| And from this, we can learn how to change the plot, the outcome and the character of our personal stories. | Исходя из этого, мы сможем научиться изменять сюжет, результат и характер наших жизней. |
| Did you not hear the plot of the movie? | Ты что - не слышал сюжет фильма? |
| The plot of Kid Icarus revolves around protagonist Pit's quest for three sacred treasures, which he must equip to rescue the Greek-inspired fantasy world Angel Land and its ruler, the goddess Palutena. | Сюжет игры вращается вокруг похода главного героя игры Пита за тремя священными сокровищами, которые он должен использовать для того, чтобы спасти похожий на мифы Древней Греции мир Angel Land и его правительницу, богиню Палутену. |
| In 1909, Danish schoolmaster Valdemar Thoresen claimed, in an article in the magazine Maaneds, that the plot of the book had been plagiarized from Steen Blicher's story The Vicar of Weilby. | В 1909 году датский школьный учитель Вальдемар Торесен (англ. Valdemar Thoresen) опубликовал в журнале Maaneds заметку, в которой утверждал, что Твен позаимствовал сюжет повести из рассказа Стена Блихера «Викарий Уэйлби» (англ. The Vicar of Weilby). |
| Among the added material there are the relationship between Talisa and Robb (which in the books happen offscreen and in an entirely different context) and the Qarth plot (which is still only loosely based on the books). | Среди добавленного материала присутствуют отношения между Талисой и Роббом (которые происходят в книгах за кадром и совершенно в другом контексте) и сюжет в Кварте (который всё ещё вольно передает материал первоисточника). |
| There was a plot led by Catherina Sforza and Della Rovere to rid the earth of the Borgia family. | Это был заговор, возглавляемый Катариной Сфорца и Делла Ровере, чтобы избавить землю от семейства Борджиа. |
| The plot was uncovered by the police at the preparation stage. | Заговор был раскрыт полицией на стадии подготовки. |
| If you believe you can stop this plot against me, I trust you. | Если ты уверен, что сможешь остановить заговор против меня, пожалуй, я тебе доверюсь. |
| They went as far as to plot the overthrow of the regime by force. | Они дошли до того, что организовали заговор в целях свержения существовавшего режима силой. |
| The C.E.O. Of Verteron wanted Ryland in, so they manipulated the avionics to crash Paulson's plane, then, to tie up loose ends, they got rid of a reporter and an engineer who were onto the plot. | Глава корпорации Вертерон хотел назначения Райленда, поэтому они управляли авиаэлектроникой, чтобы разбить самолет Полсона. Потом, чтобы спрятать концы в воду, они избавились от репортера и от программиста, которые раскрыли их заговор. |
| In the late 1780s, the retired Lieutenant General F. M. Shestakov acquired a plot of several possessions in Kozitsky lane. | В конце 1780-х годов отставной генерал-поручик Ф. М. Шестаков приобрёл в Козицком переулке участок из нескольких владений. |
| You may have won all my money, my grandmother's lucky keychain and my burial plot, but my luck is about to change. | Может ты и выиграл все мои деньги, счастливый брелок моей бабушки и мой участок для захоронения, но моя удача скоро повернется ко мне. |
| It provided every plot in a field with the exact amount of water it required, resulting in a higher yield of better-quality products while substantially reducing labour requirements. | Она обеспечивает каждый участок поля именно тем объемом воды, который ему требуется, что позволяет собирать больший урожай продукции лучшего качества, значительно сокращая потребности в рабочей силе. |
| They add that, five years later, the plot on which the house had stood remains empty. | Они также отмечают, что по прошествии пяти лет земельный участок, на котором находился их дом, остается незастроенным. |
| In January 2013, a joint operation by FARDC, the intelligence agency of the Government and the national police raided Morgan's house in Kisangani (at Plot 42, 7th route, Kabondo) and arrested several people suspected to be members of Morgan's family. | В январе 2013 года военнослужащие ВСДРК, сотрудники государственной службы разведки и полицейские провели совместную операцию, в ходе которой они ворвались в дом Моргана в Кисангани (участок 42, 7-й маршрут, Кабондо) и арестовали несколько предполагаемых членов его семьи. |
