He landed on Earth last night in a Kryptonian pod. | Его Криптонская капсула приземлилась у нас прошлой ночью. |
And the space pod zoomed across the horizon. | И космическая капсула исчезла за горизонтом. |
The pod will take the two of you off M.S. One. | Капсула заберет вас с МБ - 1. |
That's where the pod is. | Именно здесь находится капсула. |
At the movie's end, a travel pod is seen again carrying Kirk and crew to the Enterprise. | В конце фильма снова появляется дорожная капсула, перевозящая Кирка и экипаж на звездолёт «Энтерпрайз». |
It resembles a pod filled with a sparkling fog that condenses into representations of mental images. | Он напоминает стручок, наполненный искрящимся туманом, который конденсируется в представления о мысленных изображениях. |
In the GCPD, Gordon interrogates the cultist and finds that Jerome's cryrogenic pod was stolen and discovers that they're planning to resurrect him. | В полиции Готэма, Гордон опрашивает культиста и узнаёт, что стручок Джерома был украден и обнаруживает, что они планируют возродить его. |
I believe it's shriveled my pod. | Похоже она сморщила мой стручок. |
I'm trying to make a pea pod for peanut. | Пытаюсь сделать для горошины стручок. |
Look, I've got your pod! | У меня твой стручок! |
How fast can this pod go? | Как быстро этот под умеет летать? |
Pod, run to the King's gate. | Под, бегом к Королевским воротам. |
Podrick Payne, Pod for short, is a squire to Tyrion Lannister toward the end of A Game of Thrones. | Подрик Пейн, Под для краткости, является оруженосцем Тириона Ланнистера в конце «Игры престолов». |
Pod, we'll have to move! | Под, нужно переезжать! |
The Triskelion later reappears frequently in the third "pod" of fourth season, Agents of Hydra, where it is the main headquarters of Hydra in a simulated reality known as the Framework. | Трискелион позже снова появляется в третьей арке четвертого сезона под названием «Агенты Гидры», где он является главным штабом Гидры в моделируемой реальности, известной как Фреймворк. |
And when a Pod blooms in darkness, it belongs... to the darkness. | А когда бутон расцветает в темноте, он принадлежит темноте. |
You take the Pod, I'll take the queen. | Ты забираешь бутон, а я королеву. |
Pod, care of. | Бутон, уход за ним. |
Take the Pod to Moonhaven! | Уходите! Унесите бутон в Мунхэйвен! |
Take the Pod to Nim Galuu. Nim what? | Отнеси бутон к Ниму Галу. |
I'd love to talk about that right now, but I'm locked out of my pod. | Я бы с удовольствием об этом поболтала, но я не могу попасть в свой отсек. |
If they had've been, I wouldn't know what a pod was, or a year, or even be able to express myself. | Иначе бы я не знал, что такое отсек или год, или не смог бы вообще разговаривать. |
Pod Two, flooding. | Отсек два - затопляется. |
Well, not so much of a place as a storage pod. | Ну, не совсем место, скорее отсек для хранения. |
When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. | Когда мы освободим отсек... там скопится достаточное количество энергии. |
Let's open up the pod, take a look. | Давай откроем модуль и заглянем внутрь. |
Hab pod is on the other side. | Жилой модуль за этой дверью. |
You're a rescue pod! | Ты же спасательный модуль! |
The pod has remote sensors. | В модуль встроены дистанционные датчики. |
All I'm showing in pod 4 is surplus. | По моим сведениям, 4-ый модуль добавочный. |
He smashed up my pod in the last race. | Он разбил мой кар на прошлых гонках. |
I actually saved the pod, mostly. | Честно говоря, я спас кар, почти. |
I'll wager my new racing pod against, say, the boy and his mother. | Что? Ставлю свой новый гоночный кар, скажем... против, мальчика и его матери. |
No pod is worth two slaves, not by a long shot. | Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов. |
So, you supply the pod and the entry fee, and I supply the boy. | Ладно, с вас заявка и гоночный кар, а с меня мальчик. |
Each cartridge (called a Juul pod) contains about the same amount of nicotine as one pack of cigarettes and delivers approximately 200 hits. | Каждый картридж, называемый Juul pod, содержит количество никотина, примерно соответствующее пачке сигарет и позволяющий сделать около 200 затяжек. |
One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. | На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони. |
Or his restaurant, Pod, in Philadelphia, Pennsylvania. | Или его ресторан Pod в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
