Английский - русский
Перевод слова Pod

Перевод pod с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капсула (примеров 41)
And the space pod zoomed across the horizon. И космическая капсула исчезла за горизонтом.
I want a life pod for him and Delenn in case things get out of control. Нам нужна спасательная капсула для него и Деленн на случай, если что-нибудь пойдет не так.
The pod will take the two of you off M.S. One. Капсула заберет вас с МБ - 1.
In that the shell was originally conceived as a lightweight, modern, futuristic, high-tech pod for hurtling down the freeway, and Изначально эта оболочка была создана как легковесная, современная, футуристичная, высокотехнологичная капсула, несущаяся по автомагистрали.
Pod 1977, do you copy? Капсула 1977, приём!
Больше примеров...
Стручок (примеров 13)
Kitty and Colossus phased through the pod to the planet's surface, where they landed unharmed. Китти и Колосс поэтапно переместились через стручок на поверхность планеты, где они приземлились целыми и невредимыми.
Should we be taking Will and his pod off the road? Должны ли мы скинуть Вила и его стручок?
I've got your pod! У меня твой стручок!
Each pod contains many seeds. Каждый стручок содержит множество семян.
I'm trying to make a pea pod for peanut. Пытаюсь сделать для горошины стручок.
Больше примеров...
Под (примеров 56)
Pod, run to the King's gate. Под, бегом к Королевским воротам.
You have a keen military mind, Pod. У тебя острый военный ум, Под.
No pod is worth two slaves, not by a long shot. Ни один под не стоит двух рабов, даже близко не стоит.
Anyway, Pod is inbound and the Watford Guardian are coming down, so I better go and lay out some coffee and bisc-uars. Как бы то ни было, нас навещают Под и благотворители, так что пойду-ка я соображу кофейку и кексиков.
18 April 2015 was held a solo concert of Yerkesh Shakeyev "Pesni pod Gitaru (songs with a guitar)," where he performed original songs. 18-го апреля 2015 года состоялся сольный концерт Еркеша Шакеева «Песни под Гитару», на котором он исполнил авторские песни.
Больше примеров...
Бутон (примеров 21)
We're not done until the Pod blooms. Ничего не сделано, пока бутон не зацветет.
You got rid of the queen, but let her Pod get away. Избавились от королевы, а бутон упустили.
There are rumors that the Leaf man Ronin was at your place of business... and that he may have rescued a Royal Pod. Ходят слухи, что лифмен Ронин был у тебя, и что он, возможно, спас королевский бутон.
Let them know the Pod is safe and we're bringing it home. Бутон в безопасности и мы доставим его домой.
Take the Pod to Nim Galuu. Nim what? Отнеси бутон к Ниму Галу.
Больше примеров...
Отсек (примеров 9)
If they had've been, I wouldn't know what a pod was, or a year, or even be able to express myself. Иначе бы я не знал, что такое отсек или год, или не смог бы вообще разговаривать.
Pod Two, flooding. Отсек два - затопляется.
When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. Когда мы освободим отсек... там скопится достаточное количество энергии.
Chewie, throw them in a pod. Чуи, в грузовой отсек их.
"Open the pod bay doors please, HAL." Открой дверь в отсек модуля, ХАЛ.
Больше примеров...
Модуль (примеров 16)
Let's open up the pod, take a look. Давай откроем модуль и заглянем внутрь.
We can open up the pod, and I can see for myself. Мы можем открыть модуль, и я могу увидеть сам.
Visuals on first pod. Обнаружен первый модуль. Чёткий сигнал.
Gary was on that pod! Гэри сел в спасательный модуль!
Pod 4 is surplus, medical and dry rations. 4-ый модуль - запасной модуль, с медикаментами и сухими пайками.
Больше примеров...
Кар (примеров 7)
He smashed up my pod in the last race. Он разбил мой кар на прошлых гонках.
I actually saved the pod, mostly. Честно говоря, я спас кар, почти.
I'll wager my new racing pod against, say, the boy and his mother. Что? Ставлю свой новый гоночный кар, скажем... против, мальчика и его матери.
I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает.
Mom, we sold the pod! Мам, мы продали кар!
Больше примеров...
Pod (примеров 12)
Each cartridge (called a Juul pod) contains about the same amount of nicotine as one pack of cigarettes and delivers approximately 200 hits. Каждый картридж, называемый Juul pod, содержит количество никотина, примерно соответствующее пачке сигарет и позволяющий сделать около 200 затяжек.
