That pod was designed for a reason, General. | Капсула, генерал, была создана не просто так. |
The pod sends out a coded electronic signal that acts on certain parts of the brain. | Капсула посылает зашифрованный электронный сигнал, ...который воздействует на определённые участки мозга. |
Since the pod is so small, it will be difficult to detect. | Поскольку капсула очень мала, ее будет трудно обнаружить. |
The pod was her idea. | Капсула была ее идеей. |
The pod can't take much more damage. | Капсула долго не выдержит! |
Kitty and Colossus phased through the pod to the planet's surface, where they landed unharmed. | Китти и Колосс поэтапно переместились через стручок на поверхность планеты, где они приземлились целыми и невредимыми. |
It resembles a pod filled with a sparkling fog that condenses into representations of mental images. | Он напоминает стручок, наполненный искрящимся туманом, который конденсируется в представления о мысленных изображениях. |
Should we be taking Will and his pod off the road? | Должны ли мы скинуть Вила и его стручок? |
I believe it's shriveled my pod. | Похоже она сморщила мой стручок. |
Look, I've got your pod! | У меня твой стручок! |
So, you supply the pod and the entry fee... and I supply the boy. | Ну, значит, вы выставляете под и платите за участие... а я даю вам мальчишку. |
Finally, Pod is going to be able to go to Las Vegas for that life-changing surgery. | Наконец-то Под сможет поехать в Лас-Вегас и сделать эту судьбоносную операцию. |
Now listen to me, Pod. | Теперь слушай меня, Под. |
I actually saved the pod, mostly. | Вообще-то я спас под... Ну, в основном. |
Descent go near blue sign to Sedlo pod Kúpeľom and then to Iľanovská valley and hike end in village Iľanovo. | Спускаться будете по тропинке с синим обозначением до Седла под Купелем а потом в Иляновску долину, где поход оканчивается в деревне Иляново. |
If we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. | Если мы не отнесем бутон к Ниму Галу, лес погибнет. |
Mandrake will be looking for this Pod... but he won't be looking for a Leaf man traveling alone. | Мандрейк будет искать этот бутон, но он не будет искать одинокого лифмена. |
Where are they taking the Pod? | Куда они отправили бутон? |
Take the Pod to Moonhaven! | Унесите бутон в Мунхэйвен! |
Stay with the Pod, that's all you had to do. | Ты всего лишь должен был охранять бутон. |
If they had've been, I wouldn't know what a pod was, or a year, or even be able to express myself. | Иначе бы я не знал, что такое отсек или год, или не смог бы вообще разговаривать. |
Crew pod room access requires special authorization. | Для доступа в капсульный отсек команды требуется особое разрешение. |
When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. | Когда мы освободим отсек... там скопится достаточное количество энергии. |
Chewie, throw them in a pod. | Чуи, в грузовой отсек их. |
"Open the pod bay doors please, HAL." | Открой дверь в отсек модуля, ХАЛ. |
Rotate pod, please, Hal. | Разверни модуль, пожалуйста, Хэл. |
We can open up the pod, and I can see for myself. | Мы можем открыть модуль, и я могу увидеть сам. |
Okay, where's the second pod? | Хорошо, где второй модуль. |
You're a rescue pod! | Ты же спасательный модуль! |
We need you to visit pod 4, honey. | Нам нужно, чтобы ты сходил в 4-ый модуль, милый. |
He smashed up my pod in the last race. | Он разбил мой кар на прошлых гонках. |
I actually saved the pod, mostly. | Честно говоря, я спас кар, почти. |
No pod is worth two slaves, not by a long shot. | Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов. |
I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. | Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает. |
Mom, we sold the pod! | Мам, мы продали кар! |
One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. | На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони. |
Dating back to the late 19th century, the Pod Orłem Hotel offers everything you require for a comfortable and enjoyable stay. | Здание отеля относится к концу 19 века. Отель Pod Orłem предлагает все необходимое для комфортного и приятного пребывания. |
Block comments in Perl 5 are considered part of the documentation, and are given the name Plain Old Documentation (POD). | Многострочные комментарии в Perl 5 считаются частью документации и именуются «Простая старая документация» (англ. Plain Old Documentation - POD). |
Czech passports bear this message only in the Czech language, in capitals and as follows: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. | В заметках внутри чешского государственного паспорта содержится следующий текст: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. |
The album spawned two other singles, "The Pod" and "I'd Like Your Hair Long", although neither received the commercial success that "Stars" did. | В качестве синглов также были выпущены композиции «The Pod» и «I'd Like Your Hair Long», но они не смогли повторить успех «Stars». |
Pod decides to tell Jin a story he's never told anyone before | Бод решил рассказать Джин историю, которую никому раньше не рассказывал. |
Pod thought that the only way he could relieve Jin of her rash was to get a car, so he could drive Jin every day. | Бод подумал, что единственный способ избавить Джин от сыпи - достать машину, чтобы можно было возить Джин на ней каждый день. |
Pod found his finger. | Бод нашел свой палец. |
Even though he misses Jin so much he can barely stand it... Pod decides to do what Yod advised | Бод решил прислушаться к совету и перестать искать Джин. |
So Pod has become special after all... since he's the only boy in Bangkok... who doesn't have a tail | Бод стал особенным человеком в Бангкоке, потому что только у него не было хвоста. |
Luckily, Pod's taxi isn't made from plastic, so Jin can still ride with him. | К счастью, машина Бода не была сделана из пластика и Джин может остаться с ним. |
The love story of Pod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start. | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
Yod decided that if there was another finger mixup, he would rather his finger got mixed up with Pod's. | Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода. |
Because he'd never want to swap fingers... with anyone other than Pod | Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода. |
Pod and Jin's happiness together... finally convinced Yod to forget Muay... and give himself another chance | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
The whole pod just disappeared into your back. | Вся консоль исчезла у тебя в спине. |
I think your pod's out there somewhere safe. | Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности. |
No, I murdered your pod. | Нет, я убил твою консоль. |
The only way I can tell... if the game's not been pod is not about to be crippled for life because of my negligence... is to play eXistenZ... with somebody friendly. | Единственный способ определить... не была ли игра заражена... и не была ли консоль необратимо повреждена... из-за моей беспечности... |
I think it's all right to let go of this pod. | По-моему, надо уходить, бросив эту консоль. |
So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. | Камеры засекли грузовик, выезжающий с аллеи, сразу после стрельбы. |
The pod's equipped with a neural interface. | Камеры оборудованы нейронным интерфейсом. |
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth. | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
Yes. The Wraith pod. | Да, у камеры Рейза. |
Your crew was in a stasis pod. | Ваш экипаж был в камерах стазиса. |
Her stasis pod lost power, and she didn't make it. | Её камера стазиса отключилась, и она не выжила. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. | Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде. |
This thing is a stasis pod. | Эта штука - камера стазиса. |
There's the other pod from the army experiment. | Там другой кокон из армейского эксперимента... |
We can take 'em to your house, show 'em the pod. | Можем отвести к тебе домой, показать кокон. |
We need that pod. | Нам нужен тот кокон. |
My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер. |
I want you to go inside his home, work, pod. | Залезьте в его дом, рабочее место... кокон. |
Did you also know that Jason was placed in a pod just days after being born? | А вы знали, что ДжЕйсона поместили в камеру через несколько дней после рождения. |
Do not try to open a locked pod. | Не пытайся открыть запертую камеру. |
You're taking his pod. | Вы займёте его камеру. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. | Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде. |