| And the space pod zoomed across the horizon. | И космическая капсула исчезла за горизонтом. |
| Since the pod is so small, it will be difficult to detect. | Поскольку капсула очень мала, ее будет трудно обнаружить. |
| The pod is 32 hours overdue. | Капсула запаздывает уже на 32 часа. |
| The pod physically tethered Nolan and Irisa's brains. | Капсула физически связала мозги Нолана и Ирисы. |
| The pod was her idea. | Капсула была ее идеей. |
| Should we be taking Will and his pod off the road? | Должны ли мы скинуть Вила и его стручок? |
| In the GCPD, Gordon interrogates the cultist and finds that Jerome's cryrogenic pod was stolen and discovers that they're planning to resurrect him. | В полиции Готэма, Гордон опрашивает культиста и узнаёт, что стручок Джерома был украден и обнаруживает, что они планируют возродить его. |
| I've got your pod! | У меня твой стручок! |
| I believe it's shriveled my pod. | Похоже она сморщила мой стручок. |
| I'm trying to make a pea pod for peanut. | Пытаюсь сделать для горошины стручок. |
| Rather, it is preferable to listen to "Pod" or "Last Splash" before taking any reviews of this fantastic group. | Скорее, это предпочтительно, чтобы прослушать "Под" или "Last Splash" до принятия каких-либо отзывов этой фантастической группы. |
| I know this, because the Pod Inn is part of a national chain that only sells this type of donuts in their vending machine. | Я это знаю, потому что Под часть национальной сети, которая продает только такие пончики в своих автоматах. |
| Pod, my helmet. | Под, мой шлем. |
| The soldiers gathered everyone in front of the "Pod Światełkami" tavern and shot them with machine guns. | Солдаты собрали всех перед трактиром «Под огнями» и там расстреляли огнем из пулеметов. |
| For the less active there is the Chata pod Soliskom patio where you can sit... | Для всех, любящих удовольствие, находится на самом верху Дача под Солиском... |
| You do not yank on a Pod, okay? | Не надо дергать бутон, хорошо? |
| Where are they taking the Pod? | Куда они отправили бутон? |
| Pod, care of. | Бутон, уход за ним. |
| Take the Pod to Moonhaven! | Унесите бутон в Мунхэйвен! |
| Take the Pod to Moonhaven! | Уходите! Унесите бутон в Мунхэйвен! |
| Pod Two, flooding. | Отсек два - затопляется. |
| Crew pod room access requires special authorization. | Для доступа в капсульный отсек команды требуется особое разрешение. |
| Well, not so much of a place as a storage pod. | Ну, не совсем место, скорее отсек для хранения. |
| When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. | Когда мы освободим отсек... там скопится достаточное количество энергии. |
| "Open the pod bay doors please, HAL." | Открой дверь в отсек модуля, ХАЛ. |
| Rotate pod, please, Hal. | Разверни модуль, пожалуйста, Хэл. |
| Visuals on first pod. | Обнаружен первый модуль. Чёткий сигнал. |
| Okay, where's the second pod? | Хорошо, где второй модуль. |
| We need you to visit pod 4, honey. | Нам нужно, чтобы ты сходил в 4-ый модуль, милый. |
| The pod has remote sensors. | В модуль встроены дистанционные датчики. |
| He smashed up my pod in the last race. | Он разбил мой кар на прошлых гонках. |
| I'll wager my new racing pod against, say, the boy and his mother. | Что? Ставлю свой новый гоночный кар, скажем... против, мальчика и его матери. |
| No pod is worth two slaves, not by a long shot. | Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов. |
| I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. | Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает. |
| Mom, we sold the pod! | Мам, мы продали кар! |
| One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. | На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони. |
| Or his restaurant, Pod, in Philadelphia, Pennsylvania. | Или его ресторан Pod в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| Czech passports bear this message only in the Czech language, in capitals and as follows: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. | В заметках внутри чешского государственного паспорта содержится следующий текст: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. |
| The album spawned two other singles, "The Pod" and "I'd Like Your Hair Long", although neither received the commercial success that "Stars" did. | В качестве синглов также были выпущены композиции «The Pod» и «I'd Like Your Hair Long», но они не смогли повторить успех «Stars». |
| Their debut album The Falcon and the Pod was released on August 9, 2011. | Свой первый альбом The Falcon and the Pod aTelecine выпустили 9 августа 2011 года. |
| The other janitors mock her, but Pod sees that they cry over radio dramas. | Другие уборщицы насмехаются над ней, но Бод заметил, что они сами плачут над радиопостановками. |
| Many days passed by, but Pod didn't get used to it. | Прошло много дней, но Бод так и не привык к этому. |
| You know, Pod, that's worse than not having a dream. | Знаешь, Бод, это похуже, чем просто жить без мечты. |
| Pod thinks that Tick must have worked as an envelope licker but had a stroke of bad luck and licked a poison envelope. | Бод думает, что Тик, должно быть, работал облизывателем конвертов, но ему не повезло, и он лизнул ядовитый конверт. |
| Jin is a cleaner in the same building Pod works, but Jin isn't like the other cleaners. | Джин - уборщица в том же здании, где работает Бод, но Джин не похожа на остальных уборщиц. |
| While Pod was away, Bangkok quickly changed. | Пока Бода не было, Бангкок сильно изменился. |
| Jin wants to stay away from Pod for a while. | Джин хочет побыть без Бода какое-то время. |
| The love story of Pod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start. | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
| Yod decided that if there was another finger mixup, he would rather his finger got mixed up with Pod's. | Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода. |
| Because he'd never want to swap fingers... with anyone other than Pod | Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода. |
| The whole pod just disappeared into your back. | Вся консоль исчезла у тебя в спине. |
| No, I murdered your pod. | Нет, я убил твою консоль. |
| You blew my pod! | Ты сломал мою консоль! |
| Burn, diseased pod. | Гори, больная консоль. |
| I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged... and you blew my pod. | Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль. |
| So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. | Камеры засекли грузовик, выезжающий с аллеи, сразу после стрельбы. |
| The pod's equipped with a neural interface. | Камеры оборудованы нейронным интерфейсом. |
| The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth. | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
| The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
| All right, check the POD footage on the park cameras. | Проверьте камеры наблюдения в парке. |
| Your crew was in a stasis pod. | Ваш экипаж был в камерах стазиса. |
| Her stasis pod lost power, and she didn't make it. | Её камера стазиса отключилась, и она не выжила. |
| We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
| It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. | Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса. |
| Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. | Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается. |
| We can take 'em to your house, show 'em the pod. | Можем отвести к тебе домой, показать кокон. |
| I've got your pod! | У меня твой кокон! |
| Boxing off an area with tall walls just didn't feel right, so instead, we made this giant woven pod. | Одна клиентка хотела комнату с телевизором в углу гостинной, но огораживать зону стенами не казалось удачной идеей, потому вместо этого мы сделали такой плетёный кокон. |
| My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер. |
| I want you to go inside his home, work, pod. | Залезьте в его дом, рабочее место... кокон. |
| I'm obviously not going to fix the pod, Eli. | Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай. |
| You're going to fix the pod? | Ты собираешься исправить камеру? |
| I will require your assistance to adapt the stasis pod to the ship's power supply. | Я прошу вас помочь мне подключить анабиозную камеру к энергосистеме этого корабля. |
| I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. | Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде. |
| Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. | Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается. |