| She uncovered a possible Liber8 escape plot involving an explosive device, and a connection to a murdered Sadtech engineer. | Она раскрыла возможный план побега Ос8обождения с использованием взрывных устройств и провела связь с убитым инженером из Сэдтека. |
| What was the real plot of Athos Magnani? | Каков настоящий план Атоса Маньяни? |
| Find out who would target Veldt in the corporate world, follow the money trail to the hit team, and help us stop the plot at its source. | Найди, кому мешает Вельт, отследи, кто спонсировал киллеров и помоги нам нарушить их план и найти зачинщика. |
| What plot do you have in mind? | Что за тайный план ты лелеешь? |
| Wilcox along with Charles Wilson and Sam Nowlein, planned a coup d'état to replace Kalākaua with his sister Lili'uokalani, but the plot was never executed. | Уилкокс вместе с Чарльзом Уилсоном и Сэмом Ноулином задумали государственный переворот, собираясь заменить Калакауа его сестрой Лилиуокалани, но план переворота так и не был осуществлён. |
| Harvey also identified several references to Thomas Harris' character Hannibal Lecter, plot similarities to the 2005 film Batman Begins, and jokes similar to Scooby-Doo. | Харви также выявил несколько отсылок к персонажу Томаса Харриса, Ганнибалу Лектеру, сюжетные сходства с фильмом 2005 года «Бэтмен: Начало» и шутки в стиле «Скуби-Ду». |
| The site's consensus reads""Beyond The Wall" delivered the epic battles and plot twists that are expected from the penultimate episode of a Game of Thrones season - although sometimes in ways that defied logic." | Консенсус сайта гласит: «"За Стеной" доставляет эпические сражения и сюжетные повороты, которые ожидаемы в предпоследнем эпизоде сезона "Игры престолов"-хотя, иногда, и вопреки всякой логике.» |
| The plot twists and the ever-changing relationships between the manga's main characters were praised; "few manga creators could pull off this sort of outrageous storytelling stunt". | Сюжетные перипетии и постоянно меняющиеся отношения между главными героями были похвалены; «многие создатели манги обычно не прибегают к такому неординарному способу повествования». |
| Plot lines from that series were concluded in The Thanos Imperative mini-series. | Сюжетные линии из этой серии были завершены в мини-серии The Thanos Imperative (англ.)русск... |
| The plot of the episode advances the storylines of Daenerys's arrival to the city of Yunkai, the repercussions of the upcoming marriage of Tyrion Lannister and Sansa Stark, and Brienne's fate at the ruined castle of Harrenhal. | Сюжет эпизода выдвигает сюжетные линии о прибытии Дейенерис в Юнкай, последствия предстоящего брака Тириона Ланнистера и Сансы Старк и судьбы Бриенны в разрушенном замке Харренхола. |
| The movie was never produced, but Blomkamp managed to convince Jackson to produce a movie based on some plot ideas he had. | Фильм так и не был снят, но Бломкамп сумел убедить Джексона создать фильм, основанный на некоторых сюжетных идеях, которые у него были. |
| Ben Travers of IndieWire gave the episode an 'A' grade on the strength of its fast pace and plot twists. | Бен Трэверс из IndieWire дал эпизоду оценку 'A' в силу его быстрого темпа и сюжетных поворотов. |
| It was capable of collecting data from as many as 32 sources simultaneously, process the data and transmit results to up to 16 remote printers, display units or plot boards. | Она была способна собирать данные одновременно из 32 источников, обрабатывать их и передавать результаты на 16 удаленных принтеров, устройств отображения информации или сюжетных плат. |
| However, one basic plot that has run throughout almost all of the program's history is the rivalry between Jill Foster Abbott and Katherine Chancellor. | Однако была часть сюжетных линий, которая оставалась на протяжении практически всего сериала - история соперничества Джилл Фостер Эббот и Кэтрин Ченселлор. |
| Miyamoto came up with many characters and plot concepts, but he eventually settled on a love triangle between a gorilla, a carpenter, and a girlfriend that mirrors the rivalry between Bluto and Popeye for Olive Oyl. | Миямото перебрал множество персонажей и сюжетных линий, но в конце концов остановился на любовном треугольнике «плотник-девушка-горилла», взяв за основу соперничество Попая и Блуто за Олив Ойл. |
