Английский - русский
Перевод слова Pod

Перевод pod с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капсула (примеров 41)
And the space pod zoomed across the horizon. И космическая капсула исчезла за горизонтом.
Since the pod is so small, it will be difficult to detect. Поскольку капсула очень мала, ее будет трудно обнаружить.
The pod is 32 hours overdue. Капсула запаздывает уже на 32 часа.
The pod physically tethered Nolan and Irisa's brains. Капсула физически связала мозги Нолана и Ирисы.
The pod was her idea. Капсула была ее идеей.
Больше примеров...
Стручок (примеров 13)
Should we be taking Will and his pod off the road? Должны ли мы скинуть Вила и его стручок?
In the GCPD, Gordon interrogates the cultist and finds that Jerome's cryrogenic pod was stolen and discovers that they're planning to resurrect him. В полиции Готэма, Гордон опрашивает культиста и узнаёт, что стручок Джерома был украден и обнаруживает, что они планируют возродить его.
I've got your pod! У меня твой стручок!
I believe it's shriveled my pod. Похоже она сморщила мой стручок.
I'm trying to make a pea pod for peanut. Пытаюсь сделать для горошины стручок.
Больше примеров...
Под (примеров 56)
Rather, it is preferable to listen to "Pod" or "Last Splash" before taking any reviews of this fantastic group. Скорее, это предпочтительно, чтобы прослушать "Под" или "Last Splash" до принятия каких-либо отзывов этой фантастической группы.
I know this, because the Pod Inn is part of a national chain that only sells this type of donuts in their vending machine. Я это знаю, потому что Под часть национальной сети, которая продает только такие пончики в своих автоматах.
Pod, my helmet. Под, мой шлем.
The soldiers gathered everyone in front of the "Pod Światełkami" tavern and shot them with machine guns. Солдаты собрали всех перед трактиром «Под огнями» и там расстреляли огнем из пулеметов.
For the less active there is the Chata pod Soliskom patio where you can sit... Для всех, любящих удовольствие, находится на самом верху Дача под Солиском...
Больше примеров...
Бутон (примеров 21)
You do not yank on a Pod, okay? Не надо дергать бутон, хорошо?
Where are they taking the Pod? Куда они отправили бутон?
Pod, care of. Бутон, уход за ним.
Take the Pod to Moonhaven! Унесите бутон в Мунхэйвен!
Take the Pod to Moonhaven! Уходите! Унесите бутон в Мунхэйвен!
Больше примеров...
Отсек (примеров 9)
Pod Two, flooding. Отсек два - затопляется.
Crew pod room access requires special authorization. Для доступа в капсульный отсек команды требуется особое разрешение.
Well, not so much of a place as a storage pod. Ну, не совсем место, скорее отсек для хранения.
When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. Когда мы освободим отсек... там скопится достаточное количество энергии.
"Open the pod bay doors please, HAL." Открой дверь в отсек модуля, ХАЛ.
Больше примеров...
Модуль (примеров 16)
Rotate pod, please, Hal. Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Visuals on first pod. Обнаружен первый модуль. Чёткий сигнал.
Okay, where's the second pod? Хорошо, где второй модуль.
We need you to visit pod 4, honey. Нам нужно, чтобы ты сходил в 4-ый модуль, милый.
The pod has remote sensors. В модуль встроены дистанционные датчики.
Больше примеров...
Кар (примеров 7)
He smashed up my pod in the last race. Он разбил мой кар на прошлых гонках.
I'll wager my new racing pod against, say, the boy and his mother. Что? Ставлю свой новый гоночный кар, скажем... против, мальчика и его матери.
No pod is worth two slaves, not by a long shot. Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов.
I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает.
Mom, we sold the pod! Мам, мы продали кар!
Больше примеров...
Pod (примеров 12)
One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони.
Or his restaurant, Pod, in Philadelphia, Pennsylvania. Или его ресторан Pod в Филадельфии, штат Пенсильвания.