Or his restaurant, Pod, in Philadelphia, Pennsylvania. Или его ресторан Pod в Филадельфии, штат Пенсильвания.
Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod».
Before this, Barratt was involved in TV series The Pod with friend Tim Hope, about a fictional techno band called The Pod. До этого Бэрретт был вовлечен своим другом Тимом Хоупом в TV-шоу The Pod о выдуманной техно-группе The Pod.
Their debut album The Falcon and the Pod was released on August 9, 2011. Свой первый альбом The Falcon and the Pod aTelecine выпустили 9 августа 2011 года.
Больше примеров...
Бод (примеров 78)
Pod started to believe that ghosts are real, the heroine in a soap opera is real and that dolls can speak to children. Бод начал верить, что призраки реально существуют, также существует героиня мыльной оперы, а куклы могут разговаривать с детьми.
Pod wants to relieve Jin's discomfort more than he would like to be smashed together on a bus. Бод хочет избавить ее от сыпи даже больше, чем оказаться с ней вплотную в одном автобусе.
Pod began to feel even more like scratching Jin's arms... than squeezing together with her on a bus Бод хочет избавить ее от сыпи даже больше, чем оказаться с ней вплотную в одном автобусе.
Since he couldn't see Jin, Pod went back to the country. Так как Бод не мог видеться с Джин, он поехал обратно в деревю.
Desperate for news about Jin, Pod grants Yod his wish Так как Бод хотел узнать про Джин, он согласился.
Больше примеров...
Бода (примеров 14)
Jin wants to stay away from Pod for a while. Джин хочет побыть без Бода какое-то время.
Luckily, Pod's car isn't made of plastic... or Jin might never ride with him again К счастью, машина Бода не была сделана из пластика и Джин может остаться с ним.
Because he'd never want to swap fingers... with anyone other than Pod Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода.
Pod has a few compulsive habits У Бода есть парочка индивидуальных черт.
Pod and Jin's happiness together... finally convinced Yod to forget Muay... and give himself another chance История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа.
Больше примеров...
Консоль (примеров 8)
I think your pod's out there somewhere safe. Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности.
No, I murdered your pod. Нет, я убил твою консоль.
Burn, diseased pod. Гори, больная консоль.
The only way I can tell... if the game's not been pod is not about to be crippled for life because of my negligence... is to play eXistenZ... with somebody friendly. Единственный способ определить... не была ли игра заражена... и не была ли консоль необратимо повреждена... из-за моей беспечности...
I think it's all right to let go of this pod. По-моему, надо уходить, бросив эту консоль.
Больше примеров...
Камеры (примеров 11)
Now, when I close the lid, the pod system should activate. Итак, когда я закрою крышку, системы камеры должны активироваться.
The pod's equipped with a neural interface. Камеры оборудованы нейронным интерфейсом.
All right, check the POD footage on the park cameras. Проверьте камеры наблюдения в парке.
He had to check something on the Wraith pod. Ему пришлось пойти проверить что-то у камеры Рейза.
I should be able to disable the pod interface from the outside. Снаружи я мог бы нарушить интерфейс камеры.
Больше примеров...
Стазиса (примеров 7)
Your crew was in a stasis pod. Ваш экипаж был в камерах стазиса.
Her stasis pod lost power, and she didn't make it. Её камера стазиса отключилась, и она не выжила.
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде.
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса.
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается.
Больше примеров...
Кокон (примеров 9)
There's the other pod from the army experiment. Там другой кокон из армейского эксперимента...
We know where Clara's pod is. Мы знаем, где кокон Клары.
I've got your pod! У меня твой кокон!
Boxing off an area with tall walls just didn't feel right, so instead, we made this giant woven pod. Одна клиентка хотела комнату с телевизором в углу гостинной, но огораживать зону стенами не казалось удачной идеей, потому вместо этого мы сделали такой плетёный кокон.
My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер.
Больше примеров...
Камеру (примеров 10)
I'm obviously not going to fix the pod, Eli. Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай.
I will require your assistance to adapt the stasis pod to the ship's power supply. Я прошу вас помочь мне подключить анабиозную камеру к энергосистеме этого корабля.
If I do not regain consciousness, go ahead and open Colonel Sheppard's pod. Если я не приду в сознание, быстро открывайте камеру полковника Шеппарда.
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде.
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается.
Больше примеров...