Английский - русский
Перевод слова Pleasant

Перевод pleasant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятный (примеров 196)
Many people like glazed curds in chocolate glaze for the delicate and pleasant taste. Творожные сырки в шоколадной глазури многие любят за приятный, нежный вкус.
Component incredibly simple and easy to manage and also has a pleasant appearance to the user. Компонент невероятно прост и удобен в управлении, а также имеет приятный для пользователя внешний вид.
One of them is safe to eat, highly nutritious, and very pleasant. Один из них безопасно есть, он весьма питательный и очень приятный.
The pleasant lounge offers a great place to unwind during your pleasant stay. Приятный салон предлагает достаточно места, чтобы расслабиться во время Вашего приятного пребывания.
The KRISPOL rolling shutters also provide an excellent protection against sunshine, owing to which there is a pleasant chill in the house interior. Роллеты KRISPOL - это прекрасная защита от солнечных лучей, блпгодаря которой в доме, даже в знойный день царит приятный холод.
Больше примеров...
Мило (примеров 21)
Well, this was really pleasant. Ну, это было довольно мило.
I smoothed things over, and we had quite a pleasant conversation. Я вмешалась, и мы довольно мило поболтали.
It's really rather pleasant. Довольно мило на самом деле.
It was very pleasant. Всё было очень мило.
He dances prettily, and is a pleasant rattle of a man. Он мило танцует, и с ним приятно поболтать.
Больше примеров...
Милой (примеров 9)
Depends on how pleasant you are. Зависит от того, насколько милой ты будешь.
She hasn't been very pleasant lately. Она была не очень милой в последнее время.
What does being pleasant have to do with women's health? Как быть милой связано с женским здоровьем?
We offer: internal system of trainings, assistance of experienced employees, development programmes, work in a pleasant atmosphere, in a professional team. Мы предлагаем: внутреннюю систему обучения, поддержку опытных работников, программы по развитию, работу в милой атмосфере и профессиональной команде.
Monica was very pleasant. А Моника была очень милой.
Больше примеров...
Благоприятной (примеров 11)
I also take this pleasant opportunity warmly to thank the Republic of Mauritius for its generous offer to host that important conference. Я также хотел бы воспользоваться этой благоприятной возможностью для того, чтобы от всей души поблагодарить Республику Маврикий за щедрое предложение принять у себя эту важную конференцию.
It had adopted measures to raise people's living standards and build a secure, healthy and pleasant habitat. Оно приняло меры к повышению уровня жизни населения и созданию безопасной, здоровой и благоприятной среды обитания.
To create a pleasant environment suited to the child's technical requirements Создание благоприятной среды с учетом технических потребностей ребенка
Our Constitution requires equal attention to that matter, respecting the primacy of the individual, of his or her needs and participation in attaining housing and a pleasant environment in general. В нашей конституции этому вопросу уделяется такое же внимание, как и уважению человеческой личности, его или ее потребностей и участию в приобретении жилья и создании благоприятной среди обитания в целом.
The conceptual basis of health protection legislation reflects an integrated approach, implying the interdependence of all relevant elements, namely, a pleasant environment, safe working conditions, sound and safe foodstuffs, and medical and social assistance. Теоретической основой законодательства служит комплексный подход к охране здоровья народа, предполагающий учет и взаимозависимость всех составляющих эту область звеньев: обеспечение благоприятной окружающей среды, безопасных условий труда, полноценных и безопасных продуктов питания, а также медико-социальной помощи.
Больше примеров...
Отрадный (примеров 1)
Больше примеров...
Плезант (примеров 19)
It was Pleasant Green Clinic selling fake meds to their own patients. Это клиника Плезант Грин продавала поддельные лекарства собственным пациентам.
Look, I'm in mt. Pleasant right now buying some end tables Слушай, я сейчас в Маунтин Плезант, покупаю тумбочки.
And Pleasant Curtis from Asheville, Notch. И Плезант Кертис из Эшвилла.
Five hundred a week from Pleasant, plus what I got her in the settlement. Пять сотен в неделю от сигарет "Плезант", плюс деньги с дела, с которым я ей помог.
Pleasant, man that light. Плезант, становись к фонарю.
Больше примеров...
Неприятно (примеров 34)
No foreign military force is a pleasant phenomenon in the mind of a nation. Любой стране неприятно присутствие на ее территории иностранных войск.
It was uncomfortable, not pleasant, feared for him Plus we had three other children... Было неудобно, неприятно, и даже страшно ведь у нас было еще трое младших детей.
Even taking into account the fact that you're dead, it isn't a pleasant thought. Заколотили тебя в ящик, да еще навечно Даже если ты мертв, то все равно неприятно
Now this isn't going to be pleasant. Итак, это будет неприятно.
