| Glad to be a team player, Cyrus. | Рада быть в команде, Сайрус. |
| Try to be a team player here, Jim. | Постарайся играть в команде здесь, Джим. |
| This is an emergency, and I'm trying to be a team player here. | Здесь непредвиденная ситуация, а я стараюсь играть в команде. |
| You weren't a team player. | Ты перестал быть в нашей команде. |
| He needs to learn how to be a team player. | Он должен научиться играть в команде. |
| I told Jessica I'm ready to be a team player. | Я сказал Джессике, что готов играть в команде. |
| Way to be a team player, McGee. | Стремись работать в команде, МакГи. |
| If you can be a team player this is your ticket back in. | Сыграй в команде это твой пропуск назад. |
| I need you to be a team player. | Я хочу, чтобы ты играла в команде. |
| You're great with customers, you're a team player. | Ты прекрасно ладишь с покупателями, работаешь в команде. |
| But I haven't had much experience being a team player. | Но у меня совсем мало опыта работы в команде. |
| Him, that I can be a team player. | Ему, что могу работать в команде. |
| No problem, definitely want to be a team player. | Нет проблем, я хочу быть в команде. |
| UNICEF had to be a team player, and needed to seek strong and durable partnerships and alliances. | ЮНИСЕФ следует действовать в команде и устанавливать крепкие и прочные партнерские и союзнические отношения. |
| Okay. Never saw you as a team player. | Ты никогда не умела играть в команде. |
| Because you need to prove to me that you're a team player. | Потому что мне необходимо, чтобы ты доказал мне, что умеешь играть в команде. |
| My father was a famous baseball player | Мой отец играл в бейсбольной команде. |
| Will you be a team player? | Будете ли вы работать в команде? |
| At the start of the 2003-04 season, Milner was sent on a one-month loan to Second Division club Swindon Town to gain experience as a first-team player. | В начале сезона 2003/04, Милнер был отправлен на месячную аренду в команду второго дивизиона «Суиндон Таун», где он должен был получить опыт игры в первой команде. |
| Even when I was, I wasn't much of a team player. | А даже, когда им был, не любил работать в команде. |
| Well good then, why don't you worry about being a team player and just forget that I've sacrificed everything to make you a star. | Отлично, ты заботишься о своём месте в команде и просто забываешь, что я пожертвовала всем, чтобы сделать тебя звездой. |
| If you can't be a team player, then what are you doing here? | Если ты не можешь действовать в команде, тогда что ты вообще здесь делаешь? |
| In 1988 (aged 12), he got the chance to break out of poverty by playing football, joining América Mineiro as a youth player. | В 1988 году в возрасте 12 лет он получил шанс вырваться из нищеты и заняться футболом, присоединившись к молодёжной команде «Америка Минейро». |
| If he's the best player on the team, why not? | Если он лучший в команде, то почему нет? |
| Later, he calls me into his office and tells me he'll have to let me go because I'm not a team player. | Позже он вызвал меня к себе и сказал, что отпускает меня потому что я не умею работать в команде. |