| Open the Plot Data dialog. | Открыть диалоговое окно График. |
| So we plot data for sample on this. | Мы построили график масштабов атак. |
| The data values from two numeric columns are plotted against each other. Each data record becomes one point in the plot. | Значения типа данных из двух числовых столбцов сведены в график зависимости друг от друга. Каждая запись данных отображается в виде точки на графике. |
| Receiver operating characteristic or relative operating characteristic (ROC): The ROC plot is a visual characterization of the trade-off between the FMR and the FNMR. | Рабочая характеристика системы, или относительная рабочая характеристика (ROC) График ROC - это визуализация компромисса между характеристиками FAR и FRR. |
| Opens the Altitude vs. Time Tool, which can plot curves representing the altitude of any object as a function of time. This is useful for planning observing sessions. | Открыть инструмент Высота от времени, который нарисует график зависимости высоты от времени для любого объекта на небе. Это очень удобно, для планирования наблюдений. |
| On 15 January, the Supreme Court of Burundi acquitted the former transitional President, Mr. Domitien Ndayizeye, former transitional Vice-President Mr. Alphonse-Marie Kadege and three others detained since August 2006 in connection with an alleged coup plot. | 15 января Верховный суд Бурунди оправдал бывшего президента переходного периода г-на Домисьена Ндайизейе, бывшего вице-президента переходного периода г-на Альфонса-Мари Кадеге и трех других лиц, задержанных в августе 2006 года в связи с предполагаемой попыткой совершения государственного переворота. |
| Former head of State Olusegun Obasanjo and more than 30 others are serving life sentences for their alleged roles in a purported March 1995 coup plot after trial by military tribunals and by a process which fell short of international standards for a fair trial. | Бывший глава государства Олусегун Обасанджо и более 30 других лиц отбывают пожизненное заключение по приговору об их предполагаемом участии в предпринятой в марте 1995 года попытке государственного переворота. |
| The Committee understood that, prior to the Convention coming into force, 20 persons had been sentenced to death in connection with a coup plot in 1996. | Комитет осведомлен о том, что до вступления Конвенции в силу 20 человек были приговорены к смертной казни в связи с заговором в целях совершения государственного переворота в 1996 году. |
| There was no investigation during 2008 into the fate of five men, including former NIA Director General Daba Marena, initially arrested in connection with the March 2006 foiled coup plot. | В 2008 году не проводилось никакого расследования касательно судьбы пятерых человек, в том числе бывшего генерального директора НРУ Дабу Марену, арестованного в связи с неудачной попыткой государственного переворота в марте 2006 года. |
| On the day after the last attempted coup d'état, on 23 July 2001 and the following days, numerous civilians and members of the military suspected of involvement in the plot were apprehended by the forces of law and order. | На следующий день после последней попытки государственного переворота и в последующие дни по подозрению в участии в заговоре силами охраны порядка было арестовано много гражданских лиц и военнослужащих. |
| Originally, in the pilot episode, Mike has a wife and daughter; this plot line is seemingly abandoned thereafter. | Первоначально, в пилотном эпизоде, говорится что у Майка есть жена и дочь, однако эта сюжетная линия по-видимому была закрыта. |
| However, the video game leaves out valuable plot information from the film and most of the romantic content between Bruce Lee and his future wife. | Однако в игру не включена ценная сюжетная информация из фильма, а также большая часть романтических отношений между Брюсом Ли и его будущей женой. |
| "Another plot hole"? | "Очередная сюжетная дыра?" |
| Classic 2nd plot point. | Классическая 2 сюжетная точка. |
| 1st plot point, 2nd plot point a clever dubious line. | 1 сюжетная точка, 2 точка, умные и сомнительные реплики. |
| Negel purchased a cemetery plot in the Bronx. | Ниджел приобрел участок на кладбище в Бронксе. |
| It's a terrible thing, you know, having to pick out a plot for your child. | Это ужасно, вы знаете, выбирать место на кладбище для своего ребенка. |
