Английский - русский
Перевод слова Pleasant

Перевод pleasant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятный (примеров 196)
The pleasant décor harmonizes with most up-to-date comforts to create the perfect setting for your stay. Приятный декор хорошо сочетается с современным комфортом, что создает идеальное условия для Вашего пребывания здесь.
Located on the California Coast, midway between Los Angeles and San Diego, the southernmost city of Orange County is known for its ocean, hill, and mountain views, a pleasant climate and its Spanish colonial-style architecture. Расположен на Калифорнийском побережье, на полпути между Лос-Анджелесом и Сан-Диего в южной оконечности графства, он известен своей океан, холмы и горы, приятный климат и испанский колониальный стиль архитектуры.
It's true that he's nice, pleasant, but you have to admit he's a bit naive. Да, он милый, приятный, но согласись, что он слегка наивен.
The flowers give off a very pleasant scent. Цветы испускают очень приятный аромат.
The elegant style of the hotel, the modern interior will incline you to pleasant rest. Элегантный интерьер гостиницы в стиле модерн, просторные и удобные комнаты создают особую атмосферу, располагающую Вас на приятный отдых.
Больше примеров...
Мило (примеров 21)
Well, this was really pleasant. Ну, это было довольно мило.
You can come see me here. It's much more pleasant. Заходите ко мне сюда, тут мило.
We are the glad the Dauphin is so pleasant with us Мы рады, что дофин так мило шутит.
Doctor, you're being very pleasant with me. Доктор, вы со мной так мило шутите.
You know, so he's closed the drapes there so he can have a nice, pleasant conversation with your little sister. Понимаешь, он задёрнул шторы,... чтобы мило и славно... поболтать с твоей младшей сестрой.
Больше примеров...
Милой (примеров 9)
Depends on how pleasant you are. Зависит от того, насколько милой ты будешь.
She hasn't been very pleasant lately. Она была не очень милой в последнее время.
What does being pleasant have to do with women's health? Как быть милой связано с женским здоровьем?
I try to be pleasant. Я старалась быть милой.
Monica was very pleasant. А Моника была очень милой.
Больше примеров...
Благоприятной (примеров 11)
Under the National Housing Programme, the Government aims to provide citizens with house ownership and proper accommodation in a pleasant environment. Благодаря Национальной жилищной программе правительство стремится предоставлять гражданам жилье в собственность и создавать для них нормальные жилищные условия в благоприятной для жизни среде.
Our Constitution requires equal attention to that matter, respecting the primacy of the individual, of his or her needs and participation in attaining housing and a pleasant environment in general. В нашей конституции этому вопросу уделяется такое же внимание, как и уважению человеческой личности, его или ее потребностей и участию в приобретении жилья и создании благоприятной среди обитания в целом.
The conceptual basis of health protection legislation reflects an integrated approach, implying the interdependence of all relevant elements, namely, a pleasant environment, safe working conditions, sound and safe foodstuffs, and medical and social assistance. Теоретической основой законодательства служит комплексный подход к охране здоровья народа, предполагающий учет и взаимозависимость всех составляющих эту область звеньев: обеспечение благоприятной окружающей среды, безопасных условий труда, полноценных и безопасных продуктов питания, а также медико-социальной помощи.
The Department processes application for National Housing Programme (NHP) to realise the national policy in providing citizens with house ownership and proper accommodation in a pleasant environment. Департамент обрабатывает заявки для Национальной программы жилищного строительства (НПЖС) в целях реализации национальной политики, направленной на создание для жителей возможностей владеть жильем и надлежащее размещение в благоприятной обстановке.
The hotel's pleasant terrace, situated right on the Amstel river with a magnificent view of the Munt Tower, is open when the weather permits. Прекрасная терраса, выходящая на реку Амстел и предлагающая прекрасный вид на Монетную башню (Munttoren), открыта при благоприятной погоде.
Больше примеров...
Отрадный (примеров 1)
Больше примеров...
Плезант (примеров 19)
There is a reason... that I ended up in Point Pleasant. Ведь есть причина, по которой я оказался в Плезант Пойнт.
Her name was on the list you gave me from the Pleasant Green Clinic. Ее имя было в списке из клиники "Плезант Грин".
Look, I'm in mt. Pleasant right now buying some end tables Слушай, я сейчас в Маунтин Плезант, покупаю тумбочки.
Five hundred a week from Pleasant, plus what I got her in the settlement. Пять сотен в неделю от сигарет "Плезант", плюс деньги с дела, с которым я ей помог.
Pleasant, man that light. Плезант, становись к фонарю.
Больше примеров...
