для множества миротворческих миссий Организации Объединенных Наций.
The policemen armed their Kalashnikovs and released the safety catch, asking why the MKs were in the area, which was part of the autonomous area. Полицейские взвели ударники и спустили предохранители на своих автоматах Калашникова и стали спрашивать, почему члены кнессета находятся в районе, являющемся частью автономии.
9.3 The complainant further notes that, by referring to the Manualbb the State party effectively implies that plainclothes policemen could not have taken part in the police operation. 9.3 Далее заявитель отмечает, что, ссылаясь на Руководствоbb, государство-участник фактически подразумевает, что полицейские в штатском не могли принимать участие в полицейской операции.
The Ombudsman found that the policemen, by handcuffing the cyclist, depriving him of his freedom and bringing him to the police station, had committed violations of his human rights and that the cyclist had been provoked by the police officer. Уполномоченный считает, что, надев на велосипедиста наручники, лишив его свободы и доставив его в полицейский участок, полицейские допустили нарушение прав человека и что реплика велосипедиста были спровоцирована полицейским работником.
Remember the Judoon are policemen? Вспомните, Джадуны - полицейские.
Больше примеров...
Полицейскими (примеров 109)
He went with the policemen to point out the place where it happened. Он пошел с полицейскими и показал место происшествия.
Three policemen in Astana used violence to obtain a confession. Применение насилия тремя полицейскими из Астаны с целью получения признательных показаний
The marchers, who had started out from a school in Beit Sahur, shouted slogans including "Shame on Netanyahu" but were stopped by a line of soldiers and policemen on a hilltop opposite Har Homa. Участники этого марша, которые начали свое движение от школы в Бейт-Сахуре, выкрикивали лозунги, в том числе: "Позор Нетаньяху", однако они были остановлены солдатами и полицейскими на вершине холма напротив Хар-Хомы.
Starting from 1 January 2002 (effective date of the relevant amendment to the Code of Criminal Procedure), investigation of policemen's crimes has been in the hands of prosecuting attorneys. Prosecuting attorneys are part of the Justice Ministry (not Interior Ministry) structure. С 1 января 2002 года (даты вступления в силу соответствующей поправки к Уголовно-процессуальному кодексу) расследованием совершенных полицейскими преступлений занимаются прокуроры, входящие в структуру министерства юстиции, а не министерства внутренних дел.
Tameem Taqu was allegedly struck by policemen on 29 June 1993 in Paris. Тамем Таки, как утверждалось, был избит полицейскими 29 июня 1993 года в Париже.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 58)
If I understand correctly, this policemen is launching an appeal for witnesses? Если я правильно понял, Шарлин, этот полицейский через вас обращается к возможным свидетелям?
The man who injured two policemen at Arlanda airport yesterday is still on the run. Мужчина, ранивший вчера... двоих полицейский в аэропорте Арланда,... до сих пор на свободе.
Witnesses are reported to have seen him dragged blindfolded and handcuffed into the police station, where he was allegedly beaten by four policemen. Свидетели утверждают, что видели, как его тащили по земле с завязанными глазами и скованными наручниками руками в полицейский участок, где он был избит четырьмя полицейскими.
On 28 February 1998, according to Serbian police, armed Albanians attacked a police patrol near the village of Likošane, killing four policemen and seriously wounding two. Согласно данным организации Human Rights Watch, отчасти подтверждённому и сербской полицией, у Ликошане группа вооружённых албанцев напала на полицейский патруль 28 февраля 1998 года, убив четверых полицейских и тяжело ранив двоих.
On 21 April, a week before the massacre, the Kosovo Liberation Army (KLA) ambushed a Serb police vehicle near the centre of Meja, killing five policemen and one officer. 21 апреля 1999 года рядом с центром Межи, за неделю до массовых убийств, бойцы Армии освобождения Косова устроили засаду на полицейский автомобиль, в результате чего были убиты шестеро сербских полицейских, в том числе один офицер.
Больше примеров...
Сотрудников полиции (примеров 91)
A total of 110 policemen and 286 gendarmes were trained. Обучение прошли в общей сложности 110 сотрудников полиции и 286 жандармов.
The total number of complaints registered against policemen cannot be presented because these are registered in different units. Общее число зарегистрированных жалоб на действия сотрудников полиции не может быть представлено, поскольку они регистрируются различными органами.
