That pod was designed for a reason, General. | Капсула, генерал, была создана не просто так. |
Sharing one forced the pod to make some modifications to keep if from killing Nolan. | Поэтому капсула модифицировалась, чтобы Нолан не погиб. |
I wonder how many Terileptils could this pod carry? | Сколько Терилептилов эта капсула может перенести? |
The pod's away, sir. | Капсула вылетела, сэр. |
The pod was her idea. | Спасательная капсула - это её идея. |
What is that? - It's a seed pod. | А это что? - Стручок с семенами. |
Should we be taking Will and his pod off the road? | Должны ли мы скинуть Вила и его стручок? |
I've got your pod! | У меня твой стручок! |
Each pod contains many seeds. | Каждый стручок содержит множество семян. |
I'm trying to make a pea pod for peanut. | Пытаюсь сделать для горошины стручок. |
Pod, my helmet. | Под, мой шлем. |
Pod, I am giving you an order. | Под, я приказываю тебе. |
Now listen to me, Pod. | Теперь слушай меня, Под. |
I actually saved the pod, mostly. | Вообще-то я спас под... Ну, в основном. |
Two schools under one roof (Bosnian, Croatian, Serbian: Dvije škole pod jednim krovom) is a term for schools in Bosnia and Herzegovina based on the ethnic segregation of children. | «Две школы под одной крышей» - термин, относящийся к школам в Боснии и Герцеговине. |
Meet me back here when you've got the Pod and the slugs. | Встретимся здесь, когда найдешь бутон и улиток. |
You do not yank on a Pod, okay? | Не надо дергать бутон, хорошо? |
And when a Pod blooms in darkness, it belongs... to the darkness. | А когда бутон расцветает в темноте, он принадлежит темноте. |
There are rumors that the Leaf man Ronin was at your place of business... and that he may have rescued a Royal Pod. | Ходят слухи, что лифмен Ронин был у тебя, и что он, возможно, спас королевский бутон. |
Stay with the Pod, that's all you had to do. | Ты всего лишь должен был охранять бутон. |
I'd love to talk about that right now, but I'm locked out of my pod. | Я бы с удовольствием об этом поболтала, но я не могу попасть в свой отсек. |
If they had've been, I wouldn't know what a pod was, or a year, or even be able to express myself. | Иначе бы я не знал, что такое отсек или год, или не смог бы вообще разговаривать. |
Chewie, throw them in a pod. | Чуи, в грузовой отсек их. |
"Open the pod bay doors please, HAL." | Открой дверь в отсек модуля, ХАЛ. |
Pod one, pod one, this is Ark Station Medical. | Первый отсек, первый отсек, это мед.станция ковчега. |
Rotate pod, please, Hal. | Разверни модуль, пожалуйста, Хэл. |
Gary was on that pod! | Гэри сел в спасательный модуль! |
We need you to visit pod 4, honey. | Нам нужно, чтобы ты сходил в 4-ый модуль, милый. |
The pod has remote sensors. | В модуль встроены дистанционные датчики. |
All I'm showing in pod 4 is surplus. | По моим сведениям, 4-ый модуль добавочный. |
He smashed up my pod in the last race. | Он разбил мой кар на прошлых гонках. |
I actually saved the pod, mostly. | Честно говоря, я спас кар, почти. |
No pod is worth two slaves, not by a long shot. | Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов. |
I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. | Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает. |
Mom, we sold the pod! | Мам, мы продали кар! |
Each cartridge (called a Juul pod) contains about the same amount of nicotine as one pack of cigarettes and delivers approximately 200 hits. | Каждый картридж, называемый Juul pod, содержит количество никотина, примерно соответствующее пачке сигарет и позволяющий сделать около 200 затяжек. |
Pod is designed to be a simple, clean language with just enough syntax to be useful. | Pod разработан как простой и ясный язык с минимально необходимым полезным синтаксисом. |
Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. | В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod». |
The album spawned two other singles, "The Pod" and "I'd Like Your Hair Long", although neither received the commercial success that "Stars" did. | В качестве синглов также были выпущены композиции «The Pod» и «I'd Like Your Hair Long», но они не смогли повторить успех «Stars». |
Their debut album The Falcon and the Pod was released on August 9, 2011. | Свой первый альбом The Falcon and the Pod aTelecine выпустили 9 августа 2011 года. |
But Pod doesn't like having to wash his face constantly. | Но Бод не любит постоянно умывать лицо. |
Reports indicate that his name is Pod, and he was born without a tail. | В сообщениях говорится, что его зовут Бод и он родился без хвоста. |
Pod started to believe that ghosts are real, | Бод начал верить, что призраки реально существуют, |
Pod was a little disappointed, because the train wasn't as packed as the bus. | Бод был немного разочарован, потому что поезд не был так забит, как автобус. |
How are things with you, Pod? | Как у тебя-то дела, Бод? |
Luckily, Pod's taxi isn't made from plastic, so Jin can still ride with him. | К счастью, машина Бода не была сделана из пластика и Джин может остаться с ним. |
The love story of Pod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start. | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
Yod decided that if there was another finger mixup, he would rather his finger got mixed up with Pod's. | Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода. |
Pod has a few personality quirks. | У Бода есть парочка индивидуальных черт. |
Pod and Jin's happiness together... finally convinced Yod to forget Muay... and give himself another chance | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
The whole pod just disappeared into your back. | Вся консоль исчезла у тебя в спине. |
No, I murdered your pod. | Нет, я убил твою консоль. |
Burn, diseased pod. | Гори, больная консоль. |
I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged... and you blew my pod. | Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль. |
I think it's all right to let go of this pod. | По-моему, надо уходить, бросив эту консоль. |
Now, when I close the lid, the pod system should activate. | Итак, когда я закрою крышку, системы камеры должны активироваться. |
The pod's equipped with a neural interface. | Камеры оборудованы нейронным интерфейсом. |
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
He had to check something on the Wraith pod. | Ему пришлось пойти проверить что-то у камеры Рейза. |
I should be able to disable the pod interface from the outside. | Снаружи я мог бы нарушить интерфейс камеры. |
Your crew was in a stasis pod. | Ваш экипаж был в камерах стазиса. |
Her stasis pod lost power, and she didn't make it. | Её камера стазиса отключилась, и она не выжила. |
This thing is a stasis pod. | Эта штука - камера стазиса. |
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. | Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса. |
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. | Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается. |
There's the other pod from the army experiment. | Там другой кокон из армейского эксперимента... |
I'm making my husband's sleeping pod. | Заправляю спальный кокон своего мужа. |
We need that pod. | Нам нужен тот кокон. |
My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер. |
I want you to go inside his home, work, pod. | Залезьте в его дом, рабочее место... кокон. |
I'm obviously not going to fix the pod, Eli. | Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай. |
Did you also know that Jason was placed in a pod just days after being born? | А вы знали, что ДжЕйсона поместили в камеру через несколько дней после рождения. |
If I do not regain consciousness, go ahead and open Colonel Sheppard's pod. | Если я не приду в сознание, быстро открывайте камеру полковника Шеппарда. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. | Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается. |