Czech passports bear this message only in the Czech language, in capitals and as follows: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. В заметках внутри чешского государственного паспорта содержится следующий текст: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky.
The album spawned two other singles, "The Pod" and "I'd Like Your Hair Long", although neither received the commercial success that "Stars" did. В качестве синглов также были выпущены композиции «The Pod» и «I'd Like Your Hair Long», но они не смогли повторить успех «Stars».
Their debut album The Falcon and the Pod was released on August 9, 2011. Свой первый альбом The Falcon and the Pod aTelecine выпустили 9 августа 2011 года.
Больше примеров...
Бод (примеров 78)
The other janitors mock her, but Pod sees that they cry over radio dramas. Другие уборщицы насмехаются над ней, но Бод заметил, что они сами плачут над радиопостановками.
Many days passed by, but Pod didn't get used to it. Прошло много дней, но Бод так и не привык к этому.
You know, Pod, that's worse than not having a dream. Знаешь, Бод, это похуже, чем просто жить без мечты.
Pod thinks that Tick must have worked as an envelope licker but had a stroke of bad luck and licked a poison envelope. Бод думает, что Тик, должно быть, работал облизывателем конвертов, но ему не повезло, и он лизнул ядовитый конверт.
Jin is a cleaner in the same building Pod works, but Jin isn't like the other cleaners. Джин - уборщица в том же здании, где работает Бод, но Джин не похожа на остальных уборщиц.
Больше примеров...
Бода (примеров 14)
While Pod was away, Bangkok quickly changed. Пока Бода не было, Бангкок сильно изменился.
Jin wants to stay away from Pod for a while. Джин хочет побыть без Бода какое-то время.
The love story of Pod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start. История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа.
Yod decided that if there was another finger mixup, he would rather his finger got mixed up with Pod's. Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода.
Because he'd never want to swap fingers... with anyone other than Pod Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода.
Больше примеров...
Консоль (примеров 8)
The whole pod just disappeared into your back. Вся консоль исчезла у тебя в спине.
No, I murdered your pod. Нет, я убил твою консоль.
You blew my pod! Ты сломал мою консоль!
Burn, diseased pod. Гори, больная консоль.
I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged... and you blew my pod. Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль.
Больше примеров...
Камеры (примеров 11)
So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. Камеры засекли грузовик, выезжающий с аллеи, сразу после стрельбы.
The pod's equipped with a neural interface. Камеры оборудованы нейронным интерфейсом.
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth. Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю.
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю.
All right, check the POD footage on the park cameras. Проверьте камеры наблюдения в парке.
Больше примеров...
Стазиса (примеров 7)
Your crew was in a stasis pod. Ваш экипаж был в камерах стазиса.
Her stasis pod lost power, and she didn't make it. Её камера стазиса отключилась, и она не выжила.
We got him out in a stasis pod. Мы поместили его в камеру стазиса.
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса.
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается.
Больше примеров...
Кокон (примеров 9)
We can take 'em to your house, show 'em the pod. Можем отвести к тебе домой, показать кокон.
I've got your pod! У меня твой кокон!
Boxing off an area with tall walls just didn't feel right, so instead, we made this giant woven pod. Одна клиентка хотела комнату с телевизором в углу гостинной, но огораживать зону стенами не казалось удачной идеей, потому вместо этого мы сделали такой плетёный кокон.
My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер.
I want you to go inside his home, work, pod. Залезьте в его дом, рабочее место... кокон.
Больше примеров...
Камеру (примеров 10)
I'm obviously not going to fix the pod, Eli. Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай.
You're going to fix the pod? Ты собираешься исправить камеру?
I will require your assistance to adapt the stasis pod to the ship's power supply. Я прошу вас помочь мне подключить анабиозную камеру к энергосистеме этого корабля.
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде.
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается.
Больше примеров...