Other villagers from neighbouring houses joined them, and all of them attacked the policemen. К ним присоединились другие жители деревни из соседних домов, и они все вместе напали на сотрудников полиции.
They were targeting civilians of all ethnic origins in addition to policemen, clergymen, journalists, members of humanitarian missions and diplomats. Эти действия ведутся в отношении как гражданских лиц любого этнического происхождения, так и сотрудников полиции, представителей духовенства, журналистов, сотрудников гуманитарных и дипломатических миссий.
Over the past two months, students from one of the country's major secondary schools ran violent pitch battles with the police, during which six policemen were seriously injured. На протяжении двух последних месяцев учащиеся одной из ведущих средних школ страны вступали в ожесточенные баррикадные бои с полицией, в ходе которых шесть сотрудников полиции получили серьезные ранения.
Больше примеров...
Полиция (примеров 43)
City policemen questioned many of you this week. За эту неделю городская полиция опросила многих из вас.
After negotiations with UNHCR, the Macedonian police agreed to increase the number of ethnic Albanian policemen in the camps. После проведения переговоров с УВКБ ООН македонская полиция согласилась увеличить число этнических албанцев среди полицейских, несущих службу в лагерях.
Overall, the Afghan National Police continued to make progress towards its target of 134,000 staff by October 2011, with around 8,300 policemen assigned to various training programmes. В общем, Афганская национальная полиция продолжала добиваться успехов на пути к достижению в октябре 2011 года целевого показателя численности в 134000 человек; в рамках различных программ в настоящее время проходят обучение около 8300 полицейских.
The policemen are helpless. Здесь полиция получает помощь моего отца.
The interest of the police is only in the fight against gangsters, but not in the elimination of gangsterism ("if there are no bandits, the police become unnecessary and policemen will be without a job"). Заинтересованность полиции только в борьбе с бандитами, но не в искоренении самого бандитизма («Если же преступники перестанут совершать преступления, то полиция станет не нужна, полицейские потеряют свои доходы, сделаются безработными, и существующая в нашем обществе гармония будет нарушена»).
Больше примеров...
Милиционеров (примеров 16)
Prodan studied carefully the psychology of policemen whom, unsurprisingly, he came across all the time. Продан хорошо изучил психологию милиционеров, с которыми, как это ни удивительно, сталкивался постоянно.
The meeting took place in the presence of eight policemen and the investigator Aliev. Встреча состоялась в присутствии восьми милиционеров и следователя Алиева.
In the course of the fight, one of the policemen fired a warning shot which prompted the author and the three passengers to return to the car and drive away. В ходе драки один из милиционеров сделал предупредительный выстрел, вынудивший автора и трех пассажиров вернуться в автомобиль и уехать.
As if no better place could have been found to drink and frolic than the country's central square (when I was a child that's what it was called: Central Square), surrounded by policemen. Будто бы лучшего места не нашлось выпить и порезвиться. Только на центральной площади страны (в моем детстве она так и называлась - Центральная), в окружении милиционеров.
Every year, several dozen militia members or policemen had been sentenced for abuse of authority. Каждый год за злоупотребление властью осуждается несколько десятков милиционеров или полицейских.
Больше примеров...
Милиции (примеров 28)
2.3 During the night of 13 to 14 February 1995, at around 1 a.m., five civilian policemen came to the author's apartment. 2.3 В ночь с 13 на 14 февраля 1995 года около одного часа ночи в квартиру автора пришли пять сотрудников милиции.
The author stated during the court proceedings on 12 February 2003 that he had been coerced by the policemen during his interrogation on 4 December 2002. В ходе судебного процесса, состоявшегося 12 февраля 2003 года, автор заявил, что к признанию вины его принудили сотрудники милиции во время допроса, проведенного 4 декабря 2002 года.
He was brought to a hospital where he died at around 9 a.m., allegedly, because of improper medical care. 2.3 During the night of 13 to 14 February 1995, at around 1 a.m., five civilian policemen came to the author's apartment. Автор утверждает, что г-н Б. Он был доставлен в больницу, где скончался около 9 час. 2.3 В ночь с 13 на 14 февраля 1995 года около одного часа ночи в квартиру автора пришли пять сотрудников милиции.
Four policemen watched the development of the situation at a distance. В это время наряд милиции из 4 человек наблюдал за происходящей ситуацией в стороне.
