| He was especially drawn to epic poetry. | Это был в основном эпический поэт. |
| Not at all, he writes poetry books. | Нет, поэт, который пишет книги. |
| So you know our poetry boy? | Так ты знаешь, кто наш поэт? |
| In his poetry, Henry Howard, Earl of Surrey, referred to Elizabeth FitzGerald (1527-89) as "Fair Geraldine". | Поэт Генри Говард, граф Суррей, называл Элизабет Фицджеральд, графиню Линкольн (1527-1589) - «справедливой Геральдиной». |
| I studied veterinary science, not poetry. | Я ветеринар, а не поэт! |
| Terrible poetry, worse painting. | Плохой поэт, а художник еще хуже. |
| Maybe you do got some poetry in you after all, Sid. | Может, в чем-то ты все-таки поэт, Сид. |
| A number of authors have written in Cheshire dialect, including poetry by H. V. Lucas (Homage to Cheshire; 1939-60) and Rowland Egerton-Warburton (Hunting Songs; 1877), and prose by Beatrice Tunstall. | Множество писателей использовали в работах чеширский диалект, например, поэт Г. В. Лукас (Homage to Cheshire, 1939-1960) и Роуленд Эгертон-Варбертон (Hunting Songs; 1877). |
| He made a successful American lecture tour in 1884 and was much in demand as a speaker and on committees as well as publishing a string of critical works as well as poetry and histories. | Он совершил успешный лекционный тур по США в 1884 году и был востребован как оратор, как автор критических статей и как поэт. |
| Okay... Mr. Poetry. | Ладно, мистер Поэт. |
| A good introduction for a book of poetry: | Да вы просто поэт. |
| The honourable place in the portrait gallery is occupied by a Chilean poet Pablo Neruda, whose poetry Bracho has always admired. | Почетное место в портретной галерее занимает чилийский поэт Пабло Неруда, поэзией которого Брачо всегда восхищался. |
| You say you're not a poet, sir, but that was poetry if ever I heard it. | Вы говорите, что вы не поэт, сэр, но ваши слова - настоящая поэзия. |
| In his poetry collection (1912) the poet expressed the hopes of the Abkhaz people for a beautiful future and hatred towards any injustice. | В первом сборнике стихов (1912) поэт выражал ненависть абхазского народа к угнетателям, его мечты о светлом будущем. |
| What if said poet worked for a patron and his poetry was perceived as insubordinate? | Что если, скажем, поэт работал на патрона, и его поэзия воспринималась как непокорная? |
| During the first half of the 19th century a school of poetry was established under Baban patronage, of which classical Kurdish poet Nali was the central figure. | В первой половине XIX века под покровительством эмиров Бабана была учреждена школа поэзии, в которой классический курдский поэт Нали был центральной фигурой. |
| Because I am the greatest living poet, I have thought about poetry. | Я крупнейший поэт современности, так что я размышляю о поэзии. |
| During the same year (1936), Italian poet Carlo Bo published an essay on the literary magazine Il Frontespizio, by the title "Letteratura come vita (Literature as a way of life)", containing the theoretical-methodological fundamentals of hermetic poetry. | В том же 1936 году итальянский поэт Карло Бо (англ.)русск. опубликовал очерк в литературном журнале Il Frontespizio под названием «Letteratura come vita (Литература как образ жизни)», содержащий теоретико-методологические основы герметической поэзии. |
| In 2007, she won the Ruth Lilly Poetry Prize; the $100,000 prize honors a living U.S. poet whose "lifetime accomplishments warrant extraordinary recognition." | В 2007 году она получила поэтическую премию Рут Лилли; вознаграждение в размере $100000 получает живой американский поэт, чьи «жизненные достижения дают право на чрезвычайное признание». |
| In 1760 Kheraskov married Elizabeth Vasilevna Nerovnaya, who also wrote poetry; their home became a recognized center for literature in Moscow. | В 1760 году поэт женился на Елизавете Васильевне Нероновой, также писавшей стихи; их дом стал признанным центром литературной Москвы. |
| In a poetry contest held by the Cardinal Giorgio Cinthio Aldobrandini of Rome, Isabella Andreini attained second place, only behind the Renaissance poet Torquato Tasso. | В конкурсе поэзии, проводимом римским кардиналом Джорджио Цинтио Алдобрандини, Изабелла Андреини заняла второе место, её опередил поэт Торквато Тассо. |
| In his famous work of Song poetry, Drinks at West Lake through Sunshine and Rain (飲湖上初睛居雨), renowned scholar Su Shi compared Xi Shi's beauty to the West Lake. | В своей знаменитой песне «Просторы Западного озера в солнце и в дождь» (англ. Drinks at West Lake through Sunshine and Rain) (饮湖上初睛居雨), известный поэт Су Дунпо сравнивает красоту Си Ши с западным озером. |
| Sergio Badilla Castillo (born November 30, 1947 in Valparaiso, Chile) is a Chilean poet and the founder of poetic transrealism in contemporary poetry. | Бадилья Кастильо, Серхио (род. 1947) - чилийский поэт, основатель трансреализма в современной поэзии. |
| And when you write poetry, you're a poet and that's what I am. | Тот, кто пишет стихотворения, называется поэт. |
| He does this in his poetry as well as in his prose, which never fails to betray the poet. | Это относится и к его поэзии, и к прозе, которой поэт никогда не изменяет. |