| Negel's cemetery plot. | Участок Ниджела на кладбище... |
| However, the problem had now been settled and everyone was free to buy a plot in any cemetery. | Однако в настоящее время эта проблема урегулирована, и любое лицо может купить место на любом кладбище. |
| I know a guy at that cemetery, he can get you a good plot. | Я знаю одного парня на кладбище Он поможет тебе выбрать хороший участок |
| A genuine interest among readers was aroused by bibliophilic anecdotes, illustrated by the great Russian artist I. Dmitrenko, and also a bibliophile comic story "The Moscow bibliophile's revenge" (plot by M. Seslavinsky, pictures by A. Ayoshin). | Неподдельный интерес читателей вызвали опубликованные в журнале библиофильские анекдоты, проиллюстрированные замечательной российской художницей И.А. Дмитренко, и библиофильский комикс "Месть московского библиофила" (сценарий М.В. Сеславинского, рисунки А.Р. Аёшина). |
| Danny was a plot point. | Дэнни был упрощенный сценарий. |
| A reviewer for Home of the Underdogs lauded the game's excellent writing and the "superb" English translation patch, noting that the "interesting plot" would appeal to fantasy fans if they could stomach the limited interactivity. | Обозреватель из Номё of the Underdogs отметил превосходный сценарий игры и «замечательный» перевод на английский язык, заметив также, что «интересный сюжет» должен превлечь фанатов, если они смогут «переварить» ограниченный набор действий. |
| Work in the cinema continued in 2000 with the cult film Demobbed, the script to which Okhlobystin wrote in co-authorship with the film's director Kachanov; the plot of the film was partly based on Okhlobystin's own memories of service in the army. | Работа в кино продолжилась в 2000 году культовым фильмом «ДМБ», сценарий к которому Охлобыстин написал в соавторстве с режиссёром фильма Качановым; в сюжете фильма в определённой степени воплотились собственные воспоминания Охлобыстина о службе в армии. |
| After the plot lines for these five heroines have been completed, an additional scenario called Moon is made available. | После завершения всех пяти сценариев становится доступным дополнительный сценарий под названием Moon («Луна»). |
| But I am certain we shall uncover her plot and we shall foil it. | Но уверен, что мы должны раскрыть ее замысел и помешать ей. |
| I hope he's telling Count Olaf that his plot is foiled and he's done for. | Надеюсь, он говорит графу Олафу, что его замысел раскрыт и с ним покончено. |
| Then it was Artemis' plot to wreak revenge on her brother. | Значит, это был замысел Артемиды отомстить своему брату. |
| There is no plot. | Ты разрушишь весь замысел. |
| Now Fujimaki's plot is clear. | Теперь замысел Фудзимаки ясен. |
| Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. | Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса. |
| You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. | Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля. |
| He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. | Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки. |
| Do you not suppose they would conspire to plot against me? | Вы считаете, они не станут замышлять против меня? |
| The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. | Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия. |
| Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. | По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин. |
| Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. | Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания. |
| The track "Plot 180" was also used in the film Heat but only in a deleted scene. | Plot 180 была также использована в фильме «Схватка», но только в удаленной сцене. |
| The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. | Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года. |
| YF-17 aircraft Plot: The featured image displays plots of a CGNS dataset representing a YF-17 jet aircraft. | Изображение самолёта YF-17 aircraft Plot: Рисунок показывает представление данных CGNS для самолёта YF-17. |
| The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. | Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs). |
| Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. | Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра. |