Block comments in Perl 5 are considered part of the documentation, and are given the name Plain Old Documentation (POD). | Многострочные комментарии в Perl 5 считаются частью документации и именуются «Простая старая документация» (англ. Plain Old Documentation - POD). |
Czech passports bear this message only in the Czech language, in capitals and as follows: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. | В заметках внутри чешского государственного паспорта содержится следующий текст: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. |
Pod quit his job and became a taxi driver. | Бод уволился с работы и стал таксистом. |
Reports indicate that his name is Pod, and he was born without a tail. | В сообщениях говорится, что его зовут Бод и он родился без хвоста. |
Pod thinks that maybe someone took away their friends, so they would get how they need each other and what love is. | Бод думает, что лучше бы кто-нибудь разлучил их. Тогда-то они поймут, что такое любовь и как они нуждаются друг в друге. |
Pod works in a sardine-canning factory | Бод работает на рыбную компанию. |
Shortly thereafter, Pod starts to suspect... that the finger he found might not really be his | Бод начал задумываться о том, действительно ли это его палец. |
While Pod was away, Bangkok quickly changed. | Пока Бода не было, Бангкок сильно изменился. |
Jin wants to stay away from Pod for a while. | Джин хочет побыть без Бода какое-то время. |
Luckily, Pod's taxi isn't made from plastic, so Jin can still ride with him. | К счастью, машина Бода не была сделана из пластика и Джин может остаться с ним. |
The love story of Pod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start. | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
Pod and Jin's happiness together... finally convinced Yod to forget Muay... and give himself another chance | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
I think your pod's out there somewhere safe. | Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности. |
You blew my pod! | Ты сломал мою консоль! |
The only way I can tell... if the game's not been pod is not about to be crippled for life because of my negligence... is to play eXistenZ... with somebody friendly. | Единственный способ определить... не была ли игра заражена... и не была ли консоль необратимо повреждена... из-за моей беспечности... |
I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged... and you blew my pod. | Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль. |
I think it's all right to let go of this pod. | По-моему, надо уходить, бросив эту консоль. |
Get him out of that pod, or my men will. | Достаньте его из камеры или это сделают мои люди. |
As I unlock each pod remotely, the light will go off. | Когда я буду удаленно отпирать камеры, свет будет погасать. |
So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. | Камеры засекли грузовик, выезжающий с аллеи, сразу после стрельбы. |
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth. | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
He had to check something on the Wraith pod. | Ему пришлось пойти проверить что-то у камеры Рейза. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. | Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде. |
This thing is a stasis pod. | Эта штука - камера стазиса. |
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. | Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса. |
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. | Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается. |
I'm making my husband's sleeping pod. | Заправляю спальный кокон своего мужа. |
We need that pod. | Нам нужен тот кокон. |
I've got your pod! | У меня твой кокон! |
My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер. |
I want you to go inside his home, work, pod. | Залезьте в его дом, рабочее место... кокон. |
I'm obviously not going to fix the pod, Eli. | Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай. |
Did you also know that Jason was placed in a pod just days after being born? | А вы знали, что ДжЕйсона поместили в камеру через несколько дней после рождения. |
You're going to fix the pod? | Ты собираешься исправить камеру? |
I will require your assistance to adapt the stasis pod to the ship's power supply. | Я прошу вас помочь мне подключить анабиозную камеру к энергосистеме этого корабля. |
If I do not regain consciousness, go ahead and open Colonel Sheppard's pod. | Если я не приду в сознание, быстро открывайте камеру полковника Шеппарда. |