Неприятно (примеров 34)
It was uncomfortable, not pleasant, feared for him Plus we had three other children... Было неудобно, неприятно, и даже страшно ведь у нас было еще трое младших детей.
Even taking into account the fact that you're dead, it isn't a pleasant thought. Заколотили тебя в ящик, да еще навечно Даже если ты мертв, то все равно неприятно
It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street. Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге.
Not so pleasant, is it? Неприятно, не так ли?
This is not pleasant to say. Говорить об этом неприятно.
Больше примеров...
Уютный (примеров 19)
Seurahovi is a very pleasant hotel right in the centre of Porvoo, near the bus station. Отель Сеурахови - это уютный отель в самом центре Порвоо, в двух шагах от автостанции.
This pleasant and friendly hotel offers comfortable rooms, fine cuisine, and first-class spa and wellness treatments, tailor-made to your individual needs. Это приятный и уютный отель предлагает комфортабельные номера, изысканную кухню и первоклассные лечебные и оздоровительные процедуры, подобранные к вашим индивидуальным потребностям.
Pleasant service, comfortable interior, tranquility and security will let you feel welcome and loved like at home. Приятное обслуживание, уютный интерьер, тишина и ощущение безопасности позволят Вам каждый раз чувствовать себя любимыми и ожидаемыми как у себя дома.
Albion Hotel Prague offers a pleasant garden restaurant with fountain and the possibility of barbecue, fitness room, massage chairs, table football and Beauty Salon. Отель «Альбион» предлагает посетить уютный ресторан в саду с фонтаном и возможностью проведения барбекю, а также массажные кресла, фитнес-центр и салон красоты.
Located in the heart of Stockholm, in a calm and pleasant quarter, yet just a few minutes from the city centre, is the Colonial Hotel. Новый уютный отель Lilla Rådmannens Bakficka открыл свой двери 1 февраля 2009 года. Отель расположен в спокойном районе в центре Стокгольма.
Больше примеров...
Милым (примеров 10)
Now, please, be pleasant. Сейчас, пожалуйста, будьте милым.
Just be pleasant and confident and firm, smile when you talk, and just tell her how excited you are about this great new opportunity. Просто будь милым, смелым и твёрдым, и улыбайся, когда будешь говорить, скажи, насколько ты взволнован это великолепной возможностью.
Sheldon honey, did you ever consider making friends by being, I don't know, pleasant? Шелдон, милый, а ты никогда не думал, что можно заводить друзей, если просто быть, ну, не знаю, милым?
That I find him pleasant... Что я нахожу его милым.
You have a pleasant way with you. Всем ты кажешься очень милым.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 7)
Suffice it to say, it was not a pleasant visit. Достаточно сказать, это был неприятный визит.
You aren't a pleasant person. Вы и правда неприятный человек.
That is not a pleasant way to die. Это неприятный способ умирать.
That Mr. Walter really doesn't look like a pleasant man. Все же этот Вальтер - неприятный тип.
Of 70 Dutch users of mephedrone, 58 described it as an overall pleasant experience and 12 described it as an unpleasant experience. Из 70 нидерландцев употребивших мефедрон, 58 человек назвали употребление мефедрона приятным опытом, а 12 - как неприятный.
Больше примеров...
Пойнт-плезант (примеров 6)
It has since been moved to the West Virginia State Farm Museum complex near Point Pleasant. С тех пор он был перенесен в музей Западной фермы штата Виргиния рядом с Пойнт-Плезант.
On February 21, 1908, the United States Senate passed Bill Number 160 to erect a monument commemorating the Battle of Point Pleasant. 21 февраля 1908 года, Соединенные Штаты приняли билль Nº 160, постановивший воздвигнуть монумент в честь битвы при Пойнт-Плезант.
By the end of that year, the same militiamen who had fought at Point Pleasant managed to drive Lord Dunmore and the British troops supporting him out of Virginia. К концу того же года те же ополченцы, что сражались при Пойнт-Плезант, вынудили лорда Данмора и британские войска покинуть Вирджинию.
Nevertheless, the Battle of Point Pleasant is honored as the first engagement of the American Revolution during "Battle Days", an annual festival in modern Point Pleasant, now a city in West Virginia. Тем не менее, битва при Пойнт-Плезант прославляется как первая схватка американской революции во время «Боевых Дней», ежегодного фестиваля в современном городе Пойнт-Плезант (Западная Вирджиния).
Issac Shelby's military service began when he served as second-in-command to his father at the Battle of Point Pleasant, the only major battle of Lord Dunmore's War. Военная карьера Шелби началась со службы в качестве второго командующего в битве при Пойнт-Плезант, крупнейшем сражении войны Данмора.
Больше примеров...