I know it's not pleasant. Знаю, что это неприятно.
Больше примеров...
Уютный (примеров 19)
A pleasant restaurant in a spa park in the heart of Karlovy Vary. Уютный ресторан в курортном центре г. Карловы Вары.
Seurahovi is a very pleasant hotel right in the centre of Porvoo, near the bus station. Отель Сеурахови - это уютный отель в самом центре Порвоо, в двух шагах от автостанции.
For persons with mental illness or mental health problems there are a variety of supportive housing alternatives available: Family Care Program, Access (St. John's), Pleasant Manor, Xavier House (Corner Brook). Для лиц с психическими расстройствами предусмотрен широкий выбор в сфере социально-жилищных комплексов, в том числе программа помощи семьям, программы "Доступ" (Сент-Джонс), "Уютный загородный дом", "Дом Ксавье" (Корнер-Брук) и т.д.
All the rooms at the Four Views Monumental Hotel are furnished in a simple and functional modern style, offering comfort and quality services, with all the amenities you need for a pleasant and comfortable stay in Madeira. Все номера Four Views Monumental Hotel обставлены в стиле модерн, простой и уютный. В дополнение к комфорту и качественному обслуживанию, мы предоставим вам все, что вы ищете для приятного и комфортного отпуска на Мадейре.
Albion Hotel Prague offers a pleasant garden restaurant with fountain and the possibility of barbecue, fitness room, massage chairs, table football and Beauty Salon. Отель «Альбион» предлагает посетить уютный ресторан в саду с фонтаном и возможностью проведения барбекю, а также массажные кресла, фитнес-центр и салон красоты.
Больше примеров...
Милым (примеров 10)
The last couple of days he's been all pleasant. В последние дни он был очень милым.
Now, please, be pleasant. Сейчас, пожалуйста, будьте милым.
That I find him pleasant... Что я нахожу его милым.
He was always such a kind and pleasant man, a pure delight to be around. Он всегда был таким милым и добрым, с ними было приятно общаться.
You have a pleasant way with you. Всем ты кажешься очень милым.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 7)
Anastacia explained on her website that her illness made it more difficult to record the album: ... the experience was not pleasant. На своём официальном сайте Анастейша объяснила, что болезнь усложнила запись альбома: «Это был неприятный опыт.
You aren't a pleasant person. Вы и правда неприятный человек.
That Mr. Walter really doesn't look like a pleasant man. Все же этот Вальтер - неприятный тип.
It is pleasant to eat; but, if a great quantity be eaten, it mounts to the head, and intoxicates. При массовом размножении хрущаки портят заселённую ими муку, которая становится комковатой, приобретает неприятный запах и вкус, делается непригодной в пищу.
Of 70 Dutch users of mephedrone, 58 described it as an overall pleasant experience and 12 described it as an unpleasant experience. Из 70 нидерландцев употребивших мефедрон, 58 человек назвали употребление мефедрона приятным опытом, а 12 - как неприятный.
Больше примеров...
Пойнт-плезант (примеров 6)
It has since been moved to the West Virginia State Farm Museum complex near Point Pleasant. С тех пор он был перенесен в музей Западной фермы штата Виргиния рядом с Пойнт-Плезант.
On February 21, 1908, the United States Senate passed Bill Number 160 to erect a monument commemorating the Battle of Point Pleasant. 21 февраля 1908 года, Соединенные Штаты приняли билль Nº 160, постановивший воздвигнуть монумент в честь битвы при Пойнт-Плезант.
Along the Ohio River near modern Point Pleasant, West Virginia, Indians under the Shawnee Chief Cornstalk attacked Virginia militia under Colonel Andrew Lewis, hoping to halt Lewis's advance into the Ohio Valley. На берегу реки Огайо, в районе современного Пойнт-Плезант (Западная Виргиния), индейцы, под командованием вождя шауни Маисового Стебля, атаковали виргинских ополченцев полковника Эндрю Льюиса, надеясь остановить продвижение Льюиса в Огайо.
Nevertheless, the Battle of Point Pleasant is honored as the first engagement of the American Revolution during "Battle Days", an annual festival in modern Point Pleasant, now a city in West Virginia. Тем не менее, битва при Пойнт-Плезант прославляется как первая схватка американской революции во время «Боевых Дней», ежегодного фестиваля в современном городе Пойнт-Плезант (Западная Вирджиния).
Issac Shelby's military service began when he served as second-in-command to his father at the Battle of Point Pleasant, the only major battle of Lord Dunmore's War. Военная карьера Шелби началась со службы в качестве второго командующего в битве при Пойнт-Плезант, крупнейшем сражении войны Данмора.
Больше примеров...