2.1 On the evening of 10 October 2000, policemen came to the author's apartment, where he lived with his son, and without presenting any search or arrest warrant, searched the premises and arrested his son. 2.1 Вечером 10 октября 2000 года на квартиру автора, в которой он проживал вместе со своим сыном, явились сотрудники милиции, которые, не предъявив никакого ордера на обыск или арест, произвели обыск в квартире и арестовали его сына.
Больше примеров...
Милиционеры (примеров 7)
Several policemen were needed to restrain him. Для его поимки были мобилизованы многие милиционеры.
Neutrophil granulocytes - represented by foot-patrol "policemen" which are completely white in color, and wear a yellow star badge. Нейтрофильные гранулоциты - «милиционеры», которые одеты полностью в белый цвет и носят жёлтую звезду-значок.
Tarped trucks with policemen in full equipment - in helmets, steel knee caps, big shields, drove up. Подогнали грузовики, крытые брезентом - в них сидели экипированные по «полной программе» милиционеры - в шлемах, стальных наколенниках, с огромными щитами.
Quite often there are cases when policemen call in a team of psychiatrists after heavy drinkers develop an alcoholic mania, and are really dangerous for their fellow inmates. Достаточно часто случается, когда милиционеры вызывают психиатрическую бригаду, так как у пьяниц начинается «белая горячка», и тогда они представляют серьезную опасность для соседок по камере.
If earlier policemen tried not to act brutally arresting somebody when there were journalists around, and beat people surreptitiously in buses, on March 25 they were beating people both in buses and on the street. Но потом нас стали хватать. Может, милиционеры тем, что велели нам идти в сторону площади Победы, время оттягивали, пока подоспеет ОМОН?
Больше примеров...
Штатском (примеров 28)
The motion stated that, in breach of article 255 of the CPC, the investigating judge did not provide the parties with the names of the plainclothes policemen and therefore, they were unable to formally take over the prosecution of the case. В нем говорилось, что в нарушение статьи 255 УПК следственный судья не сообщил сторонам фамилии полицейских в штатском и поэтому они не имели возможности официально возбудить дело.
At this point, they were stopped by three policemen in civilian clothing. В этот момент их остановили трое полицейских в штатском.
Other than military and police and plainclothes policemen, only eight Saharans, female family members of the accused, and, on one occasion, a Moroccan human rights representative, had been allowed in the courtroom. Помимо военных, полицейских и полицейских в форме и в штатском, в суд были допущены лишь 8 женщин - членов семей обвиняемых и, в одном случае, представитель марокканских защитников прав человека.
The complainant's allegation that plainclothes policemen took part in the event was not proven by the investigation and such presumption "is not in conformity with the applicable regulations of the Republic of Serbia". Утверждение заявителя о том, что в инциденте участвовали полицейские в штатском в результате расследования подтверждено не было, и такое предположение "не согласуется с действующими положениями Республики Сербии".
Among them he recognized several plain-clothes policemen, some of whom had been involved in the surveillance and numerous closures of CNLT offices. Среди них было много полицейских в штатском, часть которых ранее занимались слежкой и участвовали в неоднократных акциях по закрытию офисов НССТ.
Больше примеров...
Полицией (примеров 19)
Some people don't talk to policemen, Sean. Конечно, но некоторые люди не любят говорить с полицией, Шон.
Clashes broke out between the crowd and the policemen. Между толпой и полицией возникли столкновения.
In the clash that followed, 100 policemen and 70 miners were wounded and one miner died. В столкновении с полицией было ранено 100 полицейских и 70 шахтёров, один шахтёр погиб.
Mr. Sahadeo claimed that during police investigation in 1985 he was beaten by three policemen and that one policeman hit him on the toe with a small hammer. Г-н Сахадео утверждал, что в ходе дознания, проводившегося полицией в 1985 году, он подвергался избиениям со стороны трех полицейских и что один из них ударил его небольшим молотком по пальцу ноги.
Over the past two months, students from one of the country's major secondary schools ran violent pitch battles with the police, during which six policemen were seriously injured. На протяжении двух последних месяцев учащиеся одной из ведущих средних школ страны вступали в ожесточенные баррикадные бои с полицией, в ходе которых шесть сотрудников полиции получили серьезные ранения.
Больше примеров...